Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)

1960-03-31 / 13. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG I960, március 31 A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Szent István R. K. Hitközség hírei KőrlÍ! Fw^hi^r Kis» A Gv-W* plébános SZENTMISÉK VASÁRNAP: reggel 7, 8:lr.. 9:30 és 10:30 órakor ÜNNEPNAP: 6. 7 8 A- ' órakor. HÉTKÖZNAP: 6 30 és ' kor GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-toi » : este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: regg«5' m 8 V» szent mise előtt. Első péntek iinriei­­f>ste 7-től 8-ig. SZENT ÓRA Súlyos betegek avfn " bármely id oben. Minden pénteken este kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as s mise után. Keresztelések előre beit• téridők. Keresztszülő csak rendem 1 * ratholikus felnőtt lehet ESKÜVŐK• Tiltott idők és vasárnap vételével bármely napon Vegyes házasságok csak bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 1 o az esküvő előtt. •J egyesi oktatás kötelez- OKTATÁS Public schooii gyermekek iás- és erkölcsi oktatása mi • hétfőn d. u. 3 órakor a p* elemi iskolások; minden p< ken d. u. 3 órakor a high sch sok részére. Az oktatások 1- től május 31-ig vannak GYŰLÉSEK: Rózsafüzér íarsuiat Tiu<k váltása: a hónap 1-ső vasáru;!, ján. P. T. A. — Anyák Tani ti b gyesülete: a hónap 1-ső keddjén Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. h hónai • só szerdáján. idb. Mária Kongregáció a ■ ■ nap 3-ik keddjén. (Ének prob:, minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY 1 Minden vasárnap este 8:30 kor az iskola alsó termében VÁSÁROLJON axofcban au üzletekben, amelyek la, púnkban hirdetnek Ez ön­magának. hirdetőinknek és­­nekünk • •<> <•., "krn lenz. Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még ak­kor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt meg­­tegyük. Előfizetőink évente öt­venkétszer nézhetik meg, hogy mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy tele­fonhívásba kerül s kollektorunk kimegy a pénzért . . . William Penn Fratemális Egyesület * (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy 1 bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától ,12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 10 óra­kor. Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BÖJTI BŰNBÁNATI isten­tiszteletet tartunk a böjti idő­szakban minden csütörtökön es­te 7:30-kor. Készüljenek a hívek a böjti időszakban komoly ke­resztyéni lélekkel a húsvéti szent ünnepekre. NŐEGYLET kávé novelty dél­utánt taH most vasárnap d.u. 2 órakor. Süteményt, kávét szol­gálnak fel a nőegylet tagjai és értékes ajándékokat adnak ki. A közönség megjelenését kérjük. EGYHÁZMEGYÉN GYŰLÉS lesz most vasárnap a Keleti Egy­házmegyének Bethlehemben, a­­hol egyházunkat a lelkészen kí­vül a következők képviselik: Je­néi József gondnok, Túri András algondnok és Molnár József. HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓ: Koscsó Pál és neje 55-ik boldog házassági évfordulójukat ünne­pelték a múlt vasárnap. Isten­­tisztelet keretében emlékeztünk meg róluk és kértük reáj uk Isten gazdag áldását. A nevezetes há­zassági évforduló alkalmából az Istentől kapott sok sok áldásért Koscsó Pál és neje 100 dollárt ajándékoztak egyházunknak Is­ten dicsőségére. BETEG TESTVÉREINK: Vágott Istvánná, id. Nagy Sán­dor és Tóth János fekszenek a St. Francis kórházban betegen. Felgyógyulásukhoz Isten sege­delmét kérjük. CSIPKE TÉRÍTŐT ajándé­kozott egyházunknak a keresz­telési edényre Gyöngyössy Elek­­rié, Miámi, Floridából. Hálásan köszönöük, hogy még az örök nyácr hazájából is ilyen kedves szeretettel van egyházunk iránt. