Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-02-05 / 6. szám
1959.február 5 FÜGGETLENSÉG A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES “BÄRTONE” védjegy° Magyar Hanglemezek (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka • . • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . • —Te akartad, hogy igy legyen . • • (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . • —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . • . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali • • • (0;/bán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . • . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kísérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . • • (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani . . . Fa leszek, ha fának vagy virága • . • (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház . . • (László Imre) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . • • —Árok is van . . . (Kalmár Pál énr*k, cig. zene kísérettel) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa * . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Coha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-429-—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag lessek . . . —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kísérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . • . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek,) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . • . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt • • . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kísérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring ... (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban • . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje ... (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszénty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám ... (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kísérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kísérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról . . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . —Páros csillag . . . (László Imre ének. Kóczé cigányzenék.) (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) H-449—Nóta, nóta . . . (Bódén Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vigan dalol az ágon . . . László Imre) H-45?----Cigány Panna, az a hired. . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453----Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . f (Farkas Ilona) H-4S4—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre)----Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) Magyar Hírnök Könyvesboljta FOREIGN BOOK SHOP Mit csinál Washingtonban az Amerikai Magyar Szövetség? ÖSSZEKÖTTETÉSEKET teremt amerikai kormnykörökkel, társadalmi központokkal, amerikai sajtóval, rádióval, televízióval, keleturópai nemzetiségek vezetőségével: népünk érdekeinek felkarolására, érdemeinek elismertetésére. 531 SZENÁTOR és kongresszman közül egyre többel tart fenn közvetlen kapcsolatot, irodáikat állandóan ellátja magyar vonatkozású adatokkal, felvilágosítással. Akármelyik párt van kormányon, az amerikai magyarságnak állandó képviselete van az Egyesült Államok fővárosában. TÖRVÉNY ELŐKÉSZÍTŐ kongresszusi bizottságok részére memorandumokat, törvénytervezeteket nyújt be, hogy azok egészben vagy legalább részben bekerülhessenek az amerikai közigazgatás vérkeringésébe és intézményesen, éveken át szolgálják a magyarság javát. A Szövetség legutóbb három nagyfontosságú kérdésben térj esztett be ilyen javaslatot a képviselőház mindkét házában levő összeköttetései révén: 1) az 1956 ősze óta kedvezményesen bevándoroltak fehér igazoló kártyáinak a teljes jogokat nyújtó zöld igazolványra kicserélése ügyében; 2) a születési helyre alapitott bevándorlási kvótamegszigorítások eltörlése, illetőleg a családok egymáshoz segítése érdekében és 3) az óhazába küldött szeretetcsomagok értékénke a jövedelmi adóból levonhatósága ügyében. MENEKÜLTEK beengedése érdekében minden összeköttetését mozgósította a Szövetség, hogy az Ujhazában uj életet kezdhessenek. Ne feledjük, hogy az amerikai kormány eredetileg 10,000 szabadságharcost akart beengedni, végül is 41-ezret segített át a tengeren—beleértve a Jugoszláviából kimentetteket is. A SZABADSÁG eszméjét is állandóan a közvélemóny emlékezetébe idézi a Szövetség. Ezt szolgálja a karácsonyi bélyeg is, mely a sarlólkalapács nélküli piros-fehér-zöld lobogó kicsinyített mását eljuttatta a földkerekség minden tájára. Ugyancsak ezerszámra került forgalomba a sok helyszíni felvételt bemutató “No More Comrades” cimü könyc, valamint az “Anatomy of Revo’ution” c. szintén angolnyelvü könyv, melyeket a Szövetség önköltségi áron $l-ért hoz forgalomba. Angol anyanyelvű véerinkre különös gondot fordít az AMCz. WASHINGTON, az amerikai kormány székhelye külsőségekben is egyre gyakrabban karolja fel a magyar gondolatot. A Szövetség rendezésében zajlik le Szent István ünnepén az egyetlen haranghangverseny a fővárosban. Az amerikai posta szept. 