Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)
1960-03-17 / 11. szám
4-ik oldal 1960. március 17 * FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki** Cjr*!» plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id oben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttél az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: . Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! 32-lapo3 helvét magyar kártya csomagja $1.25 MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy vála*ztékban Kérje részlete* árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street NEW BRUNSWICK, N. J. ■■MIDHmniOBBBBBi William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk' cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 10 órakor. Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. MÁRCIUS 15-iki ünnepélyünk és egyházi vacsoránk minden reménységen felül sikerült a múlt szombaton. Nagyszámú közönség jelent meg az ünnepélyen és vacsorán és méltó keretek között áldoztunk a nagy ünnep emlékének. Ezúton fejezzük ki hálás köszönetünket a rendező bizottságnak, a presbiterek feleségeinek, a Fiatal Asszonyok körének, kaik a nagyszerű vacsorát készítették és felszolgálták, a szereplőknk a kitűnő műsorért, a szónkooknak és a közönségnek megjelenéséért. KÖZÖS MÁRCIUS 15-iki ünnepély lesz most vasárnap a volt Magyar Házban, ahol kitűnő műsor és szónokkok fogják méltatni a nagy napok emlékét. Ezúton is meghívjuk gyülekezetünk minden egyes tagját az ünnepélyre. Az ünnepély d.u. 3 órakor kzedődik. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap a következő elhunyt testvéreinkről: Id. Kövés Ferenc február 28-án Legenye Alsómihályiban elhunyt testvérünkről. Elhunytában Kövér Ferencné apósát gyászolja. Továbbá Stenetz Istvánnéról, aki a múlt héten hunyt elés ifj. Kövér Ferencről. Legyen emlékük áldott. ELHUNYT. Nagy részvét mellett temettük el a múlt szombaton Steinetz Istvánnét egyházunk régi hűséges tagját. Az ittmaradottakon legyen Isten vigasztaló kegyelme. BETEGEK: Dobozy Istvánná, Duncz Gyuláné és Juhász József né testvéreink fekszenek súlyos betegen a St. Francis kórházban. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. “Margit Villa” Miami Beach, Floridában, az egykori Bölcskey-féle Indian Creek Lodge családias szálloda vezetését Nt. Péter Antal ny. református lelkész vette át s ebben a hotelben, amely a tengerpai’ttól alig két blocknyira van, nemcsak szép tiszta szobákat, jó kényelmes lakást találnak a Floridába üdülni menő magyarok, hanem a szezonban kitűnő magyar kosztot is. A téli szezonban a szobaárak személyenként napi $10- nél kezdődnek s ebben a reggeli és vacsora ára is benne van. Barátságos “panzió-szálló” ez, ahol napközben napozásra is van alkalom, esténként pedig kellemes társaságban elszórakozhatnak a vendégek. Rádió, televízió, zongora áll rendelkezésre s minden héten egy este művészi hangverseny van a Margit Villában. Kitűnő magyar konyha, barátságos, magyaros vendégfogadás ennek a kis hotelnek a vonzóereje, nem beszélve arról, hogy Miami Beach-en van, az Indian Creek Drive 6981 szám alatt, a város jó negyedében. Ha Floridába készül, foglalja le jóelőre szobáját a Margit Villában, ahol a szezonban reggelivel és vacsorával együtt vannak a napi árak. Telefonszám: UN 6-5677, vagy UN 6-9126. (Természetesen magyarul is beszélhet.) “PAULA NÉNI” szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT-.