Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)
1965-12-30 / 52. szám
Thursday, december 30, 1965 7-IK OLDAL FÜGGETLENSÉG PERTH AMBOY, N. J. ÉS KÖRNYÉKE MI ÚJSÁG PERTH AMBOYBAN? LICHTMAN KÁROLY, New Brooklyn Rd. Edison-i lakos vasárnap, december 26- án a Roosevelt kórházban meghalt. Temetése hétfőn ment végbe nagy részvéttel, a Beth Israel temetőben, Woodbridgen. Lichtman Károly Magyarországon született és a második világháború után vándorolt Amerikába, miután végigszenvedte a háború borzalmait. Gyászolja özvegye, sz. Ligeti Lenke, nővére Mrs. Esther Berger, három fivére: Lichtman Sándor, Morris és Ernő és más családtagjai. SZOTÁK JÓZSEF, 56 Louis St. Carteret-i lakos 84 éves karában meghalt. 60 éve volt cartereti lakos, alapitó tagja a Szent Erzsébet r. k. egyházközségnek és a Szent Név Társulatnak. Gyászolja négy leánya, Mrs. Mary Turk, Miss Helen Sotak, Mrs. Elizabeth Palmer és Mrs. Ann Terpak, 5 unokája, 3 dédunokája és más rokonsága. Temetése a Szent Erzsébet r. k. templomban megtartott gyászmisével ment végbe nagy részvéttel. ÖZV. FODOR JÓZSEF, 427 Wagner Ave-i iákos meghalt. Temetése a Temple baptista templomban megtartott gyászistentisztelettel ment végbe az Alpine temetőben. Gyászolják gyermekei Mrs. Barbara Lopis és Charles Grey, valamint két unokája. HA NEM TUDJUK, KÉRDEZZÜK Mi a Sócsintan? Bugát Pál, a múlt század hires magyar _ sebésze és nyelvújítója “Szócsintan” ci mü müvében, amelyet 1857- ben nyújtott be a Magyar Tudományos Akadémián, a szó képzés törvényeit foglalta Írásba, azzal az eredménnyel hogy még hangosabban ne vettek rajta, mint valaha. A Szócsintanban található szó faragványokból itt egy pár izetlen Ízelítőül: Fátulitás — az erdőirtást jelentené. Ne lyeslés — ez a helyeslésnek ellenkezője. Utnaklat — kiküldetés, misszió. De igazságtalanság leki csinylőleg emlékezni Bugát Pálról, aki 100 évvel ezelőtt halt meg. Inkább érdemeit méltassuk. Mint szemész, sebész, már országos szemészhivatali állásra való pályázata, vizsgája alkalmával mesternek bizonyult: balkézzel si-Ismert nevű, ke»z NŐI FŰZÖK corselek, brazirok, magyar szaküzieie IRENE’S CORSET SHOP 331 Meple 3i., Perth Amboy, N.J. — Tel.: VA 6-5474 Mérték szerint, rendelésre is készitünk a legfinomabb anyagokból corseteket, bra-kat, stb. Fűző javításokat vállalunk MRS. LÄUFER IRÉN óhazai magyar füzőkészitő Élei-, baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanitási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be FRANK P. SIWIEC & Co.. Inc. általános biztosítási és real estate iroda utján 336 STATE STREET, PERTH AMBOY VA 6-4496 HA GYÁSZ ERI... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES C81-685 Cortland Street, Perth Amboy, N. J. és 531 New Brunswick Avenue, Fords, N. J. Telefonszámok-. VA 6-1712 r-, VA 6-1713 keres szürkehályog operációt végzett. De nevét országszer :e inkább nyelvoperálási mü veletei tették ismertté. Az or vostudományt ki akarta emel ni a latin nyelv rabságából Már fiatalon, 1828-ban, szójegyzéket készített a “bonc tudományi” (anatómiai) sza vakról. Álmélkodva olvassa a mai olvasó, hogy nem a magyar nép ajkán, hanem Bu gát Pál agyában születte! meg ezek a szavak: Agy, bél csatorna, betegápoló, bírálat bizonyíték, hányinger, csipesz elnök, gyógyszertár, izom jegyzőkönyv, láz, lég, kórfo ’yamat, mirigy, szemle, óvó la, tan (álattan, stb.). És tő 'e származtak s vele együt; elenyésztek ilyen szavak: El mély (filozófia), berz (villa mosság), femész (gipsz). Néhai jó Bugát Pál a Szócsintanon kivül még két köny vet irt, tanítványai részére; “Éptan” volt az egyik, eb ben az egészséges életmód szabályait