Függetlenség, 1962 (49. évfolyam, 1-52. szám)

1962-12-13 / 50. szám

s 1962. DECEMBER 13 Református rádiós­istentiszteletek A Református Lelkészegye­sület keleti körzete minden va­sárnap délután 1:45 órakor is­tentiszteletet közvetít a new yorki WBNX rádió állomás 1380-as hullámhosszán. December hónapban a kö­vetkező lelkipásztorok végzik a szolgálatokat: Dec 16: Kovács Imre (New York) Dec. 23: Csordás Gábor (New York) hMn mnÖMtt GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek Kreielsheimer u ékszer-ajándék üzlet ISzakszerű éra- és ékszerjavita. 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. Dec. 30: Dr. Harsányi And­rás (Carteret) A rádiós istentiszteleti szol­gálat fenntartására szánt ado­mányok átadhatók a magyar református és evangélikus lel­kész! hivatalokban, vagy a lelkészi körzet pénztárosának címére küldendők: Rév. Gabor Csordás, 229 E. 82nd St., New York 28, N. Y. A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND — Hm . . . Hát mégis csak rászánta magát? Férjhez megy Borcsa? — Úgy vagyok vele, nagy­ságos ur, hogy ha már odaígér­tem magam, hát Isten neki fa­kereszt, legalább lesz hol a fe­jemet lehajtsam! — Kár, hogy elmegy, Boris . . . Legalább addig maradna, amig a nőm egészége vala­mennyire is helyreáll, ugyan nem húzhatja már sokáig, mert rákja van s az ellen nincs or­vosság. — Hát nem bánom, nagysá­gos ur, visszajöhetek, aztán az Spji/ut shop italüzlet W Messze vidékekről is eljönnek M hozzánk a magyar honfitársak a mi készítményeinkért . . . Magyarosan pácolt finom SONKÁK Legfinomabb FÜSTÖLT OLDALAS, mindenfajta füstölt húsok— Csabai és száraz kolbász—Hurka—Szalonna — Hazai izü virsli— Mindenféle friss húsok — Felvágottak — DLznósajt, stb. SAJÁT VÁGÁSÚ DISZNÓK ! AZ ÜNNEPEKKÉ vegye nálunk a finom húst eleket! Boldog Karácsony; Ünnepeket kivánunk! CENTRAL BEEF CO. magyar hentesáru üzlet 276 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Tel. VAlley 6-2453 SOROCIN JÁNOS és KATÓ ISTVÁN tulajdonosok lilK.ll lilM!liliilIIBlllK]|iiillKtlKii«!ll ilii&Lil DíKiiaMiliiMIIIUirKuKliKiKlilHa MINDENFAJTA biztosítás Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- | és kártalanítási biztosítás gyorsan és | előnyösen szerezhető be | Frank P. Siwiec & Co. Inc. i ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE IRODA UTJÁN 336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 § KIIKüK KIKlIKiHI ■IIIMIiiiaUllMKIKIIiaillKlM “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 esküvőnkig itt maradok. — Lekötelez, Boris, mert hi­szen tudja, hogy mennyire ra­gaszkodik magához! így Borcsa még aznap dél­ben Elvirával a grófnőhöz uta­zott. ANYAI VISZONTLÁTÁS Eleonóra Borcsát s a vele ér­kezett Elviráját a vasúti állo­máson érthető türelmetlenség­gel várta. A gyorsvonat egy teljes órai késéssel ért az otta­ni állomásra. Este 10 óra he­lyett 11-kor. A gerófnő izgatottsága tető­pontra hágott, amidőn a vonat­késésről értesült. Csak amikor a késés többször előforduló okáról értesült, csillapodott le. Végre berobogott a vonat. Amint leszállt Borcsa Elvirá­val, Eleonóra sírásba fulladó örömmel kapta keblére a ga­gyogó kislányát. Kocsiba ültek. Hazahajtottak. Borcsa nem győzött betelni a táj szépségétől és mivel a gróf­nő kérlelte, hogy maradjon ná­la néhány napig, a lány még az utón örömmel adta ebbe bele­gyezését. Borcsa ottidőzése alatt — ő az életében még sohasem ta­pasztalt jó bánásmódban ré­szesült és valósággal bámulat ba ejtette az Eleonóra s az ur nője köztöt fennálló baráti vi­szony, hogy úrnőjével a sza­­k ácsnő — tegeződik. Borcsának annyira kedvére volt ottani rövid tartózkodása, Borcsának annyira kedvére volt ottani rövid tartózkodása, hogy szinte meghosszabbítani vágyódott, ha nem ígérkezett volna öreges vőlegénye, Hajnal Sándor látogatására, aki