Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)
1964-03-05 / 10. szám
AMERICAN IN SPIRIT HUNGARIAN IN LANGUAGE HUNGARIAN WEEKLY DF TRENTON AND VICINITY VOL. 51. ÉVFOLYAM — No. 10. SZÁM m ARA 15c—SINGLE COPY 15c KRÓNIKA Hiszem és tudom, hogy nem könnyű dolog történelmi időkben élni. Hiszem és tudom ezt, mert sorsom — kortársaimmal együtt — arra kényszeritett, hogy történelmi időkben éljek. Rendíthetetlen meggyőződésem, hogy ennél csupán egyetlen terhesebb dolog van: ha az átlagember történelmi személyiséggé válik. Alig van terhesebb dolog az átlagpolgár számára, mint annak a biztos tudata, hogy valamikor majd tankönyvfejezet válik belőle és az utókor fog ítélni tettei felől. Mindezen tények tudatában, őszinte és mély megrendüléssel gondolok Joseph Brantley Brownra, aki Jack Ruby ügyének tárgyalásvezető bírája. Brown Biró hirtelen került reflektor-fénybe. Ki kételkednék abban, hogy Joseph Brantley Brownból Dallas város körzeti birájából, egyszer majd tankönyvfejezet lesz? A tettes, aki megölte John Fitzgerald Kennedy! — óriást gyilkolt meg és bízvást állíthatjuk, hogy leltének felmérhetetlen következményeit kései korok történészei láthatják csak tisztán és torzítás nélkül. S az események sodrában hirtelen jelent meg Brown biró. Ki kételkednék abban, hogy felelőssége óriási? Igaz, hogy a bűnösség kérdésében az esküdtek döntenek majd, mielőtt azonban visszavonulnak megbeszélésükre, Joseph Brantley Brown jogi magyarázatát és értékelését hallgatják majd végig. Ezenkívül a biró számos, döntő jelentőségű határozatot hozott már eddig is; nem helyezte például szabadlábra Jack Rubyt és nem tette át a tárgyalás színhelyét Texas állam egy másik városába. Mélységes megrendüléssel, rokonszenvvel és együttérzéssel gondolok Brown bíróra, akiből hirtelen, akarata ellenétre, történelmi személyiség lett. Magányos éjszakákon gyötrődve kérdem önmagámtól: vájjon, mi az ő véleménye? Hogyan látja ő Jack Ruby bűnösségének kérdését és beszámithatóságát, vagy beszámithaiatlanságát? Tudom, halálos bizonyossággal tudom, hogy Joseph Brantley Brownnak, Dallas város körzeti birájának is van véleménye a kérdésről — mint mindenkinek. Nem lehet másként. Brown nemcsak biró — ember is. Látom és érzem, hogy szelíd és tárgyilagos mosolya mögött meghúzódik az ember. Hiszem és ludom, hogy Brown biró — válságban van. Válságban van, mert átlagember, akiből tankönyv-fejezet lett. Válságban van, mert történelmi jelentőségű tárgyalást vezet. Válságban van, mert a Ruby-ügyet egy egész kiábrándult és az elnökgyilkosságtól megdöbbeni világ figyeli. Gyakorta gondolok arra, hogy repülőgépre ülők, Dallasba utazom, elmegyek Joseph Brantley Brown lakására és csendesen, kínlódva és ezernyi bizonytalansággal szivemben és agyamban ezt Gyakorlott asztalost, állandó munkára keresünk. Érdeklődni: Bennett Cabinets, 242 Cleveland Ave. Highland Park. CH 7 3200 Sargent Shriver. a Peace Corps és a szegénység elleni hadjárat vezetője, szivarokat osztogat a kabinet ülésen. Haimadik fia — negyedik gyermeke született. Magyar műsort közvetít minden vasárnap1 a new brunswicki WCTC rádióállomás! Hetekkel ezelőtt foglalkoztunk lapunkban a New Brunswick-i WCTC rádióállomás magyarzenés vasárnapi műsorával és az ekörül támadt bonyodalmakkal. Időközben a rádióállomást magyarok tömegei keresték fel leveleikkel, telefonhívás