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreink­ről : Titka Andrásné, K. Szűcs János, Hengeli János, Harcsa Dániel, (hősi halált halt) és Gyuricskó János. Legyen emlé­kük áldott. SZOMBATI ISKOLAI okta­tás kezdetét veszgi most szomba­ton, április 2-íáin d.e. 10-kor. Kér­jük a szülőket akiknek iskola­­köteles gyermekeik vannak küld­jék fel iskolába. Az iskolában Konfirmációs oktatást, vallás tanítást és magyar nyelvet taní­tunk. Csak hátralékos « l"jf* l_"m 1 99 előfizetőink olvassák ezt! Mit jelentenek a fenti so­rok? Azt, amit az a visszás helyzet jelent, hogy van né­hány olyan olvasónk, aki se nem előfizető, se nem utó­fizető, hanem egyszerűen: nem-fizető... Évek óta járatják a lapot, olvassák is szorgalmasan, de nem gondolnak arra. hogy enek a lapnak az előállítása rengeteg munkába, utánjá­rásba, gondba és sok-sok pénzbe kerül! Nagyon kérjük az ilyen hátralékos ‘előfizetőket,” nogy ha tehetik, juttassák el most hozzánk tartozásukat, ezzel is tanujelét adva annak, hogy értékelik nehéz mun­kánkat és hálásak azért, hogy zaklatás nélkül hosszú időn át küldtük nekik lapunkat és megbíztunk bennük. A pénzt egyszerű levélbe téve is be­küldhetik a távolabb lakók, nem vesz el s mi a lejárat dá­tumát kiigazítjuk a lapon! UTOLJÁRA küldjük ki a héten a lapot több olyan “előfizetőnek,” aki már hosszabb ideje tartozik érte és fizetési szándékának legcseké­lyebb jelét sem adja; sem a lap tényleges előfizetését, sem tény­leges tartozását nem akarja megfizetni. Mi a lapot évekig küldtük többeknek anélkül, hogy külö­nösebben zaklattuk volna az áráért: “majd megfizet becsü­lettel” — mondottuk s nem kértük a pénzünket, ami tulaj­donképen a lap előállításának és postai szétküldésének a költ­ségét fedezi. Ez az újság nem üzleti vállalkozás, sem holmi magyarkodási próbálgatás — ami manapság oly divatos Amerikában is — hanem a ma­gyarság és a magyar ügy szol­gálata, becsületes célkitűzésű igaz magyar munka, amit évti­zedek mögöttünk álló tényei igazolnak. De legjobban bi­zonyítja ezt az, hogy mi azok­tól a régi olvasóinktól (sőt még újaktól is), akiknek anyagilag nem áll módjukban megfizetni a lap árát, nem is kérjük, el sem fogadjuk akármeddig jó szívvel, igaz magyar velükér­­zéssel küldjük újságunkat ne­kik. De aki nem szorul arra, hogy ingyen kérje, ingyen fo­gadja el tőlünk ezt a sok költ­séggel, sok-sok küzdelmes munkával előállított s minden héten pontosan szétküldött régi amerikai magyar újságot, az fizessen meg érte! Évi csekély 3 DOLLÁR előfizetési dij ma­napság oly kis összeg, hogy ezért más aligha tudna lapot küldeni a magyar portákra, de mi megtehetjük, mert mi nem akarunk előfizetőinken meg­gazdagodni. (Nem is tudnánk, mert a mai nyomdai árak és a január elsejével felemelt pos­tai szállítási dijak mellett ab­ból a 3 dollárból igazán nem sok marad a szerkesztőnek.) Aki a lapot továbbra is óhajtja (különösen akinek már hosszú évek óta jár) és aki tar­tozik érte. rendezze tartozását azonnal, mert jövő héten már hiába várja, nem fogjuk címé­re kiküldeni! Telefonáljon és megbízottunk kimegy a pén­zért. Ez az újság az itteni ma-Az első francia atombomba A Saharában februárban fel­robbantott francia atombomba 79 kiloton erejű volt. Négyszer nagyobb pusztitóerejü annál az első amerikai atombombá­nál, amelyet Hiroshima felett robbantottak fel 1945-ben. Ez az értesülés csak most szivár­gott ki. Hivatalosan a francia kormány nem közöl adatokat a titkos francia atomkisérletek­­ről szövetségeseivel. “FÜGGETLEN-E MAGYARORSZÁG?’’ (FEC) A budapesti Kossuth rádió március 10-iki adásában felolvastak egy levelet, amit az egyik hazai rádióhallgató inté­zett a rádióhoz (N.N. aláírás­sal) és abban az alábbi kérdé­seket tette fel: “Kedves Ifjú Figyelő. Régóta figyelem már adásaikat, de csak most először szántam rá magas levélírásra. Nem is annyira vélekedni sze­retnék, mint inkább kérdezni. Először is: önök szerint önálló ma itt ez a kis ország? Lehet függetlenségről beszélni? S ha igen, akkor miért tartozunk a varsói államok közé, meg az­után ha önállóak vagyunk, mi­ért kell az úttörőknek piros csillagot viselni; miért van a személyi lapon is ötágú csillag és miért kell november 7-ét ne­künk is megünnepelni? Miért leng mindenütt a piros-fehér­­zöld magyar zászló mellett a vörös zászló is? Tovább nem háborgatom magukat, csak e­­zekre kérek felvilágosítást.” ... A riporter az alábbi feleletet adta: “Kedves hallagatóink. N.N. levelére a legközelebbi a­­dásainkban szeretnénk