Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-08-13 / 33. szám
4 FÜGGETLENSÉG 1959. augusztus 18 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki«« V Gy*»Ia plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggfel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatásé bármely id oben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó JtatHolikus felnőtt lehet. > ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a püblic elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzár Társulat Titokváltása: a hóna|» 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. MINDEN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $3.00, külföldre $4.00. Rendelje meg rokonainak, ismerőseinek is! AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG ÉS A MAGYAR SEGÉLYAKCIÓ állandó címe: American Hungarian Federation vagy pedig: Coordinated Hungarian Relief, Inc. 1761 “R” Street, N. W. WASHINGTON 9, D. C. William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTON1 OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 6 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: UJKENYÉRI ÚRVACSORA LESZ MOST VASÁRNAP: Angolnyelvü istentisztelet d.e. 9 órakor. Magyarnyelvű 10 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. NT. PÉTER ANTAL, a miámi egyház alapitó lelkésze lesz közöttünk most vasárnap és fogja hirdetni áz Igét és ismertetni a piámi per ügyét. Gyülekezetünk tagjait kérjük minél többen legyenek jelen most vasárnapi istentiszteletünkön. KÜLÖN ADOMÁNYOKAT a miámi egyház és közös nagy ügyünk védelmére szeretettel fogadunk. Minden egyház kiveszi részét a njiámi testvérek ügyének védelméből. Trentoni egyházunk tagjait is szeretettel kérjük legyenek adományaikkal segítségére az ügy védelmének. Külön borítékok vehetők át a templom előcsarnokaiban. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreinkről : Csöghy Imre és Lajos. Farkas Józsefné, Ujváry Györgyné és Ács Ferenc. Az elhunytak emléke legyen áldott. KÖZALAPRA és MISSIÓRA újabban beszolgáltatták adományukat a következők: $2 dollárt adtak: Dunch Elemér és cs., Borbély Györgyné. $1 dollárt adtak: Szűcs Mihály, Miklovics Béla, Csutor Ferencné, Katona Róza, Szathmáry Béla, Kuik Lajos, Szabó Jánosné, Tóth István, Noezner István, Béres Andi'ás, Baytel Lajos, Szász Pálné, Süvegh András, Lakatos János, Csathó Antalné, Pandák Béla, Didrencz Gusztáv, Nemes Károly, Nagy János, Kitchen István, Csanyi János, Kardos Weeks, Gacsó E- milia, Nagy István, Bállá Mihály, Steyles Theodor, Tóth Józsefné, Soltész Károly, Kövér Ferenc, Bakos Gyula, Gönczy Lajos, Pregg Lajosné, Fejti Pálné, Hengeli Jánosné. Folytatjuk. SZAMOSSZEGI JENŐ ügyvezető szerkesztő cime: 37 CUMMINGS AVE. TRENTON, N. J. Telefortszáma: OWen 5-6517 A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE u Az élet Amerikában” Magyarnyelvű könyv amerikai bevándorlók számára Ez a 96 oldalas munka az amerikai viszonyokat és intézményeket könnyen érthető magyar nyelven ismerteti, sokezer olyan tényt összefoglalva, amelyeknek ismerete szükséges ahhoz, hogy a bevándorló megértse és megszokja az amerikai életmódot és otthonosan érezze magát Amerikában. Hivatalos és nem hivatalos körök igen hasznosnak tartják a könyvet, melynek második kiadása nemrégen jelent meg. A Common Council for American Unity (20 W. '40th St., New York 18, N. Y.) adja ki a könyvet, amely magyar nyelven is megrendelhető 50 cent levélybélyeg ellenében. Huszonöt példány vételénél 30 százalékos engedményt kap a vevő és sok magyar szervezet vette meg már a munkát tagjai számára. Hogy keresztmetszetet adjunk a könyvecske tartalmáról, idézzük a Tárgymutatóját az A betű alatt: “Adók, Aggkoruak nyugdija, Alkotiriány, Állami kormányzás, Álláskeresés, Állásiközvetitők, Amerika felfedezése. Amerikai forradalom, kai Magyar Szövetség, Angol tanfolyamok, Ápolónők, Apró- AmeriRai közszellem, Amerihirdetések, Árverések, Ásványi kincsek, Automobilbiztositás, Automobil engedélyszám, Automobil ellenőrzés,” stb., SIKERÜLT, SZÉP ANNA-BÁL MIAMI-BAN MINDEN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $3.00, külföldre $4.00. Rendelje meg rokonainak, Miami, Fia.