sokkal, különböző óhajok kifejezésével. A rádióállomás vezetősége, illetve a magyarzenés, műsor vezetője pedig kapcsolatiba lépett többek között Molnár Ágostonnal, a Rutgers Egyetemi Magyar Intézet elnökével is, a műsor: minél megfelelőbbé tétele érdekében. Végül is a kérdés oda jutott, hogy a rádióállomás magyar műsorának vezetőjével a múlt héten beható tárgyalásit folytatott egy bizottság, amely rögtönzötten alakúit, brunswicki magyar lelkészeikből és világi reprezentánsokból s ennek a tárgyalásnak eredményeképen a magyar műsor össze állítását a WC'TC rádió vezetősége valósággal az itteni magyarságra bízta. A WCTC vasárnapi Magyar Órájának feljavítását és valóban magyar órává tételét szivén viselő csoport tárgyalásai odáig vezettek, hogy a rádióállomás hozzájárult ahhoz, hogy minden vasárnap a műsor keretében egy-egy helybeli magyar. lekészünk mond majd Beszédet magyarul a rádión s a válogatott zeneszámok és más érdekes; újítások folytán ■ a vasárnapi magyar óra a brunswicki rádión fokozatosan olyanná formálódhat, amelynek műsorát a magyarság miniden, rétege érdeklődéssel és élvezettel hallgathatja. A rádió veztőségéhez szóló és, az említett küldöttség által benyújtott Memorandum* legelőször is leszegezte azt, hogy a Közép-New Jreseybsn élő sok-sókezernyi magyarság óriási lelkesedéssel ési örömmel fogadta a Magyar mondom: — Your honor: ne feledje el mi együllérzünlc önnel. Mi, a tömegek, akiken végigszáguldoit a történelem. Mi, a tömegek, akik a magunk kínlódó, verejtékes munkájával — alakítjuk is a történelmet. — Your honor: szeretettel és aggodalommal üdvözöljük önt, a válságban levő embert és jövendő tankönyv-fejezetet. Szeretettel üdvözöljük önt, mi, a válságban levő emberek, azok, akik jövendő tankönyvek fejezetei leszünk majd. KÜRTHY MIKLÓS Óra irányítóinak azt az előrelátó és időszerű elhatározását, hogy ezentúl a magyar nyelv használatát is megengedi az éter hullámain, amit ezideig nem engedélyezett. “A magyar nyelv használatának a szükségessége egy ilyen műsor keretében ma sokkal nagyobb, mint eddig volt, — hangoztatta a Memorandum, — mert az öregedő magyarok száma egyre nagyobb, akiknek nyelve a magyar és akiknek számára a magyarnyelvű rádióadás egyike azoknak a lehetőségeknek, amelyek révén e* nyelvvel és kultúrával közvetlenül é-s rendszeresen is kapcsolatban maradhatnak. Más szempontból pedig: az itt született, második generációs magyarok köriében az utóbbi időben egyre fokozottabb mértékben mutatkozik az érdeklődés a magyar nyelv és kultúra iránt, mig a közelmúltban érkezett magyar menekülték és az ő gyermekeik pedig valósággal áhitozzák a magyar hagyom Hiányokkal, magyar zenével, kultúrával, irodalommal és történelemmel való rendszeres foglalatoskodást, annak tanulását és ápolását.” “Fel kell hivnunk a rádióállomás vezetőségének figyelmét arra, hogy egy oktató, magyarságismeretet fejesztő és egyben szórakoztató műsor fokozatos kiépitsise mennyire fontos lenne. Magyar népdalok, fél-klasszikus- és klasszikus zene, magyar egyházi- egyleti- és társadalmi hírek magyarul beolvasása lenne az első komoly lépés ezirányban. A magyar műsor kifejlesztése során be lehetne vezetni azután vendég-művész ek szerepeltetéséit, beszélgetést hires személyeikkel, valamint alkalmi és ünnepi műsorok és egyfontosiabb magyar történelmi eseménnyel kapcsolatos