Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-02-05 / 6. szám

4 FÜGGETLENSÉG 1959.február 5 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kitt A Gt»íU plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id oben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendök. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1 ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. VEGYE HASZNÁT első oldalon alul közöljük eze­­apróhirdetési rovatunknak. (Az két) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se lapunkban. Egyeszerü, pár­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként.) ; ' ~ Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéj utazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segiteéget kiván nyújtani; — ha útlevelek, ki és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok lefordítására va nszüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbizatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Címe: Csípő Lajos Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet: d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 10-kor. Angol nyelvű istentisztelet: d.e. 11-kor, Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. KÁVÉ, KALÁCS ÉS NO­VELTY EST most vasárnap. A LORÁNTFFY ZSUZSAN­NA NŐEGYLET legutóbbi gyű­lésén elhatározta, hogy ebben az évben csak EGY CSOPORTOT fog alakítani és egy csoport fog dolgozni. A múlt évben levő cso­portokból azokat, akik úgy az adakozásban, mint a munkában kivették a részüket egy csoport­ba osztották be. A CSOPORT MŰKÖDÉSÉT most vasárnap, február 8-án fogja megkezdeni egy novelty kávé és kalács estével. Kitűnő friss kalácsot és kávét szolgál­nak fel az asszonyok és értékes tárgyakat adnak ki. A csoport tagjainak a névsorát alább kö­zöljük. A vasárnap estére min­denkit szeretttel hívunk és vá­runk. MÉSZÁROS JÓZSEF, egyhá­zunk egyik legidősebb tagja hunyt el a múlt héten. Temetése hétfőn d.e. ment végbe nagy részvét mellett. Az ittmaradot­­tak gyászában őszinte részvéttel osztozunk és megvigasztalásuk­­hoz Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap Katóch József és Albert el­hunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. MAGYAR TÁNC csoportot szervezett és tanít be a Nagy­­tiszteletű asszony iskolás gyer­mekeinkből. A tánc csoport pró­bája minden vasárnap d.u. 2 ó­­rakor van. A betanutásnál Glo­ria Béky Day segít, aki a Central High Schoolnak volt tanárnője s most a west pointi High Schoolban tanít. EGY ZONGORÁT ajándéko­zott egyházunknak id. Csanyi János, amiért ezúton mondunk hálás köszönetét. NŐEGYLETI CSOPORT NÉVSORA: A csoport vezetői: Ft. Béky Zoltánné, Lénárth Ferencné, el­nöknő, Péntek Miklósnál, alel­­nöknő, Biacskó Jánosné, jegyző­nő, Bonoczky József né, pénztár­­noknő. Ellenőr: Tóth Józsefné, Kocsis Józsefné és Estók Mi­­hályné trusteek. A csoport tagjai: Id. Kish 'Já­nosné, Koscsó Pálné, Németh Józsefné, Csentery Miklósné, Zsarnóczky Jánosné, Tóth Jó­zsefné, Jakab Jenőné, ifj. Jenei Józsefné, Radványi Ferencné, Molnár Józsefné, Papp Miklós­­nó, Duch J. Andrásné, Túri Ist­vánná, Samudovszky Mihályné, Beke Istvánná, Túri Andrásné, Kiszely Kálmánná, Reich Wil­­mosné, Borcsik Istvánná, Dr. Váczi Istvánná, Szekeres János­né, Krauhs Gusztávné, Noezner