Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)
1964-12-10 / 50. szám
8. WJJÄE FÜGGETLENSÉG Thursday, December 10, 1964 SANTA-HIÁNY ORSZÁGSZERTE NEW YORK. — Mikulás a neve Magyarhoniban a mi amerikai Santa Claus bácsinknak s különbség nemcsak a névben van, hanem abban is, hogy 'miig az óhazában a Karácsony elvilágiiasitáisa ellenére mindenütt szívesen mutatkozik a gyerekek közt, az üzletekben a Mikulás, addig itt Santa Claus — pesti népidemokratikus szóval — hiánycikk lett. Santa-hiány van országszerte. Több oka van annak, hogy a városokban lakók közt túlnyomó többségben vannak dolgozók és keresők, de még a munkanélküliek is idegenkednek a Santa-szereptől, egyrészt azért, mert ez nagyon rövid ideig tartó foglalkozás, másrészt azért, mert különleges kívánalmakat állítanak fel; az üzletek. Van, aki nem szívesen ragaszt fehér körszakállat az arcára, de még többen vannak, akik félnek a gyerekektől, főleg a rosisz fiuktól. Például, Harry H. Black aki Lake Placid, N. Y.-ban hat éYen át játszotta Santa Claus szerepét, panaszolja, hogy egy öt éves fiú alaposan belerúgott a lábszárába, mert az előző év karácsonyán nem kapott tőle villamos vonatot. Különleges, követelmények: Egy ohioi áruház alaposan szemügyre vett hat Santa-jelöltst s egyik sem felelt meg. Az egyiknek színtelen megjelenése volt, a másiknak idegén akcentusa volt, megint másik másiknak nem tetszettek az üzleti órák; egyiknél minden rendben lett volna, de a hangja nem volt eléggé mély és zengzetes. Sokhelyütt úgy próbálnak ] az üzletek magukhoz édesgetni Sant.'kat, hogy felemelik aiz eddig szokásban volt mun-1 kadijat. Az országos átlag most 1 dollárt 50 cent óránkint, egy kvóderrel több, mint volt a tavalyi karácsonyi szezonban, de még mindig kevesebb, mint a karácsonyi kisegítő munka díjazása. Glens Falls, N. Y.-ban belvárosi kereskedők 2 dollár órabért fizetnék, ráadásul lakást és ellátás az idényre nemcsak Sántának, hanem feleségének is. Több mint 500 dollárba fog ott kerülni a Santa Clausok rövid vendégszereplése. A Santa-hiány miatt az egyik clevelandi áruház csinos kislányokat tündér-uniformisba öltöztet s ezek a tündérek candyt és apró játékszereket osztogatnak a bevásárlók kíséretében az üzletbe belépő gyermekeknek. A legújabb fejlemény a Santa-piacon: hirdetés egyes lapok “Munkát talál” rovatában Sántákat toborzó hirdetéseket lehet találni. Egy Nashville, Tenn.-i nagy department store már régen, két évvel ezelőtt feladott minden reményt, hogy talál az alkalomnak megfelelő Sántákat. A manager szomorúan jegyezte meg: “Ebben a mai világban hiába keresünk oly jóképű, j ókedélyü férfiakat, akikkel a gyerekek első tekintetre összefoarátkoznának. IPARI SZÜLETÉSNAPOK Ez maradt egy belvárosi apartment házból Kansas Cityben a gázszivárgás okozta robbanás után. Amerikai-magyar tárgyalások BUDAPEST (FEC). — A magyar parlament ülését, melyet eredetileg vizirendészeti és építésügyi kérdéseik megvitatására hivták össze, kiegészítették Péter János külügyminiszter beszámolójával, aki váratlanul kijelentette, hogy Magyarország nem fél az esetleges ideológiai hatásoktól, ha viszonya Nyugat- Európával és az Egyesült Alantokká 1 ‘ ‘ norma! izál ódik.” Ugyanezt Kádár János más szavakkal a Hazafias Népfront tavaszi kongresszusán is elmondotta, de később hangot változtatott és az “imperialistákat” féílazitási és behatolási kisteletekkel vádolta, ami kórussá erősödött a kommunista és társutas sajtóiban. A