emlék-műsor állítható' öszsze és tanácsos volna a magyar műsor keretében bevezetni a vallásos percek rendszeresítését is, különböző helybeli lelkipásztorok prezentálásában”. Körülbelül ezek voltak a pontjai a Memorandumnak, amely a tárgyalások alapját képezte. A rádió magyar órájának vezetője a legnagyobb megértéssel és rendkívüli jóakarattal hallgatta végig az: előadottakat és kijelentette, hogy a feliajánlott segítséget a legnagyobb örömmel fogadja és a legtelj esebb mértékben kész minden kooperációra. A New Brunswick-i vasárnapi magyar rádióműsor kérdése* ezzel tehát igazán jóirányba terelődött, amit mindenki csak örömmel vehet tudomásul. Az itt élő 20-30 ezernyi magyarság a jövőben olyan magyar műsort élvezhet a brunswicki rádión, ami mindenkinek az igényét ki tudja elégíteni. Az a tény. hogy a rádióállomás vezetősége megváltoztatta eddigi merev magatartását és ezentúl engedélyezi a nagyar szó használatát és a magyar beszédet a rádión, egymagában véve is óriási jelentőségű s bizonyosra vesszük, hogy ennek hírét örömmel fogadja minden magyar. A mindenkori műsor összeállítását egy olyan bizottság vette kezébe, amely minden ellenszolgáltatás nélkül, pusztán csak jó magyar érzéstől és jóakarattól indíttatva, a magyar leíkészi kar védnöksége alatt kívánja végezni munkáját. A magyar műsort olyanok bevonásával fogják esetről-esetre összeáliitami, akik úgy zenében, mint irodalomban, szövegfogalimazásban, stb. hozzáértőknek és arra alkalmasnak vannak elismerve. A magyar rádióműsorral kapcsolatban megtett lépés, — őszintén reméljük — oda vezethet, hogy megalafcitható lesz New Brunswickon is a már régen szükségesnek mutatkozó Magyar Egyházak és Egyletek Nagybizottsága, amely végső fokon hivatva lesz ilyen és hasonló kérdések és ügyek intézésére. ALEX J. BENKŐ, építész vállalja uj házak, garázsok, stb. építését. konyhai szekrények és hasonló famunkák beépítését és általános javításokat. Telefonszáma. CL 4-8040. A magyar apákhoz... Emlékezzetek gyermekkorotokra, emlékezzetek a, szülői házra, emlékezzetek március havára. . ! Ahogy a tavasz első hónapja közeledett, egyre többet hallottál március idusáról, —* ezernyolcszáznegyven nyolcról, Petőfi Sándorról, a Nemzeti Dalról, a Muzeum lépcsőjéről, a tüntető pesti fiatalságról, a 12 pontról. Gyermeklelkedben életre kelt a márciusi ifjak emlékezete. Szinte hallottad kiáltásaikat : — Követeljük a cenzúra eltörlését! Saj tószabadsáigiot' Felelős minisztériumot! Országgyűlést Pesten! A jobbágyság eltörlését! Törvény előtti egyenlőséget! Követeljük a nemzetőrséget a haza védelmére! Egyre többet tudtál meg március 15-e eszméiről. Egyre jobban vártad a dicső* napot, amikor minderről; ünnepélyeden megem lókeznek. Édesanyád megvarrta: már a nemzeti kokárdát, elmondta reked, hegy Szendrey Júlia is éppen ilyet varrt férjének, Petőfi Sándornak. És eljött a várva-váirt nap*. Édesanyád *a legszebb ruhádat adta read s a szived fölé tűzte a hároimszinü kokárdát. — Megtanultad édes fiam? — Meg, édesanyáin! És amikor édesapád belépett a szobába, megálltát élőt te s megcsendült a hangod: — Nemzeti Dal. Irta: Petőfi Sándor. Édesanyád segítségével végigmondtád a márciusi ver-* <set. Az, esküszünknél a szived felé, a kis háromszinü kokárdára tetted a kezedet, kipirosodott az arcod, mert valami jóleső érzés játszott benned. Kicsit te