állította fel. “Kö zönséges kórtudomány” volt a másik, ebből idézünk egy hasznos útmutatást: “A némbernek, miután a szülőfájdalmak béállottak, azonnal szűk ség levetkőzvén az ágyba takarodni.” Amerika adósai fizetnek? Amerikai a szövetséges, baráti és semleges, sőt ellenséges országoknak billiós segítséget nyújt a világháború be fejezése óta. Ezeknek a bil bóknak egy része ajándék, tehát nem adósság, nem keli visszafizetni. De az 50-es évek közepe óta már részben kölcsönöket is ad Amerika, főleg elmaradott országoknak. A legtöbb hitel 40 évre szól. olyképpen, hogy az első tiz év után kell megkezdeni a visszafizetéseket. Most, a 60 as évek közepén már egyes országok kormányai megkezd ték adósságaik törlesztését. Például India az AID-Agency for International Developmenttól kapott 1845 millió dollár adósságra fizetett 124 millió dollárt . . . Az indiai segítség részletesebb ismertetése fogalmat ad az általános helyzetről. India 1946-tól 1964-ig összesen 5191 millió dollár segítséget kapott. Például az AID-tól 376 millió dollár ajándékot é? 1845 millió dollár kölcsönt A Food for Peace program ból India 2368 millió dollái értékű búzát és egyéb élei miszert kapott. Úgy India mint Pakisztán kapott kato nai segítséget is, mely Pa kisztán esetében meghaladta az 1200 millió dollárt. Az összefoglaló számok jog gal nevezhetők csillagászati számoknak: AID 38 billió; ka tonai segítség a szovjet eile ni védekezésre 33 billió: Mar shall Terv 13 billió; Export- Import Bank 9 billió; Food for Peace 12 billió; egyéb se gélyprogramok 1& billió. Mit tudunk a szavárd magyarokról? A szavárd magyarokról Bi borban született Konstantin császár Írja 950 táján, hogy a magyaroktól szakadtak el a honfoglalás előtt, amikor a magyarokat első Ízben meg .ámadták a kangar besenyők A menekülök Transzkaukáziá oan telepedtek meg, és még 950 körül is követek utján érintkeztek a magyarokkal. Örmény források szevortik néven emlegetik őket. Utoljára egy 1329. évi pápai bullában vari szó az e vidéken lakó Jeet amir-ról, az ázsiai magyarok fejedelméről, aki kereszény magyarokkal rokonnak ,ártotta magát. ZIP — hogyan fogadja a lép? Mindenki, akinek nagyobb arányú levelezése van, tudja hogy az emberek lassanként rászoknak arra, hogy leveleik címzésénél a korábban szokásban volt posta zónaszám he lyett az uj ZIP számot használják. Ez megszokás dolga, nincs nagyobb jelentősége, nem is sürgős az áttérés az uj rendszerre, mert a posta még csak néhány év múlva lesz felszerelve az elektronikus készülékekkel, amelyek a ZIP számokat “olvasni” tudják. De igenis nagy jelentőségű az áttérés a ZIP-re a nagy ipari és üzleti vállalkozásoknál és nem utolsósorban, a sajtóban. Könnyű elképzelni a nehéz munkát az újságok elő fizetési osztályában. Cimek ezreit, százezreit, egyes magazinok esetében több millió címet át kell csoportosítani — nem államok és városok sze rint, hanem a ZlP-számok sorrendjében. A nagyobb vállalatok, köztük az újságok is, a nagyobb munkateherrel szemben a ZIP rendszernek előnyeit is élvezni fogják, amennyiben s ZIP megkönnyíti, meggyorsítja a postán a küldemények szortírozását és ennek folytán a kézbesítést. Most még sok a panasz az újságok késedelmes kézbesítése miatt; ez a nehézség idővel enyhülni fog és remélhetőleg nincs messze az idő, amikor a napilapok iga zán napi lapok lesznek, a pos tás nem két vagy hároni la pót fog hozni egyszerre, ha nem mindennap egyet. irst Bank ri TRUST COMPANY ka d WOOD BRIDGE OFFICE Moore Avenue & Berry St. KENNSINGTON OFFICE Ford Ave. & Lafayette Hd. Phone: 442-2900 AVENEL-COLONIA OFFICE 1379 St. George Avenue FORDS OFFICE 875 King