Bor­csát már türelmetlenül várta, hogy vele esküvőjét mihamar megtarthassa. sÉ Borcsa az Ígért időre csakugyan odaérkezett, igy mi sem állt útjába anak, hogy az esküvőt megtartsák. VALLOMÁS A HALÁLOS ÁGYON Székácsyné b e t e g s égében nemhogy javult volna, hanem napról-napra rosszabbodott és az orvosok már csak napokra vélték életbenmaradását. Közben Bora is visszaér­kezett falujábóahol megtet­ték esküvójükrez előkészüle­teket. Székácsy a e; vizsgáló or­vosokat várta gatottan, mi­dőn Borcsa jött sirt szemmel úrnője szobájából. — Nos, mi van? — kérdezte Székácsy. — Ó, nagyságos ur, nagyon odavan a nagysága! Aligha hogy - megéri a reggelt — sirt a leány, miközben a konyhába igyekezett. A belső szobából jött ki a két orvos. — Van remény, tanár ur?— kérdezte Székácsy. — Szomorú , de nincs re­ményünk. Legyen elkészülve a legrosszabbra. — Ó, rémes, rettenetes, bor­zasztó, irtózatos!!! Az orvosok komor arccal távoztak és Székácsy neje szo­bájába lépett. (Folyt, köv.) TRENTON ES KORNYÉKÉ Bármilyen bank-szolgálatra van szüksége nálunk MEGTALÁLJA Qlrst Bank land TRUST COMPANY ß FORDS • PERTH AMBOY • AVENEL New Jersey A Bank az ÖSSZES szolgálatokkal’ A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Puskás vissza akar menni Magyar­­országra Nyugateurópai lapjelentések szerint Piskás Ferenc, az egy­kor páratlan népszerüségü bu­dapesti football-sztár, aki 1956-ban emigrált Magyaror­szágról, kérvényt juttatott el a magyarországi k o m m u nista eríszakkormányhoz, melyben arra hivatkozva, hogy külföl­di emigrációja alatt sohasem támadta a magyarországi kom­munista rezsimet, haza kérez­­kedik. A hir nincs megerősítve, de tekintettel arra, hogy Puskás öregszik és túl van fénykorán, sokan nem kételkednek való­színűségében. Szent Isten R. K. Hitközs? hírei Közli: Father ks A. Gyula plébébs SZENTMÉK: VASÁRNAP: «gél 7, 8:30, 10:00 és 11:15 óxor. ÜNNEPNAP:, 8 és 9 óra­kor és este 7:30-r. HÉTKÖZNAP» :30 és 8 óra­kor. GYÓNTATOK Szombaton: d.. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:3C?. Hétköznap: rgel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek (ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos beteg gyóntatása bármely időben. SZENORA Minden pántén este 7:00 kor. Angol és myar. KERESZTLÉSEK: Vasárnap a . :15-ös szent­mise után. Keresztelések ilőre bejelen­­tendők. Keresztszülő ak rendes jó katholikus felnő'lehet. ESKÜŐK: Tiltott idők ésasárnapok ki­vételével bármelpapon. Esküvő bejelentendő 4 .tig az esküvő előtt. Jegyesi oktás kötelező. OKT/ÄS Public schooliyermekek val­lás- és erkölcsi (tatása minden hétfőn d. u. 3 óikor a public elemi iskolások finden pénte­ken d. u. 3 órakor high schoolo­­sok részére. Az ktatások okt. 1-től május 31-igrannak. GYLÉSEK: Rózsafüzé: Társulat Titok váltása: a heap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. —Anyák Tanitó E­■l!!IK!lKIHia!lt:Hli:KlH!I1BlllKIK!'| Ingatlant akavásárolni? Közjegyzőre ,n szüksége? Utazni akar? GeorgeW. Pregg | IROÁJA (Kovács K^stván utóda) Mindenben készséggel áll rende.ezésére 907 So.hroad St. Trent», N. J. Telefon: Eport 3-4469 íflll!BlílB!IIBI!lll!Hi'!Si:!BI[IB!liB gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján, este. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Magyar nyelvű istentiszte­let d. e. 9:20-kor. Angol nyel­vű istentisztelet d. e. 11-kor. Vasárnapi iskola d. e. 9:30- kor. Youth Fellowship és YPS este 7-kor. Adventi időszakban látogas­sák gyülekezetünk tagjai szor­galmasan Istennek házát és ké­szüljenek komoly keresztyén lélekkel a karácsonyi szent ün­nepekre. Iskolás gyermekeink kará­csonyi partyját dec. 16-án va­sárnap d. u. 2 órakor tartjuk az iskolában. Karácsonyi Party és prog­ram lesz most vasárnap iskolás gyermekeink számára. A party d. u. 3 órakor kezdődik, mikor