- -ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL 'DICSÉRD A LAPOT! Hírek Rabmagyarországból AZ OSZTÁLYHARC NEM SZŰNT MEG (FEC) A Komárommegyei Dolgozók lapja tovább uszit a nem-kommunisták ellen — többek között ezeket Írja: . “Több területen elhanyagolják az osztályellenesség tevékenységének figyelemmel kisérését és nálunk is lehetett találkozni a mezőgazdaság szocialista átszervezésének időszakában a magyar paraszt különleges lelkivilágának elméletével. Problémák vannak egyes pártszervezeteinkben az osztályban: helyes értelmezésével. Néhány területen a jelen nemzetközi helyzet alakulásából, a Hruscsov-Eisenhower találkozóból, a két államfő között elhangzott beszédekből olyan következtetést vontak le, hogy az osztályharc történelmünk jelen szakaszában szükségtelen. Hajlamosak abból is az osztálybéke gondolataira következtetni, hogy a tavaszi nagy felfejlesztés idején egyes helyeken a kulákokat is felvették a termelőszövetkezetekbe. Pedig számtalan példa bizonyltja, mennyire szükséges az osztályharc, hiszen a falusi osztály-ellenség sok területen ártott és árt ma is a szocializmus építése ügyének. Kisbéren, Császáron, Bársonyson, Dadon, Nagysápon a falusi osztályellenség sugalmazására szövetkezet-ellenes vagy szövetkezeti alapszabály-ellenes hangulat és tevékenység folyt.” TAMÁSI ÁRON UJ MÜVE (FEC) “Szirom és Boly” Tamási' uj regényének a cime, amelyben a mai magyar falu életéről irt. Tamási ezt mondja uj munkájáról: “A Szirom és Boly cimü Írást regénynek nevezem. Azért, mert helyhez és személyhez kötött történet, melyet a valóság talajából növesztve, költői formában, általános érvénynyel s a tanulság célzatával mondtam el. Nehéz volt, amit tettem. Ugyanis a gyermekkori, vagy a régebbi élményeket áz idő félig-meddig elkészíti az ember számára. Most az idő dolgát is nekem kellett elvégeznem s ehhez még hozzáadnom az iró küzdelmét is a müüészi formáért. Úgy gondolom, mai életünkről csak is jöhet létre olyan irás, mely általános érvényű és emberi számítás szerint megmarad. Magyar regémben a világot igyekeztem ábrázolni: emberekkel, állatokkal és növényekkel. Emelkedjünk fel a nagy célokhoz s álljunk bárhol, legyünk egész emberek. Ha ezt az eszmei és művészi szándékomat sikerült legalább megközelitőleg megvalósítani. akkor talán példát adtam arra is, hogy a való életünkről miképen hasznos és szép az irodalomban szólni.” CSENDÉLET BUDÁN ... (FEC) Az alábbi sorokat szóról-szóra idézzük a budapesti Kossuth rádió január 12- ki adásának egyik műsorából: “Ellátogattunk a Budaörsi ut 4-18-as számú épülettömbbe. A lakók zöme dolgozik, de azért a gondnok lakásán mégis összegyűlt egy kis társaság egy kis panaszra. Mi a panasza a lakóknak? — A házainkat tatarozták, 1958-ban, az épitővállalatok a legnagyobb káoszt hagyták itt. Felszedték a gránit-kockákat, úgy rakták vissza, hetek után, megáll benne az esőviz, belefagy a jég, az udvar nincs rendesen kivilágítva, mert az épitővállalat a villanyt is letörte, nem állította helyre. Töksötétben jövünk be, elesünk és kitörhetjük a nyakunkat. — Az ajtókat, ablakokat olyan rosszul javították, hogy éppen csak hogy becsavarták. A szemét-takarítás sem megoldódott. Gyűl a szemét, a lakók ezt megoldják, úgy hogy a harmadik vagy negyedik emeletről leöntik a földszintre. A gyermekek sem a legjobb csemeték. Lecsuzlizzák a villanyégőket: itt a szülőknek is egy kicsit nagyobb gondot kellene fordítani a gyerekek nevelésére. — Futbaloznak az ablakok alatt, borzalmas orditással és ha rájuk merünk szólni, a legpéldátlanabb válaszokat kapjuk. A szülők tényleg nem törődnek a gyerekekkel. — Számtalan esetben előfordult, hogy bizony egyik vagy másik lakó a pincéjében összegyűlt szénport kiönti a nyolcadik, vagy tizedik lakónak a pinceajtaja elé. Hát ilyen dolgokat csinálnak itt a lakók!” NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! KATOLIKUS IMAKÖNYVEK nagy választéka “ÉNEKES és Imádságos Ájtatosság (a váci megyebeli kath. hívek számára) 4x6“ középnagys. betűk Kiadva Budapesten 1903-ban. Gyönyörű imákkal, énekekkel és képekkel, fekete kötésben, aranyozva, aranyszegélyü, jó állapotban .......................................................................................................,...