George Road ISELIN OFFICE 79 Middlesex Avenue PERTH AMBOY OFFICE 214 Smith Street EDISON OFFICE Route 27 Corner Shepard Place HIGHLAND PARK OFFICE 315 Raritan Avenue A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA A tiszteletére rendezett díszvacsorára érkezett a Fehér Házba Ayub Khan, Pakisztán elnöke, ahol Mrs. Lyndon B. Johnson fogadta. A hagyományos szilveszter estet az idén is megrendezi a Férfi Kör az iskolánk nagytermében, melyre korlátozott számban még egy pár jegy kapható. Érdeklődők szóljanak a Kör tagjainak, vagy hívják fel a lelkészi hivatalt. Angol istentisztelet és vasárnapi iskola minden vasárnap reggel 9 órakor, magyar 10:3(j-kor van. A rádiós istentiszteleti szolgálatokat híveink figyelmébe ajánljuk. Minden vasárnap d.u. 1:45-től 2 óráig a WBNX 1380-kc. állomáson a New York környéki egyházak közreműködésével istentiszteletet tartunk október 24-én, vasárnap, a mi egyházunkra kerül a sor. Adományokat a rádió-óra fenntartására köszönettel nyugtázunk. Minden hétfőn este 7-kor a WAWZ, 1380-kc. Zerapath, NJ.-ben lévő állomás pedig Nt. Bertalan Imre New Brunswick-i lelkipásztor vezetésével közvetít egy negyedórás programot. Hallgassák a hívek ezeket a rádiós istentiszteleteket és hívják fel rá másoknak is a figyelmét! Urvacsoraosztás minden hónap első vasárnapján és az ünnepeken. Énekkarunk próbáit minden szerdán este 7 órától tartja. Uj tagokat is hívunk és szeretettel várunk. Férfi Körünk összejövete leit minden hó első és harmadik szerda estéin tartja, 8 órai kezdettel a központunk ban lévő 'klubhelységben. Ifjú Női Kör gyűlése min den hónap első és harmadik kedden este van 8 órakor, a Női Kör szobájában ,az uj iskolában. Uj tagokat hívnak ás várnak a tisztviselők. Idősebb Női Körünk gyülé seit minden nőnap második vasárnap délután 2 órakor tartja. Ifjúsági Egyesületünk gyű léseit vasárnap estére tette át. Minden fiút és leányt szeretettel hiv és vár a vezető ség vasárnap esténként 7 óar kor. Vasárnapi iskolánk folyta tódik minden vasárnap reg gél 9 órakor. Egészen kis gve rekekről is gondoskodunk. ANYÁK BŰNE LONDON. — Enoch Powell konzervatív képviselő, az ellenzék szószólója honvédelmi ügyekben, a napokban nem a munkáspárti kormányt, hanem saját konzervativ kormányát kritizálta, pártjának korábbi vezéreit, akik azt vallották, hogy Anglia nem eu rópai ország, hanem függeléke egy világszövetségnek amelynek élén Amerika áll Ennek a téveszmének magyarázata, mondta Powell képvi selő, talán abban keresendő hogy a világpolitikai elveket valló Churchill és Macmillan miniszterelnököknek amerikai anyjuk volt. Churchill anyja Jenny Jerome, Rochester, N. Y.-i nő volt, Macmillan anyja pedig Helen Artie Bales, Spencer, Ind.-i nő volt. Powell képviselő az amerikai anyák politikai befolyásánál, ellensúlyozására javasolta egy nagy társadalmi szervezet lé tesitését, amelynek neve ez legyen; Amerikai Anyák Elle ni^ Védekezés Ligája. Édes anyanyelvűnk Egyik nagy példányszámban megjelenő magyar hetilap különböző számaiból vettük az itt következő mondatokat: “Az, ami^íKádár János mondott a bizalomról a nép iránt...” — “Mit hozhat Dánia számára a részvétel a NATO-ban?” — “A közömbösség a másik sorsa iránt szinte megdöbbentő.” Ezek a mondatok úgy hangzanak, mintha németből, franciából, angolból vagy valamelyik szláv nyelvből fordította volna őket valaki, pedig valamennyit magyar iró fogalmazta meg, de olyan magyar iró, akinek a nyelvérzéke az indoeurópai nyelvek hatására megzavarodott. De nemcsak azért kifogásoljuk ezt a szerkezetet, mert idegenszerü, hanem azért is mert néha félreértésre ad okot. Pl. ezt a mondatot: “Beszámolt