Istvánné, Titka Andrásné, id. Nagy Istvánné, Máté Gyuláné, Pokróczos Istvánné, Kovács Jó­zsefné, Engi Sándorné, Túri Jó­zsefné, Béres Istvánné, Yáger William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Magyar Bélyeggyűjtők Egyesülete 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Mint már megírtuk, a Ma­gyar Hírnök szerkesztő-tulaj­donosa, aki a Magyar Bélyeg­gyűjtők Egyesületének elnöke, lapját évi 2 dolláros kedvezmé­nyes előfizetési áron ajánlotta fel az egyesület minden tagjá­nak. A kedvezményt máris számos tagunk vette igénybe s ha a tagságnak legalább két­harmada előfizet, ez a rovat itt állandósulhat s a tagok gyor­sabban és állandóan értesülnek mindenről, ami őket bélyegek­kel és az egyesület működésé­vel kapcsolatban érdekelheti. Aki a kedvezményes előfize­tést igénybe akarja venni, küldjön be a szerkesztőségbe egyszerű levélben 2 dollárt készpénzben s a Magyar Hír­nököt 52 héten át fogja kapni ezért azokon a “mutatványszá­mokon” felül, amit esetleg ed­dig kapott. Elsőnapos lebélyegzésü Kos­­suth-bélyeges borítékot, vagy emlék-lapot még kb. 40 tagunk kaphat az egyesülettől. Ennyi maradt még meg a megrendelt mennyiségből. Ára: 4 centes bélyeggel 25 cent, 8 centes bé­lyeggel 35 cent. 1959-es SCOTT amerikai bé­­lyegkatalogusok megrendelhe­tők egyesületünk utján 20 szá­­z a 1 é k o s árkedvezménnyel (plusz postaköltség). I. kptet: Egyesült Államok, Nagybri­­tannia. és gyarm., Egyesült Nemzetek. Latin Amerika, ren­des ára $5. — II. kötet: Euró­pai országok és gyarmataik, Afrika és Ázsia független or­szágai, rendes ára $7 (ezek már megjelentek). Az előbbi két kötet egybekötve (Novem­berben jelenik meg) rendes ára $10. — Egyesült Államok specializált katalógusa (de­cemberben jelenik meg), ren­des ára $4. Aki igényt tart a fentiek bármelyikére, küldje be a pénzt és postaköltséget (előbbiből 20 százalék levoná­sával). (EDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számbán hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szár da estig telefonon Sándorné, Kerekes Jánosné, Ti­sza Jánosné, Páll Péterné, Sipos György né, Ifj. Nagy Istvánné, Tudgya Jánosné, Bállá Mihály­né, Antocs Lajosné, Kish Lajos­­né, Majoros Györgyné, Szenczy Jánosné, Bodnár Józsefné, Mik­­lóvics Béláné, Szombathy And­rásné. ifj. Kedves Józsefné, Mrs. Bechtel, Radványi Jánosné, Csentery Józsefné, Császy Ká­­rolyné, Helen Doleva, Szabó Ist­vánné, Korik Lászlóné, Sárovics Józsefné, Kiszti Jánosné, Dobo­­zy Istvánné, Szakács Lajosné, Novák Istvánné, Horocsák Mi­hályné, Oravecz Józsefné, Danes Józsefné, Janovszky Lajosné, Beke Antalné, Kardos Gergely­­né, Horánszky Mihályné, Kony­­hás Lászlóné, Párichy Mariska, Majsiczky Jánosné, id. ifj. Re­­hó Andrásné, Rehó Rózika, Szi­­ky Sándorné, Folytatjuk. BEJELENTÉS Mint már a múlt évben jeleztük, a Függetlenség sok­évtizedes régi előfizetési diját, a lap előállításával járói költ­ségek nagyfokú emelkedése miatt végül is emelnünk kell, hogy a lap zavartalan további megjelenését biztosítsuk. Bejelentjük tehát, hogy előfizetési dijat az eddigi évi 2 dollárról 3 dollárra emeltük fel s 1959 február 1-től kezdve ÉVI 3 DOLLÁR LESZ A FÜGGETLENSÉG. (Külföldre $4.00) Azok, akiknek a lap decemberben, vagy januárban járt le (vagyis 1959 február 1 előtt) $2.00 évi