vissza­térni.” gyarság érdekeinek szolgálója, az itteni “magyar élet” egyik fenntartó pillére, a magyar­ság szószólója és mindazok, akik fel tudják fogni és érté­kelni tudják ennek fontossá­gát — különösen ma, amikor annyiféle “irány” útvesztőjé­ben tétovázik a magyar — azok tisztában vannak azzal, hogy amikor a 3 dollár előfi­zetést kifizették, jó célra ad­ták ki a pénzt! VII Három napig nem tudott ma­gáról. Jeges tömlő volt folyton a tüdeje fölött s a fején. Két óránként port kellett be­adni, óránként kanalas orvossá­got. Az anyjának elég gond volt pontosan jegyezni az adagolás percét s naponta háromszor a hőmérőt. Dékányné küldte át a dadát, régi cselédjét, aki valaha ápolónő volt a kórházban, az úgy végezte a dolgot, oly hiva­tással é smegelégedéssel, na­gyon szeretett ilyn ngay beteget ápolni. Az orvos minden órában bejött, most úgyis itt volt a fa­luban éjjel-nappal. Öt orvos volt itt, a betegek közül már elszállí­tották, akiket lehetett, a város­ba, de sok volt a teljesen össze­égett roncs, akin segíteni nem lehet, csak enyhíteni a fájdal­mát. A kis öreg orvos, a kiborot­vált állát kapargatta, napok óta ni s ott üldögélt egy-egy félórát örökös fehérvászon kabátjában a betegágy mellett. — Bennégett 262 — mondta, — megsérül 60, akik közül ed­dig meghalt 24. Összes halálo­zás mai napig — nagyobb bizo­nyosság kedvéért elővett egy kis noteszt s abban nézte meg: — 286. Ezek közül 238 helybeli, a többi a környékbeli falvakból való. | Az anya egy-egy pillantást vetett egyre hörgő, fúvó, izzó betegére s egészen megsemmi­sülve és némán kuporgott az ágy mellett. Az orvos egyre job­ban szíveskedett, udvariasko­­dott vele s nyugodt, tárgyilagos hangján folyton beszélt, bár kü­lönben a világ legszótlanabb emberei közé tartozott. — Majd már eltemették az utolsó halottat is. Tizenegy óra tájban két leánytestvzért föl­deltek el egy közös sidba, ez volt az utolsó temetés. A község ké­pe meglehetősen nyugodt. A boldogtalan emberk már nem járkálnak az utcán, hanem szé­pen odahaza maradnak és átad­ták magukat a néma kétségbee­sésnek, bár ez még borzasztóbb hatást tesz a szemlélőr, mint a jajveszékelés. Az utcákon már jóformán csak a szomszéd köz­ségekből érkező látogatók jár­nak, de ezek is sokkal keveseb­ben vannak, mint eddig voltak. Még legtöbben a katasztrófa színhelyén csoportosulnak, ahol a pernyével összegyűltén meg­­sznesedett mberi testrészek he­vernek. Ezeket a maradványo­kat most összegyűjtik és a te­metőben elföldelik. Ma délelőtt érkezett meg Dömötör köze­gészségügyi felügyelő, akit a belügyminiszter küldött ki ide a helyszínére. Már jelentette is a miniszternek, hogy a hatósági intézkedések minden irányban kielégítők. Segélyről és gyógy­szerről gondoskodás történt. Az anya egyszer sem szólt rá szokott rideg módján, bár sér­tette: profánnak találta ezt a rideg, hivatalos modort, de a kis öreg orvos lényében volt valami rendíthetetlen komolyság, az or­vos abszolút tekintélye a beteg­ágy mellett. Ez az isteni félel­­metesség, még gondolni sem le­hetett arra, amit tesz, mond, gondol, azt kritikával lehessen illetni. Különben is az ő lénye valamennyire hasonlított ehhez: imponált neki és ez kellett neki, a tudás alapossága és komolysá­ga, széles látköre, avatatlanok előtt ismeretlen kincsei, a tudo­mány titkai. Hirtelen rémülten meredt az ágyra. Miklós nyugodt barna szemeivel rájuk nézett és mint­ha még mosoly is lett volna az arcán. — Ah, már jobban van a mi betegünk! — kiáltott fel vidá? man az orvos és megragadta Miklós kezét. Az anya, aki úgy érezte, hogy megérinteni sem szabad a bete­gét, mint valami törékeny hol­mit, mindig megrémült az orvos példáltan egyszerűségétől, a hogy a beteg testet nem tisztel­te, most is elijedt. D az orvos a még hangosabban kiáltott, mintha a betg nagyot hallana. — Ugy-e jobban, jobban? — Job-ban — szólt Miklós. SZAMOSSZEGI JENŐ ügyvezető szerkesztő cime: 37 CUMMINGS AVE. TRENTON, N. J. Telefonszáma: OWen 5-6517 KATOLIKUS IMAKÖNYVEK nagy választéka “ÉNEKES és Imádságos Ájtatosság (a váci megyebeli kath. hívek számára) 4x6“ középnagys. betűk Kiadva Buda­pesten 1903-ban. Gyönyörű imákkal, énekekkel és ké­pekkel, fekete kötésben, aranyozva, aranyszegélyü, jó állapotban ....................................................................................................... $3.50 “MENNYEI Útmutató“ (Gyermekek számára) Szerkesztet­te: Munkay János esztergomi tb. kanonok — Budapest nagy betűkkel, imák minden alkalomra. Fe­kete kötésben aranyos mintával (ugyanaz barna kötés­ben, aranyszegélyü, kapcsos) .................................................................. 