magyarországi kommunista pártban a “nyugatos” politikát erősen ellenzik a “balosok”, akik változatlanul a Kreml hü követői és a Nyugatot úgy tekintik és beesmérlik, mint Sztálin és Rákosi korában szokás volt. Péter János külügyminiszter meglepő bejelentése egybeesett az uj amerikai ügyvivő Flim O’Saughnessy és Frank G. Siscoe, a State Department csereprogram igazgatójának Budapestére érkezésiével. óvatos tapogatózások és többször félbeszakitott kötetlen megbeszélések után hivatalos jellegű tárgyalások kezdődtek most az amerikai és a magyar kormány képviselői között, kapcsolataik rendezésére. Egyik fél sem vár gyors eredményt, a megegyezés útjában még mindig sok az aka' dály, igy többek között az 1956-ös forradalom és szabadságharc leverésének tragikus emléke és a Mindszenty-kérdás megoldatlansága. Amerika elsősorban a magyar kommunista kormányzat jóhiszeműségével akar tisztába jönni, ezért a régóta függőben lévő -kártérítési követeléseiket kívánja tető alá hozni. Egy másik terület a kulturális kap- I csőlátók kiszélesítése. A mostani iskolai évre 36 magyar tanár, diák, művész és intellektuel kapott Ford ösztöndi- I jtat, jórészük már meg is érkezett az Egyesült Államokba, újabb harminc pedig az amerikai magyar követségen keresztül jutott tanulmányi ; segélyhez. Frank G. Siscoe olyan egyezményről tárgyal, j amely lehetővé tenné, hogy Magyarország évente 100,000 dollár értékű újságot, folyóiratot, képeslapot és könyveket forintért vehessen meg az Egyesült Államokban, amit aztán követhetne filmek, TV- darabok és lemezek széleskörű bésaerzésé is. A kereskedelmi kapcsolatok fokozása és a diplomáciai kapcsolatok nagykövetsági rangra emelése szintén elintézésre vár. A Mindszenty-bérdés rendezatíéméígét már nem tekintik olyan nagy akadálynak, mint a vatikáni egyezmény megkötése előtt. A magyar kormány arra hivatkozik, hogy ha a Vatikán megkerülte ezt a kérdést, akkor Washington sem tulajdoni that akkora jelentőséget neki, mivel bizonyos körök egyet is értenek. A nyugati turistaforgalomban rejlő veszélyekkel is tisztáiban van a magyar kormány: az idén 150,000 magyar utazott a nyugati országokba és kétezren kint maradtak. Ez az 1956-os menekülési aduihoz hasonlítva jelentéktelen aránynak tekintik, de a határmenti akadályokat, aknamezőket, géppuskás és fényszóróé őrtornyokat mégsem távolitják el, különben még sokkal többen hagynák el illegálisan az országot, — jobb nyugati munkaalkalmakért . .. ELŐSZÖR! MÁSODSZOR! NEW YORK. — Dr. Nathan S. Kline, a Rockland State Hospital fő elmeorvosa tiz évvel ezelőtt korszakalkotó újítással lépetté az örvbsí kar és a nyilvánosság elé: Felfedezte, hogy az indián snakeroot növényből kivont vegyianyag, a reserpine, megnyugtat dühöngő elmebetegeket. Ezzel a felfedezéssel megnyílt a csiüapitószerek — tranquilizerek — korszaka. Ezért a jelentős tudományos teljesít- j menyéért Dr. Kline megkapta az Albert Lasker érmet,! oklevelet és dijat. Most Dr. Kline másodszor is megkapta az Albert Lasker Award kitüntetést, pontosan az ellenkezőjéért annak, amiért tiz év «lőtt az elsőt kapta. Most feltalált egy élénikitőszert — (psychic energizer) amely búskomorságban szenvedő ie’kibeteg felki életét felvillanyozza, élő-halottakból eleven emberekké varázsolja az elmegyógyintézet ápoltjait. Kis arany szobrot és 10,000 dolláros csekket kapott Dr. Kline. Dr. Kline még nem j ütött el az.ut végére. Az ő energizer izgatószerének van egy nagy