előfizetéssel még megújíthatják a lapot, a februári vagy későbbi lejáratnál azonban kénytelenek vagyunk könyvelésünk miatt is már évi $3.00 újítást kérni. A Függetlenség minden héten pontosan köszönt be az olvasókhoz, mindenkor friss, “élő” híranyaggal, érdekes ol­vasmányokkal, sokak által dicsért vezércikkel és tartalom­mal. Aki az évi $3.00-t sajnálja ezért a lapért, akinek évi 3 dollár túl sok egy ilyen lapért, az ne fizessen elő ,rá. Biz­tosak vagyunk azonban abban, hogy régi, hűséges olvasóink méltányolják a hosszú évtizedek utáni csekély 50%-os emelés jogos voltát s megmaradnak továbbra is lapunk előfizetőinek. Megértésüket, jóindulatukat e helyről is megköszönjük s kérjük, rendezzék mindenkor pontosan előfieztésüket, hogy a Függetlenség még soklsok éven át maradhasson a Trenton és környéki magyarság szókimondó, magyar érdekeket védő, komoly értéket jelentő helyi lapja. DIÉNES LÁSZLÓ szerkesztő, tulajdonos A postahivatal fon tos közlemény« MÁRIA MAGYAR RÓMAI ÉS GÖRÖG KATOLIKUS EGYLET Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vasárnapjándélután 2 órai kezdettel a Szent István iskola alsó termében. Tagokat felvesznek 16-tól 45 éves korig. Havidij 35 cent. Az Egylet heti $5.00 betegsegélyt fizet tagjainak, halálesetkor pedig $300.00 összeget a hytramaradottaknak. Elnök: Tóth Istvánné (225 Gene­see St. Trenton. Tel. EXport 6-0232); alelnöki Horkai Gyuláné; pénztár­nok: Novekmetz Jánosné; titkár: Jó­nás Józsefné (151 Barnt Ave. Tren­ton, Tel. OWen 5-0490); pénztári el­lenőrök: Csetneki Jánosné és Preg Györgyné; beteglátogató: Kovács Józsefné. > Minden a'z egyletet érintő ügyben a titkárhoz kell fordulni, úgyszintén betegséget és halálesetet is őnála le­het jelenteni, naponta este 5-7 óra között, vagy pedig szombaton a nap tármely szakában. Cime: Jónás Jó­­sefné, 151 Barnt Ave. Trenton, N.J. fel. OWen 5-0490. Arthur E. Summerfield fő­postamester felhívja a közönség figyelmét, hogy a biztonságos, gyors és jó kézbesítést csak úgy tudja a postahivatal elérni, ha a közönség közreműködik az alan­ti tiz pontban felsorolt szabá­lyok betartásával. Mr. Summerfield szerint az amerikai közönség segítségével a lehető legjobb postaszolgálatot tudná nyújtani a postahivatal. Ezek a szabályok a követke­zők : 1. Teljes és pontos címet és tisztán olvashatóan írja (lehe­tőleg nyomtatott betűkkel) a levélre vagy csomagra. Ha van, használja a városoknál a zóna számot. Ne használjon rövidíté­seket a címben, mert az tévedé­sekre adhat alkalmat a posta ke­zelésénél. 2. Mindig írja rá a feladó cí­mét a levél, vagy csomag bal felső sarkára. Ha ezt megteszi, akkor a csomagja vagy levele nem kerülhet azok közé a kézbe­­sithetetlen levelek vagy csoma­gok közé, amelyeket a posta ki­selejtez. 3. Ne tegyen ércpénzt, vagy kemény tárgyat valamely levél­be, anélkül hogy a borítékon ne jelezné, hogy “for handstamp­ing,” kézzel való lebélyezésre, pénzt. Biztonság okáért használ­óiért a gyorsan működő levélbé­lyegző gép nem tudja az ilyen leveleket lebélyegezni s torlódást okoznak az ilyen levelek és sok­szor megsérülnek. 4. Ne küldjön postán kész­­jon postai Money Ordert, vagy csekket. 