3.00 “VEZÉRCSíLLAG az örök üdv elnyerésére“ (nőknek). Szerkesztette: Kardos János, áldozó-pap. 3^2X5“ közép­nagys. betűk. Budapest és Winterberg. Fekete kötésű, csont-kereszttel, aranyszeg. kapcsos ................... 3.00 Fekete bőrkötés, aranyszegélyü ....................................... 3.50 Barna kötésű, aranyszegélyü .................................................................. 3.00 Fekete kötésű, aranyszegélyü, használt ................ 2.50 “IFJÚSÁG Kalauza az örök életre“—Kath. imakönyv, éne­kekkel és képekkel. Szerkesztette: Tárkányi Béla, Buda­pest. Fekete kötés (arany kereszt) aranyszegély, 3 1,4x5 U” ............................................................................................................... 3.50 Fehér csontkötésben, aranyozott mintával, képpel a fedő­lapon, csattal, aranyszegélyü ................................................................... 4.00 “MENNYEI ARANY-KULCS,“ mindennapi ájtatos gyakor­lások, minden időre alkalmas imák és énekek — Buda­pest 1893. Képekkel. Fekete kötésű, piros szegéllyel, arany mintás, nagy betűs, 4x6“ nagyságban ................................. 3.00 Ugyanaz fehér csontkötésben, fehér csont-kereszttel, aranyszegély, kapcsos “JÉZUS KRISZTUS Atyafiság” — imákkal és énekekkel, ké­pekkel. Barna kötés, arany díszítéssel, arany szegélyű ......... 3.50 Ugyanaz bordó keménykötés, színes kép a fedőlapon, nagybetűs, 6x4“ csattal ............................................................................ 3.75 “SZENT ÉNEKFÜZÉR“ — 398 katholikus énekkel, fekete keménykötésben, piros szegély, 4 3^x6“. Szerkesztette Fapp János áidozópap. Kiadva Budapesten 1893-ban ............... 1.50 “ZSOLTÁROK és Halottas-énekek“ — Fekete keménykötés­ben. 7x5“, nagybetűs. Szerkesztette Illyés Gyula szt.­tamási prépost. Budapest 1894 ........................................................... 1.50 “Jó illatú KIS RÓZSÁSKERT“ — Imádságok és énekek. Imák minden alkalomra. Képekkel, 6x4“, fehér csont­kötésben, arany-kereszttel a fedőlapon. Nagy betűs, arany szegélyű, csattal ............................................................................... 4.00 “JÉZUS az én Kívánságom ,s reménységem,“ 3}£x5“ nagy. Szerkesztették: Flock Jako és Herman József. Félke­mény kötés, piros szegély. Nagybetűs ............................................ 2.75 Ugyanaz félbőr kötésben, arany diszitéssel, aranyszegélyü .... 3.50 Bőr kötésű, arany diszitéssel, aranyszeg. tokban ...................... 4.50 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA FOREIGN BOOK SHOP 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Folytatjuk) SALAMANDRA italüzlet BEL- ÉS KÜLFÖLDI SÖRÖK, BOROK ÉS SZESZESITALOK NAGYRAKTÁRA 900-902 Chestnut Ave. Trenton 10, N. J. Telefon EX 3-4040—3-4954 Itt kaphatók a világ minden részéből importált és iá-1 zai készitményü borok, sörök és szeszes italok, vala­mint az édesített italok minden fajtája. LEO V. SALAMANDRA, tulajdonos RENDELÉSÉT .HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Pontos és udvarias kiszolgálás NEW JERSEY ÁLLAM TERÜLETÉN FORDULJON BÁRKI BIZALOMMAL ALÁBBI SZERVEZŐINK BÁRMELYIKÉHEZ: ST. MIKLŐSSY PÁL FERENCZY PÁL 0-95 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. SW. 6-2256 ST. MIKLÓSSY ALBERT 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Tel. HI. 2-7384 93 Louis Street New Brunswick, N. J. Tel. CH. 9-6228 GYENESJÓZSEF 78 Craske Street Woodbridge, N. J. ME. 4-8185 .. X -

Next

/
Oldalképek
Tartalom