$3.50 “MENNYEI Útmutató“ (Gyermekek számára) Szerkesztette: Munkay János esztergomi tb. kanonok — Budapest 3^2x4^“, nagy betűkkel, imák minden alkalomra. Fekete kötésben aranyos mintával (ugyanaz barna kötésben, aranyszegélyű, kapcsos) .................................................................. 3.00 “VEZÉRCSILLAG az örök üdv elnyerésére“ (nőknek). Szerkesztette: Kardos János, áldozó-pap. 3^x5” középnagys. betűk. Budapest és Winterberg. Fekete kötésű, csont-kereszttel, aranyszeg. kapcsos ............... 3.00 Fekete bőrkötés, aranyszegélyü ............................................................ 3.50 Barna kötésű, aranyszegélyü .................................................................. 3.00 Fekete kötésű, aranyszegélyü, használt ............................................ 2.50 “IFJÚSÁG Kalauza az örök életre“—Kath. imakönyv, énekekkel és képekkel. Szerkesztette: Tárkányi Béla, Budapest. Fekete kötés (arany kereszt) aranyszegély, 314x514” ......................................................................................................................................... 3.50 Fehér csontkötésben, aranyozott mintával, képpel a fedőlapon, csattal, aranyszegélyü .................................................................. 4.00 “MENNYEI ARANY-KULCS,” mindennap! ájtatos gyakorlások, minden időre alkalmas imák és énekek — Budapest 1893. Képekkel. Fekete kötésű, piros szegéllyel, arany mintás* nagy betűs, 4x6“ nagyságban ................................. 3.00 Ugyanaz fehér csontkötésben, fehér csont-kereszttel, aranyszegély, kapcsos “JÉZUS KRISZTUS Atyafiság“ — imákkal és énekekkel, képekkel. Barna kötés, arany diszitéssel, arany szegélyű ......... 3.50 Ugyanaz bordó keménykötés, szines kép a fedőlapon, nagybetűs, 6*4“ csattal ............................................................................. 3.75 “SZENT ÉNEKFÜZÉR“ — 398 katholikus énekkel, fekete keménykötésben, piros szegély, 4^x6“. Szerkesztette Papp János áldozópap. Kiadva Budapesten 1893-ban ............... 1.50 “ZSOLTÁROK és Halottas-énekek“ — Fekete keménykötésben. 7x5“, nagybetűs. Szerkesztette Illyés Gyula szt.tamási prépost. Budapest 1894 ............................................................ 1.50 “Jó illatú KIS RÓZSÁSKERT“ — Imádságok és énekek. Imák minden alkalomra. Képekkel, 6x4“, fehér csontkötésben, arany-kereszttel a fedőlapon. Nagy betűs, arany szegélyű, csattal ............................................................................... 4.00 “JÉZUS az én Kívánságom ,s reménységem,“ 3^2x5” nagy. Szerkesztették: Flock Jako és Herman József. Félkemény kötés, piros szegély. Nagybetűs ............................................ 2.75 Ugyanaz félbőr kötésben, arany diszitéssel, aranyszegélyü .... 3.50 Bőr kötésű, arany diszitéssel, aranyszeg. tokban ....................... 4.50 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA FOREIGN BOOK SHOP 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE 1 — Hallatlan könnyelműség, — szól a főbiró. — Az igen, az igen, — fut keresztül a fehér köpenyes kis köpcös járásorvos, — a harag fogja el az embert, ilyen könynyelmü a veszedelmekkel, a halállal szemben. Az óvatosság és elővigyázat hiányzik a természetéből. Mert bátor s vakmerő. Németek, franciák közt nem eshetett volna meg ilyen katasztrófa. Azok nem mentek volna bele a petróleum-lámpával világított szalmafedelü állásba táncolni, vagy ha igen, nem szögezték volna be a