Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)

1965-12-23 / 51. szám

Thursday, december 23, 1965 függetlenség 3-IK OLDAL MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? A “TELEKI PÁL” Cser­készházban múlt szombaton este megtartott hangverseny igazán szép volt. Sokkal több, sokkal jobb volt, mint amit vártunk. Az egyesitett ének­kar Végvári Vazul ferences atya és Vecsey Dénes szak­avatott vezényletével való­ban dicséretre méltó előhala­­dásának adta tanujelét és minden tekintetben megállta helyét ezen a hangversenyen! Mert ez tényleg egy “hangver­seny” volt: az énekkar volt-e jobb, vagy a zongora-hegedű számok Robert Brown és Co­­lanne Stempel zongoramű­vésznő remek előadásában, avagy Miss Stemple magas­­nivóju z o n g óra játéka oly klasszikus és nehéz számok előadásában, mint Bartók: “Allegro Barbaro”-ja, Mozart: “Fantasy in D Minor”-ja és Brahms: “Rhapsody in B Mi­nor”^ a, — nehéz lenne eldön­teni. Mert az egész koncert, elejétől végéig élvezetes, lé­lekemelőén szép volt. Másfél óráig úgy éreztük ott magun­kat, abban a szerényen be­rendezett kis magyar cser­készotthonban, alig száz fő­nyi magyar, mint akik a zene hangjaiban, a magasabb mű­vészet és műélvezet minden mást mellékessé tevő kábula­tában megtaláltuk egymást és megtaláltuk az utat és módot arra, hogy a jóban, szépben, nemesben, értékesben egyek legyünk, együtt legyünk . . . Volt valami ebben a “hang­versenyben”, ami megragad­ta szivünket és elménket és annak tiszta felismeréséhez vezetett el jónéhányunkat, hogy: igaz magyarnak lenni, magyar ügyet támogatni és előrevinni igy is lehet, illetve igy lehet igazán! lenieknek. Horváth Angela, Chrinkó Ferencné és Tóth Lajosné karácsonyi énekeket énekeltek. A “Mikulás” sze­repet Reese Béláné töltötte be, az ajándékok kiosztásánál segítettek: Kozma Ilonka, Szo­­ták Mariska, Ifj. Joszai Fe­rencné, Thomas Györgyné. Káráné a Kör köszönetét tol­mácsolta az asszonyoknak, akik a finom vacsorát elkészí­tették. Uj tagokként iratkoz­tak be a körbe: Szalontay La­josné, Caroline Mahoney, Kel­ly Mariska, Horváth Lukács­­né és Mrs. Robert Jamison, állami demokrata Committee­­woman. Molnár Ágostonnét, mint kedves vendéget látta szívesen a kör ezen az estén. A MAGYAR Női Demok­rata Kör karácsonyi party­­ján, múlt hét szerdáján este mintegy 200-an vettek részt. Kára Péterné elnök osztotta ki a kör ajándékait a megje-A New Branswick-i Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 Ünnepköri sorrend: Dec. 19-én: Advent 4-ik va­sárnapja. Gyermekeink kará­csonyi műsoros délutánja, két órai kezdettel. Dec. 23: Betegeink urava­csoráztatása. Dec. 24: Karácsony esti is­tentisztelet, angol és magyar nyelven, énekkaraink szolgá­latával. Dec. 25: Karácsonyi isten­­tisztelet, urvacsoraosztással. Délelőtt 9-kor angol-nyelvű, 10:30-kor magyar. Dec. 26: Magyarnyelvű is­tentisztelet 10-kor. Dec. 31: Óév-záró istentisz­telet este 8-kor. Jan. 1: Ujesztendő köszön­tése d.e. 11 órai istentisztelet­tel. Ifjaink kántálása dec. 17- én kezdődik. Magyar Karácsony a WAWZ 1380 ke. rádióállomásról dec. 27-én, hétfőn este 6:30 és 7 óra között, KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KIVAN JOSEPH GLUCK tulajdonos | | 342 George Street New Brunswick, N. J. I Telefon: 545-6626 | I KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KIVANNAK kedves vendégeiknek és a magyarságnak I Peleskey Julia és Szabó János I GELLERT I CAFE MAGYAR ÉTTEREM ÉS BAR í tulajdonosai l 73V2 French Street New Brunswick, N. J. | Tel: CH 9-9774 S Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet | kiván üzletfeleinek és a magyarságnak f 1 DANCSECZ FERENC i i Frank’s Pork Market! I 297 Woodbridge Ave., Highland Park — KI 5-8634 | Beszámoló a Magyar Piarista Diákszövetség 15-ik évi kongresszusáról