hátránya: az, hogy kéthárom hétig is eltart, amíg a páciens a súlyos melankóliából magához tér. Ez nagy baj, mert éppen a súlyos melankólia a fő, leggyakoribb oka az öngyilkosságoknak, a múlt évben legalább 20,000 öngyilkosságnak oka búskomorság volt. Most Dr. Kline olyan energizer előállitásával kísérletezik, mely gyorsabban hat. Ezt a szert a már használatban lévő élénkitclhöz hozzáadva kipróbálta 100 betegen és a búskomorság sok esetben 24 órá n bel ül ■ en yh ü 11 vagy megszűnt. Kilátás van tehát arra, hogy nemsokára általános használatba kei ült az elmegyógyintézetekben az újabb, tökéletesebb, gyorsabban ható lelki élénkítő. BUDAPEST. — Magyarországon éppen úgy, mint a többi kommunista kormányzat alatt álló országiban a hivatalnokok és gyári munkások ellen a legnagyobb panasz az, hogy hanyagul dolgoznak, a munka és annak hasznossága nem érdi, kli őket, a munkaidő nagy részét t: f lenrégiben el fecsérlik. Az ok; nincs felelősségérzet és nincs kellő ellenőrzés és az eredmény: kevés vagy rossz termelés. Az ipari üzemekben sok a selejt, az üzletekben “sok a hiánycikk”, vagyis az a portéka, ami nem kapható. Ezt a rendet figurázza ki a következő epés karcolatban a Ludas Matyi cimü politikai vicclap humoristája, Balázs Sándor. * * * Egyik irodalmi folyóiratunk nemrég szép cikkben ünnepelte kiváló írónk 68-ik születésnapját. Nem a 60-ik, vagy 70- iket, hanem a 68-ikat! Szerintem ez nevezetes újítás, ami mellett nem lehet szó nélkül elmenni. Mindjárt kijelentem, hogy én ezt helyeslem és követendő példának tartom. Miért csak a kerekszámu születésnapokat (no meg a 75-öt) ünnepeljük meg- Miniden születésnap egyformán fontos. 68 nélkül nincs 70. És aki a 68-ikat nem becsüli, a 70-et nem érdemli. Családi köriben eddig is megünnepeltek mindem születésnapot. A papa megkapta az uj nyakkendőjét, a mama az uj kombiniéját, a gyerekek a * I Izraeli gyermekek kiszedik a játékaikat a romok közül, melyeket a .szüiai ágyúzás okozott a Dán Kibbutzban. ARANYFÜRDŐ T0KI0RAN TOKIO. — Aki az aranyfürdő örömét élvezni szeretné, repüljön Tokióba, onnan utazzon vonaton az Iz;u félszigetre, ahol, a Fumabara hotelben megtalálja a 22 kar. aranyból készült fürdőkádat. Abban aztán 120 másodpercig lubickolhat, 1000 yen ($2.80) lefizetése ellenében. De aki megelégszik azzan, hogy mások aranyfürdőzését egy kis ablakon át figyeli, annak egy diszkrét bepillantásért mindössze 100 yen, 28 centet kell fizetnie. Mi jutott eszébe G. T. Ishikava hoteltuliajdonosnak hogy ilyen fényűzéséig fürdőkáddal látta el szállóját? Miért költött a szinarany kádra 360,000 dollárt? Azt mondja a japán Hilton, hogy öt esztendeig töprengett valami látványos újításon, amilyen nemcsak nem volt még soha, de még soha senki sem álmodta meg. Végül testet öltött a drága eszme. Augusztusban megkezdődött, nemrég befejeződött az aranyikád elkészítése és most már be van építve A 600 személyre berendezett Funabara hotel egyik, előkelő nyilvános fürdőjébe. Ennek a fürdőszobának padlója aranykockáikból van összeállítva, a padlót aranyszínű szőnyeg borit ja. Ez a fürdőszciba egymagában 50 millió yénbe ($140,- 000) került. Az aranykád közvetlen közelében van az uszo-SVÁJCI MAGYAR FESTŐMŰVÉSZ ÉSZAKAMERIKAI KÖRÚTRA JÖTT WARREN, Ohio. — Chur svájci városból ide érkezett feleségével és két gyermekével Tscheligi Lajos magyar festőművész, akinek nevét inmerik, mint Bushrdluetaoin kább Parisban, mint Budapesten vagy amerika magyarlakta városaiban ismerik. De most meg fogják ismerni őt és művészetét a magyarok — és amerikaiak általában —, mert egy évet fog itt tölteni és müveit ki fogja állítani amerikai városokban, az ország minden részében. Az első kiállítást a napokban rendezte Warren, O.