is Petőfi1 Sándornak érezted magad s úgy értél el a vers utolsó soráig, mintha minden szava belőled fakadt volna. . . Édesapád lehajolt hozzád, megcsókolt s megköszönte ai meglepetést, á “Talpra Magyart”. Akkor tudtad meg, hogy kiskorában ő is így szavalta el nagyapádnak ezt a szép, lelkesítő verset. . . És j utalmul — mindez odahaza, Magyarországon történt — szüleid elvittek téged nemzetiszinü kokárdával a* szived felett, a Március Ünnepélyre. . . Emlékezzetek erre!. . . Ugy-e ti is elhozzátok gyermekeiteket az amerikai magyarok márciusi Ünnepélyére. . . !? (S.P.) A Middlesex megyei Választási Tanács tagja New Jersey államban ?>, Middlesex megyei szavazók, de különösen a magyarszármazású polgárok nagy örömmel vettek tudomásul, hogy Richard A. Hughes Id. Biró Péter kormányzó, a megyei demokrata politikai vezérek ajánlatára újabb két évre Id. Biró Pétert nevezte ki a, Middlesex Megyei Választási Tanács egyik tagjának. Id. Biró Péter a közismert “Bíró Péter és Fiai” utazási iroda elnök-tulajdonosa New Brunswickon, akit még 1955- ben nevezett ki ebbe a fontos pozícióba Robert B. Meyner kormányzó, a leköszönt Kosa, Imre helyére. Több mint 50 esztendeje lakik Biró Péter* New Brunswickon, ahol irodája a legrégebbi utazási iroda *a, városban. Számos ÉPÍTŐ és ASZTALOS. Házak építését és régi építmények javítását, átalakítását vállalja. Építkezési kölcsönöket elintéz: Fenyő Tózsef. Telefon: CH 7-8484. AMERIKAI SZELLEMŰ MAGYAR ÚJSÁG 30,000 DOLLART S KÖNYVTARAT HAGYTA MAGYAR INTÉZETRE DR. KÁRMÁN TÓDOR Kármán Tódor 1881-ben: született Budapesten. Büszkén vallotta magát mindig magyarnak. Az Aeronautical* Research and Development: of NATO Parisban székelő tanácsadó csoportjának az elnöke volt. az Egyesült Államok Légi Hadereje vezérkarához beosztott Tudományos Tanácsadó Bizottság nak pedig tiszteletbeli elnöke, a califomiai Aerojet Corp. alapitója. Az Amerikai Magyar Intő-* ziet Tanulmányi Alapítványa egy olyan letét, amelynek hozadékából a magyarságnak Amerikában örök időkre emléket állító magasvonalu, értékes munka végezhető egyetemi színvonalon. Az Intézet1 múzeuma és könyvtár-épülete ma már niem puszta, állom, hanem — a különböző hagyatékokkal, amelyeket áldott emlékű jó magyarok végrendeletileg az Intézetre hagynak, — hovatovább' megvalósulás előtt álló komoly terv. Az aki végrendeletében bármi módon megemlékezik az Intézetről, (American Hungarian Studies Foundation) nemcsak sa-> ját nevét és emlékét örökití meg s tartja kegyeletben, hanem az egész amerikai magyarságnak emléket állít. A felállítandó muzeum- és könyvtárépület falán, feltűnő helyen egy bronztábla fogja hirdetni a hagyakozek nevét, maga, az épület pedig talán, évszázadokig büszkén hirdeti majd, hogy éltek ebben azl országban magyarok ezrével, százezrével, akik nem; felejtették el őseik hagyományait, kultúráját, nyelvét, magyarságát . . . A világhírű magyarszármazású tudós, Dr. Kármán Tódor, aki a múlt év májusában európai útja során Aachen, Németországban*! halt meg, vagyonának egy részét, 30,000 dollárt és szép számú értékes magyar könyvgyűjteményét a New Jersey állambeli Rutgers Egyetemen működő Amerikai Magyar Intézetre, illetve' az Amerikai Magyar Tanulmányi Alapra hagyta. Amint Molnár Ágoston, a Magyar Intézet elnöke közli, hogy már életében említette, hogy ha meghal, erre a komolynál u. magyar