Vasárnap, november 5-én volt New Yorkban a Magyar Piarista Diákszövetség tizen­ötödik kongresszusa, melyet a másfélévtizedes hagyományok szerint ismét a Szent István Egyházközség Fehér Termé­ben tartott meg a több, mint ezer tagból álló, a szabad vi­lág minden részében élő tag­gal dicsekvő Piarista Diák­­szövetség. A kongresszust megelőző­leg, illetőleg annak áhitatos bevezető nyitánya az ünnepi szentmise volt, melyet Nt. Bá­­tori József atya, az amerikai piaristák rendfőnöke mondott az újjáalakított templomban a Diákszövetség tagjainak és többszáz magyar-amerikai hi­vő részvételével. A szentbeszédet a Rend buf­­falói főnöke Nt. Gerencsér István atya tartotta, aki drá­mai szavakkal ecsetelte a ré­gi hazában élő magyarság letargiáját és mai helyzetét. A kongresszust Pulvári Ká­roly, a washingtoni Katholi­­kus Egyetem tanárának, a Di­ákszövetség elnökének beszé­de nyitotta meg, melyben üd­vözölte öregdiák társait és azok vendégeit a megjelent előkelőségekkel együtt. Az elnöki bevezető után Wäl­der György alelnök olvasta fel a Piarista Rend Rómában székelő Generális Atyja, Tö­rnek Vince üzenetét. Az im­már egész világot átfogó Pia­rista Rend főnöke üzenetében az uj nemzedékek nevelésével kapcsolatos kérdésekkel és azok megoldási lehetőségeivel foglalkozott. A Generális Atya elismerését és köszöne­tét fejezte ki a Diákszövet­ség vezetőinek és tagjainak önzetlen és sikeres működé­sűkért az 1965. esztendőben. A római üzenet után a Diák­­szövetség tevékeny főtitkára Telegdy György mondta el évi beszámolóját a Szövetség ez­­évi működéséről, visszapillan­tást vetve a múltra és a múlt néhány mérföldkövére. A Fő­titkár beszámolt azokról a társadalmi, kulturális s anya­gi eredményekről, melyek a Szövetség 1965. évi működé­sét kisérték, a nagysikerű Piarista Bálról és az immár szintén közkedveltségnek ör­vendő teadélutánokról, a Kék Fehér Teákról. Egyszersmind bejelentette, hogy ezévben, karácsony napján lesz az utol­só tea-party és az 1966. évi bált a newyorki Plazában feb­ruár 11-én fogják megtartani. Megemlékezett a főtitkár az elhunyt tagokról, Chorin Fe­rencről és Nt. Raszlaviczky Iván, továbbá a Szövetség hü barátjának Haas Lorántnak haláláról, kiknek emlékét a kongresszus néma felállással tisztelte meg. A főtitkár általános köszö­netét mondott munkatársai­nak és a tagoknak, akiknek közreműködése nélkül aligha lehetett volna biztató ered­ményt elérni. A főtitkári beszámoló utáp Eckhardt Tibor, a Diákszö­vetség diszelnöke emelkedett szólásra. Mint évek során át a kongresszuson Eckhardt ez­úttal is értékes és érdekes, meglátásaiban mély gondola­tokat kihivó külpolitikai re­­viit adott. Eckhardt hatásos előadása után Bokor Pál öregdiák meg­ható szavakkal üdvözölte Eck­hardt Tibort, volt iskolatár­sát, akivel együtt érettségiz­tek ötven esztendővel ezelőtt a piarista gimnáziumban. Ezután Bátori József rend­főnök atya szólóott a Szövet­ség tagjaihoz. Valóban életbe­vágó észrevételeivel többször tapsra ragadta a hallgatósá­got ez a kiváló előadó és fér­fineveid. Beszédében hangsú­lyozta annak szükségességét, hogy a szülőknek sokkal töb­bet kellene törődniük a 14 éven aluli serdülő korban levő gyermekeikkel. Ez a nemtö­rődömség, melynek egyik fő­oka az anyák sok, egyébirá­­nyu elfoglaltsága, eredmé­nyezte itt is, máshol is a fia­talság “önálló” utakra való rátérését, éppen abban az élet­korban, mikor legnagyobb szükség lenne szülői és anyai szeretetre és irányításra. Be­széde befejezésül Bátori nagy­szerű lendülettel mondotta el Mécs László lánglelkü pap­poéta egyik, a mai helyzetet jellemző versét, melynek ci­­me: Anya kell... Ez a vers annyira igaz és megkapó, hogy néhány sorát itt közöl­jük: S csecsemők kara sir: anya kell, anya kell. S anyátlan korunk szégyenén át, át tangó-tempón, twiszteken, át