iskolás gyermekeink szavalato­kat, karácsonyi énekeket és kis jeleneteket fognak előadni. Utána úgy a gyermekeket, mint a szülőkt megvendégel­jük. Gyermekek és szülők megjelenését kérjük. Hurkát és kolbászt készíte­nek a Lorántffy Zsuzsánna Nő­egylet tagjai most pénteken. Vásárolni lehet d. u. 4 órától. A Református Egyesület 20- ik osztálya pénzszedését tartja az iskolában most vasárnap d. u. 1 órától. A Lorántffy Zsuzsánna kávé, kalács és novelty délutánja most vasárnap d. u. 2 órától lesz. KERESZTELÉS — Az el­múlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetek meg Charles Miller és Barbara Á LEGMAGASABB JJVEDELMEZŐ-ERŐT BIZTOSÍTJUK: Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY. N. J. it 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. T elefunezámok: VAlley 6-1712 4. VA 6-1713 A KAMATOT NAPOK SZERINT SZÁMÍTJUK A TŐKÉHEZ • Az ön takarékbetétje teljes 3% kamat-jövedelmet hoz nálunk éven­te, mert napokra kiszámítjuk minden összeg után (feltéve, ha $5.­­vagy ennél nagyobb az összeg) • Az Ön takarékbetétje teljes 3%-ot jövedelmez évente, amit a tőké­hez adunk és számlája javára Írunk évente négyszer az Összes ma­radvány után $5.00 vagy ennél több összegnél ami betéten van egy teljes negyed éven át. • Minden hónap 10-ig betétre tett összeg már annak a hónapnak első napjától kezdve kamatozik. Branch Offices: S. BROAD & MARKET • S. BROAD S HUDSON PENN STATION • PROSPECT & PENNINGTON • 1564 EDGEWOOD AVE. Bocskay szülők kis fia: John Charles nevekre. Keresztszü­lők lettek: Fradlick és Mary Pelc. Az újszülöttre és a bol­dog szülőkre Isten gazdag ál­dását kérjük. BETEGEINK — Katócs Lászlóné, aki a St. Francis kór­házban ment keresztül súlyos operáción, Vjgott Andy, aki a General kórházban fekszik be­tegen. Felgyógyulásukhoz Is­ten segedelmét kérjük. Kegyeletes imádságban em­lékeztünk meg néhai id. Béky Sándorról, a lelkész édesapjá­ról elhunyta évfordulóján. Le­gyen emléke áldott. Reich Vilmosék Európába utaznak Reich Vilmos közismert ré&i magyar trentoni ügyvédünk a jövő héten, december 22-én fe­leségével hosszabb európai ha­­jóutra megy jólmegérdemelt vakációra. Olaszország, Spa­nyolország, Portugália és Fran­ciaország szép vidékeit fogják meglátogatni s január 16-án érkeznek vissza utjukról. Ki­vánunk kellemes időtöltést, szerencsés utazást Reich Vil­mos ügyvéd urnák és kedves feleségének! William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk. A fiók gyűléseit minden hónap második péntekjén tartja, este fél 8 órai kezdettel az iroda gyüíéstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráier. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Az ünnepekre vásárolja nálunk az ITALOKAT! Eredeti importált Magyar Borok és pálinkák teljes választéka —Nemes Kadar —Egri Bikavér —Tokaji Szamorodni —Tokaji Aszú —Badacsonyi Szürkebarát —Leányka bor —Tokaji Furmint —Jászberényi Rizling —Szekszárdi Vörös ÚGYSZINTÉN: Legfinomabb importált NÉMET, FRANCIA, PORTUGÁL, SPANYOL, OLASZ, DÁN és más országbeli borok teljes választéka AJÁNDÉK-CSOMAGOLÁS TELJÉSEN INGYEN! MAYFAIR Liquor Store 1335 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: EXport 4-8529 Ingyen házhoz szállítás Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és,gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sovth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naDonta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT IMPORTÁLT MAGYAR BOROK ÉS PÁLINKÁK Császárkörte édes likőr — Tokaji Aszú, stb. nagy választékban Nagy választék mindenféle italáruból INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS & UJ VEZETES ALATT! i 603 AMBOY AVE. TEL. HL 2-1526 FORDS, N. J Trenton Saving Fund 2i ^S! STATE ST. I Member Federal Deposit Insurance Corporation |

Next

/
Oldalképek
Tartalom