intézményre hagyja könyvtárát és azokat a magyar könyveket, amelyeket még édesapjától, néhai Kármán Mórtól örökölt . . . Kármán Tódor, az aero-dinamika világhírű szaktudósa, akinek értékes szolgálatait már: a világháború alatt igénybe, vette az Egyesült Államok: kormánya ,s azóta is a legfőbb tanácsadói pozíciót töltötte be az* amerikai légierőnél, jótevője volt az Amerikai Magyar Intézetnek életiében is s ezért és a magyar névnek becsületet szerző kiváló munkásságáért ő volt az első, akit az Alapítvány a George Washington Awardjával 1961-ben kitüntetett. Dr. Kármán hagyatéka n legjelentősebb, amit az utóbbi évek során a Tanulmányi Alap kapott. A pár évvel ezelőtt elhunyt Végh Imre is megemlékezett végrendeletében az, Intézetről, valamint IDr. Bartók László, Id. Báró Ullmann György, Nagy Bertalanná, Id. Molnár Ágoston* és Balázs Jenő állítottak még emlékeket végrendeletükkel a Magyar Intézetnél. AFRIKA S845 MILLIÓT KÖLT FEGYVERKEZESRE WASHINGTON. — A külügyminisztérium nemrégiben nemhivatalos jelentést adott ki az afrikai államok helyzetéről. A jelentésből számtalan érdekes adatot tudtunk meg és ezért a közlemény néhány részletét idézzük, különös tekintettel arra, hogy a “békeszerető” afrikai országok számtalan problémát okoznak a Nyugatnak. íme, a State Department jelentésének néhány figyelemreméltó részlete: Az afrikai államok összesen, átlagosan évi 845.5 millió amerikai dollárnak megfelelő összeget költenek fegyverkezésre, illetőleg, hadseregük fenntartására és fejlesztésére. Ez a szám azonban voltaképpen nem egészen pontos, amerikai és magyar politikai, társadalmi és szociális egyesületnek és intézménynek érdemes tagja, a Magyar Savings bank egyik igazgatója és pénztárosa, aki fiaival együtt vezeti a jólmenö French St-i Biró irodát. Gratulálunk és kívánunk, Biró Péter barátunknak sok sikert ési jó egészséget, hogy még sokáig megelégedéssel' végezhesse munkáját a választási comimissioner-i állásban, mint tette azt miár 8 éven keresztül! mivel nem foglalja magában például a portugálok afrikai katonai hadműveleteit, amelyek az elmúlt esztendőben több, mint 200 millió dollárt emésztettek fel. A nyugati hatalmak afrikai katonai akcióit is figyelembevéve, az Afrikában, katonai célokra elköltött összeg jóval meghaladja az egybillió dollárt. Figyelemreméltó adat, hogy Togo az elmúlt esztendőben 500,000 dollárt költött fegyverkezésre, Kenya pedig még ennél is százezerrel többet. Nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy ezeknek az országoknak a katonai létszáma általában rendkívül kicsi, gyakran az 1000 főt sem éri el, sok esetben csak néhányszáz, mint például Gabonban, az általuk fegyverkezésre fordított össze tehát, arányosan számitva, sokszorosa anak, mint például az Egyesült Államok költ honvédelmi célokra, beleértve az atomfegyverek gyártását 'is. A 450 katonát számláló Gabon az elmúlt esztendőben 2.5 millió dollárt költött “hadseregére” és senkisem tagadhatja, hogy a “hadsereg” nevetségesen kicsiny létszámát tekintve, ez egyenesen félelmetes összeg. . Kiadó négyszobás lakás, fűtéssel és világítással. 2063 Woodbridge Ave. Nixon, N. J. Telefon: KI 5-6770. Háromszobás földszinti lakás, fűtéssel, április 1-től kiadó. Érdeklődni szerdán és vasárnap, 39 Plum St. emeleten............................. TRENTON, N. J, Thursday, 1964 March 5