süketitő gyári lármán, csecsemők kara sir: anya kell, anya kell!... Búd Pál beszámolt a Szám­­vizsgáló Bizottság jelentésé­ről, melyet a kongresszus el­ismeréssel vett tudomásul. Láczay Ervin ezután a ma­gyar iskolák megsegítésé­re vonatkozó indítványának meghallgatása után Fábián Béla emelkedett szólásra. Be­jelentette, hogy jövő évben lesz az 1956-os magyar for-ÖNZETLEN POLGÁRMESTER WARREN, Ohio. — Ritka önzetlenségről tett tanúságot Mayor Raymond Schryver, most hogy uj fizetésemelések megszavazására került a sor a tanács ülésén. Az egész városi tanács, va­lamint a városi pénztárnok fi­zetésének emelését szavazták meg a legutóbbi tanácsülé­sen, de a polgármester nem fogadta el évi 12,000 dolláros fizetésének kétezer dollárral való emelését. A mayor sze­rint a fizetésemelést egy ké­sőbbi időpontban kellett volna tárgyalni, amikor már az uj tanácstagok megmutatták ké­pességeiket és uj választásra kerül sor. A ritka önzetlenséget az egész vonalon érvényesíteni kellene, mert utóbbi időkben gyakran találkozunk olyan tö­rekvésekkel, hogy az újonnan összeülő városi és felsőbbfo­­kut örvényhozások első dolga, hogy saját fizetésüket emel­jék. A NEW BRUNSWICKI “Hétvégi Magyar Iskola és Ovóda” tantestülete szere­tettel kiván kellemes kará­csonyi ünnepeket és boldog újévet a város és környék magyarságának. >77**Tr*T*TT*77**7TT*T*T7" ! f Í i í , 1 í Kellemes karácsonyi * * ünnepeket és boldog * * újévet kiván a } t magyarságnak a í 1 TARZA 1 * STUDIO í * , í * magyar fényképész + * 132 Hamilton Si., j {New Brunswick, N. J. J * Tel: 545-3746 5 radalom tizedik évfordulója, melyet az amerikai magyar­ság méltó módon kiván meg­ünnepelni. Fábián kérte a ma­gyar-amerikai szervezeteket, köztük a Magyar Piarista Di­ákszövetséget is ezen nemzeti és nemzetközi, világtörténel­mi esemény megünneplésében való részvételre. A Diákszövetség ünnepi ösz­­szejövetelén a vezetőség kü­lön köszönetét fejezte ki a je­lenlevő, a piarista atyák és Öregdiákok minden megmoz­dulását évek óta lankadatlan szeretettel és odaadással ez­évben is kisérő és áldozatkész­ségével előmozdító Mrs. Mark Millardnak (gróf Alberti Lil­­lynek) és férjének, kiknek el nem múló érdemeik vannak a Diákszövetség és a Piaris­ta célok felvirágoztatása vo­nalán. A kongresszust követő est­ebéden meghitt hangulatban vett részt több, mint száz vendég, öregdiákok és család­tagjaik is, kik közül többen vidékről és más államokból jöttek New Yorkba, hogy résztvegyenek ezen a minden­kor felemelő és emlékezetes ünnepségen. Tudósitó HALLOTTA... . . . hogy négy “rendelésre ké­szült” főváros van a világon: Washington, New Delhi (In­dia), Canberra (Ausztrália) és Brasilia. . 4 . hogy egy csomagszállító hajó New Orleansból öt nap alatt ért el St. Louisba. Ma légi utón a szállítás három és fél óráig tart. OSZTRÁK AMNESZTIA GÖRÖG FÖLDRENGSEK SZERENCSÉS BOMBA TOKIO — Egy hadgyakor­lat alkalmával egy US repü­lőgép egy ál-bombát véletle­nül leejtett. Az ál-bomba egy japán gyárimunkás házának tetejét áttörté és földszintre zuhant. Senki nem sebesült meg. SPELLMAN KARÁCSONYI ÚTJA SAIGON, Dél-Vietnam. — Francis Spellman, new yorki katolikus érsek, az An Khe­­ben állomásozó amerikai ka­tonákkal tölti, a karácsony ünnepét. Első Magyar BeL Egyház hírei Rév. Rásky József, leikési TeL KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Ünnepköri sorrend: Dec. 24-én, pénteken, kará­csony vigíliáján este 7-kor ma­gyar, 9:30-kor angol-nyelvű is­tentisztelet, gyertyafénynél. Dec. 25-én, Karácsony nap­ján délelőtt 9-kor magyar, 10:30-kor angol-nyelvű ünne­pi istentisztelet, mindkét al­kalommal urvacsoraosztással. Dec. 31-én, pénteken ó-év esti istentisztelet 7 órakor. Jan. 1-én, Újév Napján d.e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor an­­golnyelvü istentisztelet. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités J.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28. N. Y. TeL RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal mindé délelőtt 9—12 között nyitv* van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. BÉCS —- Franz Jonas, Ausz­tria elnöke, karácsony ünne­pének alkalmából, 382 el­ítéltet amnesztiában részesí­tett. ATHEN, Görögország. — Görögország északi részében két földrengés történt. Né­hány városban pánik tört ki, anyagi kár, sebesülés és halál­eset azonban, nem történt. IÄG-¥-ÄR^av,ngs I fii » and loan association 1101 FRENCH ST. • NEW BRUNSWICK, N. J. I rh o • Nyitva naponta 3 órától 4-jg ' Csütörtökönként este 6—8-lg KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KIVAN TACTAV CD A CONFECTIONERY 1 LA* 1 UN aril & delicatessen Warren E. Aliorfer í 194 Easton Avenue New Brunswick, N. J. J Tel: CH 7-9312 Üat>ai>»»t3»a;aiSt»tai5i3>a3iSiataaraaiai3tataiast3)3}aiSiataiar5tar»aiSi2iat2i5t5i8ta^ KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET I ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A I- . s s_____________________________________ « K0HUT SHEET METAL C0. Inc. I 191 Hamilton Street New Brunswick, N. J. | Tel: CH 7-5378 g set New Brunswick, N. J. ^ Tel: CH 7-5378 Is Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet \ kiván i ÖZV. PAPP GYULÁNÉ. a I FRIENDLY TAVERN tulajdonosa f .299 Nelson St., New Brunswick, N. J. — CH 7-9366 | r>at9iai3tat3t»ta}3iai3iai3t3tai3i3i2i5i3i3iai3lSiiai3l2ia3i3l3iar3iai3i383l3i3}3i3tai3i3l3i3i3Í? I Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet § I kívánnak f LOU'S TAVERN | KELEMEN LAJOS ÉS CSALÁDJA £ 5 82 Lee Ave., New Brunswick, N. J. — CH 7-4418 *3*»*XXXXfc3^a*Mi**»»XM)ft»3i»2l3iSs3l2iSí2t3í3l3)3t»»a}3l3i3íai3)SlS* KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN [ AMERICAN KITCHEN by ROYAL j MODERN KONYHABERENDEZÉSI VÁLLALAT I 85 French St., New Brunswick, N. J. — CH 9-4151 S I Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak a roko­noknak, jóbarátoknak, szomszédoknak és munkástársaknak, akik a drága jó édesanyám, ÖZV. PANYKÓ ISTVÁNNÉ szüL Vavrus Anna a Zemplén megyei Boly községben, 90 éves korában, 1965 de­cember 16-án, végelgyengülés folytán bekövetkezett gyászos elhunyta és december 18-án, a római katolikus egyház szer­tartásai szerint ott, a falujában végbement temetése alkal­mából részvétnyilatkozatukkal felkerestek s drága édesanyám elvesztése feletti bánatomat vigasztaló szavaikkal enyhíteni, elviselhetőbbé tenni igyekeztek.. Hálás köszönetét mondok mindazoknak, akik megemlé­kező kártyákat küldtek, akik szentmisét szolgáltattak, valamint mindazoknak, akik személyesen felkerestek, vagy telefonál­tak házunkhoz. Tudomásom van arról, hogy sokan eljöttek és sokan telefonáltak, de nem találtak otthon, mert 15 napig nem voltam otthon, férjem súlyos beteg lett és meg kellett ope­rálni. Azóta idehaza van és állapota szépen javul. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik őt a St. Peter kórházban meglátogatták, virágokkal, ajándékokkal ked­veskedtek neki és jókívánságaikat elhozó szép kártyákat küld­tek. Köszönjük szivünk mélyéből jövő szavakkal mindnyájuk­nak a jóságát és kívánunk boldog karácsonyi ünnepeket, sze­rencsés, boldog ujesztendőt valamennyiöknek! Panykó Jánosné, szül. Panykó Margit és férje Panykó János, valamint lá­nyuk Elizabeth, férjezett Mrs. Remo Bianchi és az ő gyermekeik. Nixon, N. J., 1965, december 23. (2436 Woodbridge Ave.) É MAGYAR JSmßM mos1 ibbei nyújt, töb­­nr( fizet — New B nswickban leg- M 399 Ler \ sabb kamatot ß J1TM' l dollárig biz- M iw| kezdi tt betét után. éig betett pénz lsejétől hoz ka­matot. X -g^x. Ingyenes parkolás ... íjil lelküiücönl^^^frjá

Next

/
Oldalképek
Tartalom