tanulmányút járói a szomszéd országokban” magyar ember csak úgy értheti, hogy a beszámoló a szomszéd országokban hangzott el, pelig az illető valószínűleg azt akarja mondani, hogy a tanulmányút a szomszéd országokban ment végbe. Hogy is hangzanak a fenti példák magyarul? Talán így: Az, amit Kádár mondott a nép iránti bizalomról... — Mit hozhat Dánia számára (vagy Dániának) a NATO-ban való részvétel? — A másik ember sorsa iránti közömbösség szinte megdöbbentő. — Beszámolt a szomszéd országokban tett (vagy végzett) tanulmány útjáról. Több lehetőség kínálkozik tehát a fenti rossz, félreérthető mondatok helyes megoldására ; egyebek között a való használata is. Babona az, hogy a való ‘a magyarba nem való’ az azonban igaz, hogy néha kissé nehézkessé teszi a mondatot. Ám hagyjuk el a valót, ha a szórend változása nélkül jlhagyhatjuk. Helyes tehát mindkét itt következő változat: A külföldre való utazás (vagy: a külföldre utazás) előkészületei lekötik minden idejét. Dr. Szabadi Béla (Budapest) Jönnek már a férjek, itt vannak a feleségek WASHINGTON. - Ami előrelátható volt, bekövetkezett. Alighogy életbelépett az ”1 bevándorlási törvény, ame bevándorlási elsőbbséget bi ztosit amerikaiak külföldön élő bázastársainak, szinleges házasságok “köttettek”. Úgy történik az ilyesmi, hogy idegen férfi házasságra lép amerikai nővel, aztán két taxit fogadnak fel s a férj erre, a feleség ara távozik, soha viszont-nem látásra. Az “első fecskék” görög matrózok, akik hajóikról partra léptek és — elbújtak a Bevándorlási Hivatal emberei elől, illegálisan tartózkodtak az országban. Most egy görög látszatházasság-közvetitő iroda szerzett nekik egy-egy puertoricói feleséget, a matrózok fizettek ezer, másfél-; ezer dollárt, a nők kaptak 200 és 500 dollár közti összegeket (a csinosabbak többet ■ * y* kaptak ...) és — egy szépnapon a detektívek elcsíptéka férjeket is, a feleségeket is és mind a szövetségi bíróság elé fognak kerülni. HALLOTTA? . . . hogy a DuPont kutató és kísérletező tudósai és mérnök kei eddig több mint 6000 találmányukra kaptak szabadalmat. . . . hogy a régi Rómában voltak részvénytársaságok, volt jelzáloghitel, volt folyószámla és takarékbetét. . . . hogy a pénteki hustilalom r. Miklós pápa idejéből származott, aki 858 és 867 közt ült a pápai trónon. Fayell. és WiLon Street, Perth Amboy, N. J. Tel.: VA 6-1200 "A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA" PANASZMENTESEN ÓHAJT HASAEATOOATNI? Aki e?ryik legmegbízhatóbbnak bizonyult, 1907-től fennálló utazási szakértő védelme- alatt kényelmes és legbiztonságosabbnak nevezhető módon óhajt hazalátogatni, annak tanácsos már most feliratkozni. Ezévi csoportunk New Yorkból Budapestre julius 13-án indul. Visszaérkezünk augusztus 3-án. TÉRTIJEGY ÁRA $426.00. Akik hosszabb időre mennek, valamivel többet fizetnek, de velünk jöhetnek, sőt olyanok is, akik Csehszlovákiában, vagy Romániában, vagy Páris, Róma, stb. városokban is széjjel1 akarnak nézni. CSÍPŐ LAJOS ÉS FIA, CSÍPŐ ARNOLD UTAZÁSI SZAKÉRTŐKHÖZ FORDULJON 303 Maple Street, Perth Amboy, N. J. — VA 6-3661 Egy takarkbetét igazi, megbizható, hűséges barát lehet. Megvédi vagyonodat és még jó jövedelmet is ad félretett pénzed után, amely bármikor rendelkezésedre áll, itt a bankban, amikor szükséged van rá. Egy takarékbetét egyszersmind kényelmes és üzletszerű -módja annak, hogy egy készpénz tartalékot gyűjtsön fel magának jövőbeli szükségletekre és alkalmakra. Nyisson, vagy adjon takarékbetétjéhez még ma! 4% ÉVENTE A Perth Amboyi Független A TAKARÉK BETÉTJE Osztalék betétekre sSlSp. tmfMJ »«>*» Mm. Itm pfjft The PERTH AMBOY lil Savings Institution