-bán, a Kossuth Polgári Kör julius 23-én olyan gyönyörű Anna-bált rendezett., amilyenhez fogható még otto sohasem volt . . . A fenti képen Nancy Seper bálkirálynő, valamint Polgár Helen, Torontály Mária, Román Ági, Tóbin Jolán és Kutny István díszlettervező és festő láthatók. (Görgényi József felv.) RUHÁZATI MÉRTÉKEK összehasonlító táblázata (Vágja ki és tegye el, szüksége lehet erre!) Amikor az óhazába ruhacsomagot küldünk, vegyük számításba a következő magyar és amerikai méreteket. FÉRFI RUHÁK: Mellbőség centiméterben 88 92 100 104 108 116 Amerikai kabátméretek 44 inch 46 ” 50 ” 52 ” 54 ” 56 ” HARISNYÁK: 1.45 4’ 9” 1.47 4’ 10! 1.52 5’ 1.55 5’ 1” 1.57 5’ 2” 1.60 5’ 3” 1.63 5’ 4” 1.65 5’ 5” 1.68 5’ 6” 1.70 5’ 7” 1.73 5’ 8” 1.75 5’ 9” 1.78 5’ 10’ 1.83 6’ 1.85 6’ 1” 1.88 6’ 2” 1.91 6’ 3” CIPŐ MÉRTÉKEK: Magyar Amerikai 32 2 33 21/2-3 34 31/2 35 4-41/2 36 5 37 51/2-6 38 61/2 39 7-71/2 40 8 41 81/2-9 42 91/2 43 • 10 45 III/2-I2 46 121/a FÉRFI INGEK: A nyakbőséget az óhazaiak centiméterekben közük velünk s azokat. át kell számítani incsekre. Magyar Amerikai 32 121/2 33 13 * 34 131/2 35-36 14 37 141/2 38 15 39 151/2 40-41 16 42 161/2 44-45 171/2 43 17 46 18 Magyar Amerikai 38 91/2 39 10 40 IO-IOI/2 41 IOI/2 42 11-12 A felsőkabátok hossza szempontjából jó tudni a magyarországi barát testmagasságát, amerikai mértékre átszámítva. Méter és cm. Láb és ínes 1.37 4’ 6” 1.40 4’ 7” 1.42 4’ 8” A Magyar Diákszövetség kérelme Az 1956-os szabadságharc után külföldre menekült magyar diákok kéréssel fordulnak amerikai honfitársaikhoz. Az Egyesült Államokban többszáz magyar egyetemista továbbtanulására nyílt lehetőség. A World University Service kölcsönt bocsát rendelkezésünkre, ahhoz azonban, hogy ezt a kölcsönt igénybe tudják venni, egy amerikai állampolgár jótállása szükséges. Nagyon kérjük azokat a honfitársainkat, akiknek aláírásukkal módjukban van diplomához segíteni egy-egy diáktársunkat, címüket küldjék be irodánkba, (Association of Hungarian Students, 211 East 37th St. New York 16, N. Y.) A jótállólevél átvétele előtt — kívánságra —- minden segítségre szoruló diáktársunk személyesen keresi fel jótállóját. A Diákszövetség felelősséget vállal, hogy személy szerint csak arra érdemes és megbízható társunk fejezhesse be tanulmányait Amerikában. Az egész magyarság és a felszabaduló Magyarország érdekeit szolgálják, akik lehetővé teszik, hogy minél több “kiművelt emberfő” álljon a jövő szolgálatára. Az élők szolgálata 48 olyan tennivaló, amit az özvegynek el kell végezni, élete legszomorubb és legnehezebb napján . • • A Clover Leáf Park Cemetery, New Jersey legszebb és legrégibb parktemetője — amelynek egyik legszebb helyén külön magyar kertjei is vannak — olvasóink számára (mint ingyen szolgálatot) a következő listát állította össze azokról a fontos dolgokról, amelyeket halál esetén tenni kell. (Vágja ki, tegye el!) Tudósítani kell: 1. az orvost és a halottkémet, — A temetésrendezőt. — 3. A temetőt, — 4. Rokonokat, — 5. Lelkészt, — 6. Barátokat, — 7. Munkaadót, — 8. Orgonistát, — 9. Koporsóvivöket, — 10. Biztosítási ügynököket, — 11. A bankot, — 12. Újságokat, — 13. E- gyesületeket és munkás-szövetséget. AUGUSZTUS 