19-ikére Kossuth bélyeget ad k:\ 37.000 postán 160 millik bélyeg hirdeti feltámadásunkat! A UNITED NATIONS Magyarországgal kapcsolatos vizsgálatainak szorgalmazása terén a Szövetség éppenugy kivette részét, mint a Povl Bang-Jensen dán diplomata megőrzésében levő magyar szemtanuk névsorának titokban tartása érdekében. Sürgeti továbbá a Szövetség a külföldre menekült magyar árvák és fiatalkorúak egyénenkénti meghallgatását is, mielőtt hazaszállításukról döntenek. SEGÉLYEZÉS TERÉN a Szövetség minden eddigi teljesítményét felülmúlta a mull évben. Nemcsupán jogsegélyt nyújtott a hozzá fordulóknak, de 1956 október 23-ika óta éjt nappallá téve igyekezett ott és abba ntámogatni népünket, ahol emberileg lehetségesnek mutatkozott. Félmillió dollárnál több csodagyógyszer jutott át a vasfüggönyön még 1956 november 4?ike előtt. A Coordinated Hungarian Relief pedig több mint 150.000 dollárt költött készpénzben segélyre, 160,000 font ruhát és -24,000 értékű élelmiszercsomagot küldött tengerentúlra. Segítsetek, hogy szerencsétlenjeinken segíthessünk! HARASZTHY Ágoston, talán a legérdekesebb amerikai karriert befutó magyar működése helyén, a californiai Sonomában hatalmas bronz táblával örökítette meg a Szövetség a népére és Ujhazára egyaránt dicsőséget hozó honfitársunk érdemeit. “KOVÁTS HÁZ” néven magyar központot tart fenn a Szövetség Washingtonban. E házat A nagy érdeklődésre való tekintettel KÖZKÍVÁNATRA megismételjük a “101 VÁLOGATOTT MAGYAR NÓTA ESTET” 1959 Február 7-én SZOMBATON ESTE 8 órai kezdettel HIGHLAND PARK-i Temple Hall-ban (409 RARITAN AVE. HIGHLAND PARK, N. J.) CSONGRÁDI BARÁT SÁNDOR FELLÉPNEK: PÓCSI JÓZSEF az egykori híres rajkó-prímás és közkedvelt cigány és tánczenekara TAKÁCS MARIKA a Budapesti Operettszinház volt tagja CS. BARÁT SÁNDOR a Budapest-i rádió volt énekese NAGY LAJOS a Győri Szinház volt tagja VITÁRIUS GYÖRGY tímár Mária a Pécsi Szinház volt tagja KAPIN ARANKA énekes, az amerikai magyarság kedvence HAJDÚ TERI magyar nótaénekes magyar táncoá és sokan mások MŰSOR UTÁN TÁNZ REGGELIG — HIDEG BÜFÉ — ITALOK Jegyek elővételben $1.50-ért kaphatók a szokott helyeken: New Brunswickon a Magyar Hírnök irodájában (216 Somerset St.) a Magyar Étteremben, a Broadway Cafe-ban, a Bíró irodában és a helyszínen LEGÚJABB “QUALITY” LEMEZEK Darabja $1.25 — 10”—78 RPM T 7312—Láttam én az Eiffel tornyot—Hollós Ilona, ének Ahogy lesz, úgy lesz . . . Hollós Ilona, ének T 7339—Csokoládé . . . Magyar rádió zenekar, Hollós Ilona, ének Késő . . . Magyar rádió zenekar, Hollós Ilona, ének T 7288—Sanremoi tavasz, Vámosi János és a “Mosoly-együttes” Ne sírj . . . Vámosi János, Magyar Rádió Tánczenekar Darabja $1.98 — 12”—78 RPM ON 6080—Honvágy . . . Énekel Boros Ida, Ritmus, Vokál Együttes Csendes utcán . . . Énekel: Pogány László, rádió tánczene. “BUDAPEST” lemezek — Darabja $1.10—45 RPM S-400—Csárdások, Király Ernő és cigányzenekara I. Csárdások, Király Ernő és cigányzenekara II. S-401—Csárdások, Király Ernő és cigányzenekara III. Csárdások, Király Ernő és cigányzenekara IV. S-402—Zöldre van a rácsos kapu . . . Hyzzátok cigányok (Zjggy Béla) Hazugság volt minden szavad . . . Szappanos Ferenc ének. Ziggy Béla zenekar S-403 Megkondult a kecskeméti öreg templom . . . Solti Károly ének. Oláh Káinján zenekara Bplyongok a város peremény . . . nekli: Vámosi István rád.zen. S-404—Szeretnék május éjszakáján . . . Énekli Solti Károly, Lakatos Sándor zenekara Úgy szeress . . . Énekli: Ákos Stefi, Magyar Rádiózenekarral S-405—Itt hagyom a fiútokat . . . Énekli Szalai László, Oláh Kálmán cigányzenekarral Tangó-emlékek . . . Tabányi Mihály zenekara S-406—Zivataros az ég alja . . . nekli Solti Károly, Lakatos cig. zenek. Ne hagyd el soha . . . Énekli Vámosi János Magy. rádió-zenek. S-407—Akácos ut . . . Énekli Solti Károly, Lakatos cigányzenekar Kelj fel Janikám . . . Énekli Ákos Stefi, magyar rádiózenekar S-408—Édesanyám is volt nékem . . . Énekli Szalai Lszló, Oláh cigzen. Egy boldog percre . . . Énekli Hollós Ilona, magyar rádiózenek- S-409—Rácsos kapu . . . Énekli Szalai László, Oláh Kálmán cigzenkar. Késő . Éneki Hollós Ilona, magyar rádió zenekar S-140—Cigány vagyok . . . Énekli Boros Jolán, Oláh Kálmán cigzenkr. Régi óra lassan jár . . . Énekli Kovács Erzsi, magy. rád. zen. S-412—Sétahajó . . . Énekli Hollós Ilona, magyar rádiózenekara Mondd mit kacsintgatsz . . . Énekli Kazai Lázsló, magyar rádiózenekar S-414—Asszony-asszony . . . Azt mondják . • . Alma a fa alatt . . . Oláh Kálmán cigányzenekara A csizmáim szára; Áll a malom; Sárga a csikó, Oláh Kálmán Rektáron levő IVÁN DEZSŐ lemezek: N-114—Faluvégén kicsi házban — Visszajöttem hozzád . . . N-115—A kocsmából boros fővel — Hiába süt a világra . . . N-117—Ropogós a csizmám — Nem vagyok ép méltó . . . N-119—Nincsen pénzem, de majd lesz — Amióta asszony lettél . . . N-121—Zöld erdőben jártam — Kutatom a múltam . . . N-123—Nyílott még a piros rózsa — Nem tudom, hogy miért . . . N-123—Megállók a keresztutnál — Csárdás egyveleg . . . Magyar Hírnök Könyves Boltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. az amerikai magyarság első hősi halottjáról neveztük el, aki önként jelentkezett az országalapitó Washington György szabadságharca idején. Fabricy Kováts Mihály fejlesztette ki az amerikai szabadságharc lovasságát és az angolok elleni csatában Charlestonban esett el 1779 május 11-én. FÜGGETLEN, az UtíA minden magyar egyházával és hazafias alapon álló egyletével együttmüködő intézmény a Szövetség, mely 50 éve végez áldásos munkát érdekképviseleti, jogsegélyezési és kulturális téren. Fenntartási költségeit három országos testvérsegitő egyesület, valamint az amerikai magyarság önkéntesen vállalat adományai csak részben fedezik. Évi $2 tagsági dij befizetésével minden jóérzésü magyar előmozdítja a Szövetség célkitűzéseinek következetes megvalósithását. Bpzditsuk barátainkat is, hogy áldozzanak e célra! Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhicőleg bat. Rheuma, Arthritis, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanért! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada területén bárhová. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. “Az élet Amerikában” Magyarnyelvű könyv amerikai bevándorlók számára HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK Ez a 96 oldalas munka az amerikai viszonyokat és intézményeket könnyen érthető magyar nyelven ismerteti, sokezer olyan tényt összefoglalva, amelyeknek ismerete szükséges ahhoz, hogy a bevándorló megértse és megszokja az amerikai életmódot és otthonosan érezze magát Amerikában. Hivatalos és nem hivatalos körök igen hasznosnak tartják a könyvet, melynek második kiadása nemrégen jelent meg. A Common Council for American Unity (20 W. 40th St., New York 18, N. Y.) adja ki a könyvet, amely magyar nyelven is megrendelhető 50 cent levélybélyeg ellenében. Huszonöt példány vételénél 30 százalékos engedményt kap a vevő és sok magyar szervezet vette meg már a munkát tagjai számára. Hogy keresztmetszetet adjunk a könyvecske tartalmáról, idézzük a Tárgymutatóját az A betű alatt: ' “Adók, Aggkoruak nyugdija, Alkotmány, Állami kormányzás, Álláskeresés, Állásközvetítők, Amerika felfedezése, Amerikai forradalom, fogást, amire számított és amit az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt— talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemés dolog készül, vagy ha valamely cégnek említésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt !tteni lapjuk utján értesülnek... A RÉGI ÁVO-s EGYENRUHÁK ISMÉT FELTŰNTEK Az ÁVO-sok ma ugyanolyan egyenruhát viselnek, mint a forradalom előtt: a sapkájukon és vállszalagjukon hordott kék szalag különbözteti meg őket a fegyveres erő egyéb szerveitől. Amerikai közszellem, Amerikai Magyar Szövetség, Angol tanfolyamok, Ápolónők, Apróhirdetések, Árverések, Ásványi kincsek, Automobilbiztositás, Automobil engedélyszám, Automobil ellenőrzés,” stb., A könyv lapunk szerkesztősége utján is beszerezhető a fenti áron. | AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI KÖTVÉNYEINEK BESZERZÉSÉ AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT ... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkívüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegitésünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZALOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hillcrest 2-7384 Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of America 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House’ Washington 6, D. C. 3