5. Győződjön meg arról, hogy a csomagok jól vannak becsoma­golva és biztonságosan körül­burkolva. Tegyen a csomagba egy kártyát, melyre a feladó cí­mét pontosan ráírta, valamint annak a cimét, akinek a csoma­got küldi. Ezzel az elővigyázati intézkedéssel lehetővé teszi a csomag kézbesítését akkor is, ha a külső cim leszakadna, vagy ol­vashatatlanná válna. 6. Vizsgálja meg kétszeresen, hogy a levélen, vagy csomagon megfelelő bélyeg van. Mert ha kevés azokon a bélyeg, akkor a “Postage due,” a ráfizetendő postai dij akadályozza a gyors kézbesítést s a cimezttnek is kellemetlen az. Bálint József: "A LÁRMAFÁK NÉPE” Gyönyörű leírás a székely­földről és a székelyekről $2 OO MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. 7. Hogy a géplebélyegzőn a le­vél gyorsan átjusson, ragassza a bélyeget felül a levél jobb sar­kára. 8. Biztosítsa a csomagot. Az ajánlott levelet a valódi értéké­nek megfelelően. Használja a “Certified Mail” — igazolt levél módját, ha a levélnek nincs va­lódi értéke, azonban bizonyíté­kot kiván, hogy az el lett küldve. 9. Korán és gyakran tegye postára a leveleit, ne hagyja ösz­­szegyülni azokat. A korai fel­adás korai kézbesítést jelent, repülőgépre, vagy más szállító eszközre kerülnek. Akik egy­szerre sok levelet küldenek, vá­lasszák szét a helybeli és vidéki címekre küldendő leveleket, ez­zel a posta munkáját megköny­­nyitik s a küldemények gyor­sabb kézbesítését lehetővé te­szik. 10. Legyen biztos abban, hogy aki önnek ir levelet, vagy küld ön pontos cime. A címváltozás­ról azonnal értesítse azokat, akik önnek írnak, vagy csomagot kül­denek. Minden postai alkalmazott, — hangsúlyozza Mr. Summerfield. — készséggel ad felvilágosítást a postai szabályokról és rendel­kezésekről.-Nekik sok évi gya­korlatuk van a postai szolgálat­ban, úgy, hogy segítségére áll­nak bármely postai problémája megoládásában. Menjen a helyi postahivatalhoz s ott felvilágo­sítást kap minden kérdésére! Csak hátralékos “előfizetőink” olvassák ezt! Mit jelentenek a‘fenti so­rok? Azt, amit az a visszás helyzet jelent, hogy van né­hány olyan olvasónk, aki se nem előfizető, se nem utó­fizető, hanem egyszerűen: nem-fizető... ' Évek óta járatják a lapot, olvassák is szorgalmasan, de nem gondolnak arra, hogy enek a lapnak az előállítása rengeteg munkába, utánjá­rásba, gondba és sok-sok pénzbe kerül! Nagyon kérjük az ilyen hátralékos ‘előfizetőket,” hogy ha tehetik, juttassák el most hozzánk tartozásukat, ezzel is tanujelét adva annak, hogy értékelik nehéz mun­kánkat és hálásak azért, hogy zaklatás nélkül hosszú időn át küldtük nekik lapunkat és megbíztunk bennük. A pénzt egyszerű levélbe téve is be­küldhetik a távolabb lakók, nem vesz el s mi a lejárat dá­tumát kiigazítjuk a lapon! AFÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Két egyházi lap jött, meg a megyei lap s egy levél. Ettől a levéltől megrémült. Csak nézte, nézte, kívülről, a bo­rítékát s nem merte felbontani. Valami idegen illat áradt a levél­ből, amely egyszerre felkavarta a penészes szagot, amely a szo­bában megülepedett. Szúrósan, lobogva s kacagva terjedt a szo­bában s a csupa csont és kedvet­lenség-ember félt a fiatal illat­tól .. . Leányirás . . . Musa . . . postabélyeg . . . Tudta már ki irta s nem arra gondolt: a má­sikra . . . Egyszerre nem bírta tovább a zárt borítékot, idegesen, remegő kézzel tépte fel: Kedves Matolcska! De szerdán