kaput. Annál sokkal jobban szeretik az életüket. — Itt voltak az urak! Nekik nem lett baj! Az uraknak sosincs baj. Csönd. A főbiró odanéz. Szigorúan néz a vadászkalap alól és csönd lesz. Távolról kiáltva jön egy hosszú, csontos, tanyai magyar s már messziről kiált: — Pongó Ferenc huszárfiam, hol vagy!.? Se lát, se hall, be a tömegen áttrö, a (közepébe, egyre csak kiált, csak kiált, egyre csak azt: íj — Pongó Ferenc huszátfiam, hol vagy? Az arcbk elfordulnak, a népek rám^rednek, mindenkinek elszorul í|j szive, mintha mindenki felelőAj volna, mintha minden élő számot adni tartozna a pusztai legényért. — Pongó Ferenc huszárfiam, hol vagy!? Még a föld is megrendül a szó alat ts mintha ott alant, a mélyből feszült füllel lesné minden szív, hogy itt vagyok. De nincs semmi szó s a tarisznyás magyar belegázol a zsarátnokba, félre hárítja a kapásokat, lehajlik a pernyébe, s újra kiált, újra: — Pongó Ferenc huszárfiam, hol vagy. Egy halk és éles hang mondja az urak közt: — Eddig 285 halottja van a katasztrófáinak. Egy másik szó ezt szólja: — Szerencse, hogy a falu is le nem égett. — Nem éget le, de kiéget, — szól a főbiró s elmegy. — Bizony ki, bizony ki, — jajgat egy asszony, — halkan kéztördelve. Van olyan ház, mind odavesztek. A kovács egész családostul, még a szolgáltja is odaveszett. Most rínak a malacok, nincs aki enni adjon neküik. Miklós zúgó fejjel, kába szívvel a nyüzsgő, lehetetlen benyomások között. Egy asszony a palástját hozza. Mit akar. — Tisztelese ur tessék, jönni temetni. Persze, koporsót szögeznek ... az a kalapálás, Rettentő gyászzene. S már ott is van a földre lerakott koporsók hosszú soránál s csodálatos, ismerősnek érzi a saját hangját, amint meghallja. Megnyugtatónak, mintha végre haza jutott volna. — A mi segedelmünk jöjjön az úrtól, aki megtart és igazgat mindeneket. Ámen. Akkor megállóit. Most gondolat kellene, de nincs fejében gondolat, szólani kellene, de nincs szivében tisztult érzés: — Mindenható Isten . . . születtünk, meghalunk. Születni ... lettünk e földön, amint kél a lepke, születig a virág ... meghalunk, ahogy lekaszálják a mezőt, eltapossuk kézzel a bogárt . . . Megszoktuk, hogy az emberélet annyi változatnak, viszontagságnak kitett pályafutás legyen s a végén, mint éjjeli futótűz egy sírkőben megütközve, kialudjon: isten: egyszer éjjeli tűzzel oltod el annyj lélektüz kicsiny lángjait . . . Kialudni, meghalni . . . Meghalni s talán ödökké semmivé lenni . . . emberi létezés megszűnik . . . rémitő visszhangjai a kétségbeesésnek, ebből egy gondolat elég megkeseríteni életünket . . . így beszélt lassan, tűnődve, csodálkozva, hogy beszél . . . idegennek érezve, amit mond ... tűnődve .és elmélázva, beszélve kereste, amit nem talált. — Itt llunk s nézzük az életet s nem értjük Atya... Folyton csalódás: hipotézist állítottunk fel s nem sikerült: az élet nem azt adja, amit mi tőle várunk ... Az élet él, valami ismeretlennek tekintett, mégis egész lényünk által ismertnek érzett törvények szerint. (Folytatjuk) , Magyar-Angol, vagy Angol-Magyar HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és román nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos okmányok gyors, pontos, szakszerű elkészítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. CHarter 9-3791 László I. Dienes, Notary Public of New Jersey NEW JERSEY ÁLLAM TERÜLETÉN FORDULJON BÁRKI BIZALOMMAL ALÁBBI SZERVEZŐINK BÁRMELYIKÉHEZ: ST. MIKLÓSSY PÁL 0-95 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. SW. 6-2256 ST. MIKLÓSSY ALBERT 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Tel. HI. 2-7384 FERENCZY PÁL 93 Louis Street New Brunswick, N. J. Tel. CH. 9-6228 GYENES JÓZSEF 78 Craske Street Woodbridge, N. J. ME. 4-8185