6—REGÉNY A Krisztus, szegény, egy nagy idealista volt: a Krisztus, szegény, jó volt. . . ő meghalt, de ő érette nem halt meg senki. A Krisztus volt az a jóság s az a mindenre kiáradó szeretet, akinek mind egyformái: a szőkék, a barnák, a kövérek, a szikárak, a különböző fajok . . . vallásbeliek ... A Krisztus meghalt s örökségül hagyta az embereknek annak a képét, akiben az erény elérte legfőbb célját. Egy derűs és nagy szellemet szeretnek az emberek látni a Krisztusban, aki nem stoikus bölcs, aki megveti a földet és a föld örömeit s egy más világban van otthon, e földi filág felett, aki búcsút mondott a meleg vágyaknak s a vidám érzéseknek, nem rajongó, akiben a mennyország fantazmagóriái lobognak s aki már e földet mennyországgá akarja alakítani: hanem egy szép és nemes ember, aki kívülről, belülről szép és nemes. Szabad szellem, aki uralkodik magán és a gondolaton, az érzékisé-Gondoskodni kell: 14. Családi sírhelyről, (ha még nincs), — 15. Koporsóról, — 16. Halotti ruhákról, — 17. Beton-kriptáról, — 18. Virágokról, — 19. Egyházi zenéről, — 20. Székekről. — 21. Ételről és 22. Szállásról a gyászoló rokonok és barátok számára, — 23. Automobilokról, — 24. Tudósítások kiküldéséről, — 25. A végrendeltről. Ezenkívül: 26. Össze kell állítani a hivatalos adatokat, — 27. Előkészíteni s aláírni az okmányokat, — 28. Válaszolni a telefont, — 29. Utána nézni, hogy mindenki, aki a temetésen részt vesz, tudja kötelességét, — 30. Rendbéhozni és kitakarittatni a lakást. — 31. összeállítani a névsort s köszönetét mondani a résztvevőknek. Fizetni kell: 32. Az orvost, — 33. Az ápolónőt, — 34. A kórházat, — 35. Az orvosságot (patikát), — 36. A temetkezőt, — 37. A temetőt a sírhelyért, — 38. A betonkriptáért, — 39. A sírásókat, — 40. A lelkészt, — 41. Az orgonistát, — 42. A posta és távirati költségeket, — 43. Virágost a virágokért, — 44. A halotti és gyászruhák költségét, — 45. Az automobilokért (ha béreltek), — 46. A telefonért, — 47. Az ételért és italokért, — 48. A sírkőért, vagy emléktáblákért. A legfontosabb ezek közül a sírhelyek kiválasztása. Mennyi bajt, gondot, könnyet és pénzt takarít meg magának az, aki bölcsen, hitvestársával, családjával együtt még életében kiválasztja családi sírhelyét. S mégis, mennyi ember van, aki elhanyagolja ezt a nagy feladatot. Az élet legfontosabb kérdése a halál! . . . Emberi és családi kötelessége mindenkinek, hogy ezt a kérdést ne hagyja maga vitán s azzal a hátramaradottaknak, gyermekeknek és özvegyének vállait ne terhelje meg! HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen lapunkban. Két férfi és két nő Eladó Ügynököt Keresünk akik jól beszélnek úgy angolul, mint magyarul, 36-60 közötti korúak, kocsival kell rendelkezzenek. Kitűnő alkalom! Állandó jó foglalkozás. Fizetés és jutalék $125. -— $150. között, azonkivül — megfelelés esetén — külön bonusz. Áppointment-ért telefonáljon d.e. 10 és d.u. 1 óra között s kérje Mr, Carey-t: MErcury 4-2211, vagy MErcury 4-2212. gén és a vágyakon és csak egyedül Isten előtt hajlik meg. Nézzétek, hogy ül egyenesen, mosolyogva a menyegzői asztalnál s hogy tud meghalni a kereszten. Tud járni a virágokon, de el tudja viselni homlokán a töviskoronát s vállain a gúny palástját. Meghallja az ujjongó tömeg hozsannáit, de az el nem vakítja s az oktalan sokaáág feszitsdmegje nem öli ki szivéből az Isten felé derülő életérzetet. Kábultan a pillanatnyi világosság után, megint magába csuklott: a Krisztus én vagyok . . . és a Krisztus csak az lehetett, aki vagyok én . . . Minden ember Krisztus: csak nézzen be lelke legbelsejébe, ami az emberben igaz, Igazság és Ut, az a Krisztus. A Krisztus meghalt, de itt maradt