-ban. Warren volt itteni első állomása azért, mert ebben a városban rokonsága él: feleségének nagynénje. Hrs. Rose Fotinos és leánya Mrs. Frank Fabrizio. Tsciheligiék az első rokonok, akikkel Mrs. Fotinos több mint 50 év előtti be- I vándorlása óta találkozott. A i Tscheligi név magyar fülnek j idegenül hangzik, de hogy vi| selői igaz magyaroknak vall| ják magukat, azt 13 éves fiuk i neve elárulja: Zsolt. A kiseb- i bik, 9 éves gyermek Adrienne. Mind a ketten már beirat- I koztak a warreni Christ Our King iskolába. Itt maradnak az anyjukkal, mint Mrs. Fotinos szívesen látott vendégei körülbelül egy évig, mialatt a művész országos körúton lesz. Tischeligi Lajos a budapesti Szépművészeti Akadémián végezte tanulmányait. Karrierje első szakaszán a hagyományos vallásos tárgyú festett arcképeket, tájképeket festett. Festményei díszítik Budapest több templomát és számos galéria falait Parisban, Londonban, Aszterdamban, Barcelonában, Rómában. 1962-ben és 1963-ban az a megtiszteltetés érte, hogy meghívták Párisba a Grand Prix nemzetközi kiállításra, s azon elismerő oklevéllel tüntették ki. Ekkor már Tscheligi művészeti formája és szelleme egészen uj volt, a tradicionálisról rátért arra a legmodernebb műfajra, amelyet “filozofikus elvont” jelzővel jellemez. Ez o fordulat művészi fejlődésiéiben akkor állt be, amikor az 1956-os magyar szabadságharc után Budapestről nyugatra ment és Chur városában telepedett meg. Abban a kies fekvésű szép és barátságos kis svájci városkában saját képtárlata és festőiskolája van. esckoládé-tortát, megfelelőszámú gyertyával. Véleményem szerint ezt ki kellene terjeszteni és általánossá tenni. Ez nem okozna nehézséget, hiszen mindenkinek van szütetésirjapja. Egy vállalatnál pé’dául, amelynek sok dolgozója van, minden napra eshet egy születésnap, néha kettő is. így aztán mindennap lehet ünnepelni, minek folytán megdől az a vád, hogy nálunk sok a lógás. Ha valaki nincs a helyén, vagy késik, vagy elmarad, az nem lóg, nem munkáját hanyagolja el, hanem ünnepel vagy ünnepük. Félreértés ne essék, nem gondolunk holmi banketre, hanem egyszerű összejövetelre az eszpresszóban, vagy büfében. Csak úgy, mint eddig. A különbség csak annyi, hogy néhány meleg szóval felköszön, tik az ünnepeltet és felsorol- I ják az éredemeit. i ... .• a j És ha valakinek nincsenek érdemei ? Olyan nincs. Mindenkinek vannak érdemei. — Egyik szorgalmas, pontos és megbízható. A másik nem lopott, nem részleges, nem paj ráználkodik, nem ir verseket, satöbbi. Ha valakiről miég enynyi jót sem lehet elmondani, I azt elég egy vállveregetéssel vagy kézfogással köszöntem. I Lesznek persze kicsinyes- i kedők, akik attól tartanak, | hogy a sok születésnapi ünneplés a termelés rovására megy. Szó sincs róla. Marad minden úgy, ahogy eddig volt. Csak éppen neve lesz a gyereknek. Félárbócon a rabnemzetek lobogói NEW YORK. — Az Egyesült Nemzetek közgyűlésének megnyitása alkalmából dec. 1- én az Európai Rabnemzetek Szövetsége a székhelye előtt, amely az Egyesült Nemzetek üvegpalotájával szemben van, kitűzte és magasan lobogtatta az Egyesült, Államok csilagos-sávos zászlaját és — félárbócra bocsátva — a kilenc középeurópai rabnemzet lobogóit. Elénekelték az amerikai himnuszt s utána a rabnemzetek himnuszait. Javíts newyorki szenátor beszédet intézett a rabnemzetek képviselőihez. Emlékeztetett arra, hogy a középeurópai nemzetek rabságban tartása nem tiszta haszon a szovjetnek, amennyiben a százmilliónyi rabnép a szovjetet örökös bizonytalanságban tartja, hogy megbizhat-e bennük vagy sem. A szabadban rendezett ünnepség után a Rabmemzetek Szövetsége ülést tartott a Carnegie International Center termében, ahol átnyújtották Javits szenátornak és A. A. Berle volt külügyi államtitkárnak a Szövetség tízéves fennállásának emlékére készített érmet és elismerő oklevelet. Berle, visszatekintve az elmúlt 20 esztendőre, azt fejtegette, hogy a vasfüggöny mögött teljes gazdasági csőd állt be és ennek következméugyanakkor a rabnemzetek egyre erősebben kihangsúlyozzák saját önálló nézeteiket. A mostani atomeróegyensulyi helyzetben egyetlen sikert Ígérő megoldás a rabnemzetek számára az lenne, hogy biztositanák a rabnemzetek számára az. emberi jogok teljességét. Ez elhárítana minden háborús veszélyt úgy kelet, mint nyugat felé. A szovjet kezd erre ráébredni és itt az ideje, hogy Amerika is ráébredjen erre a lehetőségre, A szovjet és az Egyesült Államok közti viszony lépésenkint egészséges irányban alakulhat ki, ha mindkét oldalon felismerik, hogy a Szovjetunió és Németország között élő 90 milliónyi népet nem lehet alávetni se egyik és másik katonái céljainak, sem politikai elméleteinek. A Szövetség részéi 61 Vasil Germenji nyilatkozatot terjesztett elő, amelyben felhívják a szabad nemzetek U. N. delegációit, hogy vonják meg a képviseleti jogot a rabnemzetek kormányainak képviselőitől és vonják meg a Szovjetuniótól a jogot, hogy az erőszakkal bekebelezett balti országok nevében felszólaljon. Egy másik határozati javaslat azt követeli az Egyesült Nemzetek szervezetétől, hogy a nemzeti önrendelkezési jog általános követelését tűznyeképpen még maga a szov- i ze napirendre, a gyarmatosijet is kénytelen volt feladni a. tás rendszerét Ítélje el az merev kommunista vonalat; egész vonalon. A Szent István R. K. Egyházközség hitei Dt. Huber J. Antal plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30. 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 órakor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: szombaton: d.u. 4-től 5.45-ig és este Első pértek és ünnep előtt este 7-tőJ 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. S7ENT ÓRA*, minden pénteken este 7 órakor. Angol és magyar. KEKESZTELÉSER: vasárnap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre beje-I ientendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: titott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolákban tanuló gyermekek vallás- és erkölcstan! oktatása: minden hétfőn d.u. 3 órakor a public sehool-tanulók; minden pénteken délután 3 étakor a high sehool-tanulók részére. Oktatások október 1 tői májuc 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hónap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap első keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap első vasárnapján. Rákos atya cikke Madáchiról RÓMA, Olaszország. — A L’Osservatore Romano, a Vatikán félhivatalos lapjában hatalmas cikk jelent meg Madách Imre halálának 100 éves évfordulója alkalmából, közölve Madáchnak eddig ismeretlen egyik fényképét is. A cikket Dr. Rákos Raymond atya, vatikáni gyóntató tette közzé.