este itt legyen, tudja. Muszály. Okvetlen. Ha meghalt is feltámadjon, mert ö­­rök harag. Kerekeséknél lesz piknik csak olyan egészen pici. Margit meg én várj uk, de okvet­len és mindenesetre, semmi ki­fogás, tudja és mégegyszer mu­szály vagy örök harag. A néni­nek kezét csókolom és őt is vár­juk, jaj ne tessék haragudni, hogy ilyen szeles vagyok, a né­nit okvetlen, kezét csókolom, mindenesetre várjuk anyika csókolja a nénit s ő mondta, hogy a nénit mindenesetre várjuk, kezét csókolom a néninek. Ma­gát üdvözlöm, itt legyen vagy dupla örök harag. Márta. Mintha bomba repült volna be, olyan borzalmasan szétzskgatta póhálós unalmát ez a fura kis le­vél. Elolvasta vagy tízszer, köz­ben nevetett egyre jobban neve­tett, a fejét csóválta, újra neve­tett, aztán elkezedett pirulni, be­­lőlről jött a hőség, lehunyta a szemét s elkezdett látni egy fi­­no marcocskát, vékony kis szá­jat látott, nagy barna szemeket, olyan magas frizurát a homlok fölött s olyan ártatlan kis ked­ves mozdulatot, mintha őzike néz fel okosan kinyújtott karcsú nyakkal, teljesen tudatlanul a világ dolgai, bajai felől ... Va­lami kimondhatatlan édes érzés áradozott, zsibongott a szive kö­rül. Nézte, nézte a levelet s nem látott benne egyebet csak egy nevet. Margit, Margit, Margit... folyton csak ezt a nevet látta .. . Meg azt, hogy dupla harag, dup­la: ebben ő is benne van . . . S ki akarta találni azokat a szókat, amiket váltottak, a kis haditer­vet, ahogy elhatározták, hogy írnak ... valami bűbájos édesséé terjedezett benne: hogy valahol, valaki s ő, épen ő . . . gondol rá. Nem felejtette el ... Nem is ta­lálkoztak ... s emlékszik . . . mért? Hogy lehet? Mért emlék­szik rá? . . . Mivel érdemelte, ta­lán nem is váltottak szót akkor, a kocsinál, mikor beszállott Ar­­day kocsijába ... mi minden tör­tént azután, azóta . . . Hát van még föltámadás? . . . Margit, Margit, barna kis leány, olyan finom, okos, mint egy kitűnő ta­nuló, egy jó iskolás leány, a sze­mei nagyra nyílva, feleletre ké­szen : komoly kis lélek, aki őt ko­molyan veszi . . . egy kis láng a sötét világban . . . Hirtelen abbaahagyta a gon­dolatait, mért az anyja megint bejött. Az újságokba nyúlt, felbon­totta a szallagokat. Amint az anyja újra visszament, nem bír­ta: — Édes anyám . . . Az anya megállt s odanézett, szúrósan, fekete szemmel, a sze­me ugyanolyan mély volt, mint a fiáé . . . — Meghijták édes anyámat Musára, egy kis mulatság lesz Kerekeseknél az igazgatónál Musán, már én voltam náluk a nyáron . . . Írtak Dékányék, hogy tessék eljönni . . . legalább le­vizitelnénk. — Nem megyek én, — rántot­ta meg magát ridegen s szinte mérgesen az anyja, — dehogy megyek! (Folytatjuk) BIRTH DEFECTS NEW target... NEW hopa JOIN THE MARCH OF DIMES fflffM TOWARD GREATER VICTORIES UM EMM ...itt az átalakítások ideje, egy Trenton Trust Otthon-Javitási Kölcsönnel! Nincs jobb módja a biztonság-érzet megalapításának, mint a pénz otthonba fektetése. Ez a pénz megszerezhető a Trenton Trust-nál . . . egy kényelmes, gazdaságos FHA Modernizáló Kölcsön könnyen kapható. Mi szívesen adunk erről szükséges felvilágosítást. 1 renton Trost Company IWfSTSTAIf «OABIMABWT KOAO « HUOK* y G. Roetílhg, President-Chairman Member Federal Deposit Insurance Corporation

Next

/
Oldalképek
Tartalom