minden baj és fájdalom. Csak arra nézve szűnt meg, aki halott: a fájdalom itt őrzi az emberi nemet, de a Krisztus ott ül dicsőségében az Istennek jobbján. Boldog, aki halott. Óh, a Krisztus meghalt: nem értitek: meghalt! S boldoggá lett! . . . nem értitek! . . . A halálban érte el a boldogságot! A Krisztus, az ácsnak fia, Mária g/ermeke, a gyermekül szenvedő, kinzott Krisztus, a világ gyötrelmének fókusza, a Krisztus, az örömtelen legény, a mulatságot nem izzó fi, a koponyák köves utjának vándora, a Krisztus: meghalt. És idvezült. Meghalt! s boldog lett! Meghalt fiatalon, egész virágban, gyümölQstelen, kiteljesedése előtt, meghalt és beteljesült. A halál: a Krisztus halála: nem szimbólum: ez az Igazság! A halál az egyetlen élet! Boldog az ember, aki meghal! . . . Emberek, testvérek, virágok, felhők: gyertek, haljunk meg! Végigpillantott a mezőn, sok-sok idő óta először mosollyal és magasztosan: Te jó világ, te szép, színes kép, légy boldog, jön a beteljesedés: jön a halál! II — Itt van Margit kisaszszony? — kérdezte a kövérkés kis háziasszonyt, aki az udvaron állott s gyékénkosárban kukoricát vitt a tyúkoknak. Miklós feszélyezve nézett a tündöklő arcra, feszesen hátrafésült hajára, az asszonyka, csillogó szemeire, amiben ott világlott a mindenbe beavatottság, ahogy a jó falusi aszszonyok a világ legnagyobb dolgának tudják a készülő házasságot. S oly szépen szólott, azon a leggyöngédebb hangján kérdezte, hogy: hiszen te tudod, istenem. — Már ő átment Benediktyékhe — mondta az asszonyka s úgy sajnálta, hogy nem szolgálhat vele. Miklós csak nézett-nézett rá szelíd, szórakozott, álomlátó szemmel, mintha nem igen fogná fel, mit mond: Halj meg, — mondta magában és csak nézte, — most, mikor ilyen egészséges vagy, jókedvű és vidám, semmi bajod, tiszta vagy, frissen mosdott, piros fülü, halj meg, fehér kötényes vidám asszony halj meg, sárga kukorica a sárga szakajtóban: halj meg. — Igen, köszönöm szépen — mondta aztán hangosan, megemelte a kalapját s révülten elment. (Folytatjuk) Áz orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfulJánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hiilés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanért! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada területén bárhová. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcres't Road, South Bend 17, Indiana. TETŐ-FEDÉST palázást, zsindelyezést, forró kátrány tető-burkolatok készítését és javítását, valamint szigetelési munkákat mérsékelt áron, jótállás mellett vállalok SZÉNÁSY IMRE tetőfedő 39 GUILDEN STREET New Brunswick, N. J. Telefon (d. u. 4-től reggel 8-ig) Kilmer 5-3720 ! Ingatlant akar vásárolni? fi i PREGG! I 1 n ' m j Közjegyzőre van szüksége? PREGGI g f Utazni akar? ■ g PREGG! 1 | I George M. Pregg | | IRODÁJA | . (Kovács K. István) g utóda. I Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. g Trenton, N. J. 9 Teelfon: EXport 3-4469 ( i'HMnu.'i Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. ScEth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a CASIMIR’S LODGE gá BIG INDIAN, N.Y.-ban^^^ A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HÍRES MAGYAR NYARALÓHELY Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezer® vacióját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: Esténként ZORY PÉTER cigányprímás muzsikál, PONGRÁCZ ISTVÁN zongoraművész közreműködésével TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 Junius hónapban leszállított sz#zoneieji árak ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, Inga*, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy uszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás!