Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-07-30 / 31. szám

4 FÜGGETLENSÉG 1959. julius 30 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kitt A~ Gfílt plébános A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id oben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. ; Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high sehoolo- 8ok részére. Az oktatások okt 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. UJKENYÉRI ÚRVACSORA LESZ MOST VASÁRNAP: SORREND: Angolnyelvü is­tentisztelet 9 órakor Úrvacsorá­val. ' Magyarnyelvű istentisztelet Úrvacsorával 10:20-kor. UJKENYÉRI hálaadás alkal­mából lesz megtérítve most va­sárnap templomunkban az Ur­nák Szent Asztala. Készüljenek gyülekezetünk tagjai minél na­gyobb számban az Úrvacsorával való éléshez. NT. PÉTER ANTAL, a Miámi egyház kiváló alapitó lel­késze fog a magyar istentiszte­leten prédikálni. Nt. Péter Antal és neje rövid látogatóban kele­ten vannak s kitüntetés számuk­ra, hogy közöttünk is legyen és gyülekeztünk tagjainak hirdet­heti az Igét. Legyünk ott a va­sárnapi istentiszteleten minél nagyobb számban. SZOMBAT ESTE fél 8 óra­kor bűnbánati istentiszteletet tartunk. Kérjük híveink megje­lenését. KERESZTELÉSEK: Az an­golnyelvü istentiszteleten ke­­reszteltetett meg: Harold Foster és Engi Helen szülők kis fia: Robert. és Glen nevekre. Ke­resztszülők lettek: Hanuschik John és Engi Margit. Magyarnyelvű istentiszteleten részesítette a Keresztség Sákra­­mentumában a lelkész: Dr. Ottó Bernáth és Hiripi Melinda szü­lők kis lányát, aki a keresztség­­ben Linda Katalin neveket kap­ta. Keresztszülők lettek: Lt. Parker Walter és Béky Margit. A keresztszülőket távollétük miatt helyettesítették: Fr. Béky Zoltán püspök neje és Dr. Gazda Győző. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap I-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Nyugtával dicséra a napol, Előfizetési nyugtával — a lapot! AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG ÉS A MAGYAR SEGÉLYAKCIÓ állandó cime: American Hungarian Federation vagy pedig: Coordinated Hungarian Relief, Inc. 1761 “R” Street, N. W. WASHINGTON 9, D. C. William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay éa Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden a2 Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Az újszülöttekre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. ID. JENEI JÓZSEFNÉ ELHUNYT. Hosszas betegeske­dés után hétfőn reggel jobblétre szenderült id. Jenei Józsefné, született Jadlóczky Erzsébet. Az elhunytban egyházunk gondno­ka ifj. Jenei József édesanyját gyászolja. Temetése nagy rész­vét mellett ment végbe templo­munkból csütörtökön d.u. 2 óra­kor. Az ittmaradottak nagy gyászában mi is őszinte részvét­tel osztozunk és megvigasztalá­­sukhoz Isten vigasztaló segedel­mét kérjük. Legyen emléke ál­dott. SZOMORÚ HIRT HOZOTT a posta az óhazából Péntek Mik­­lósné számára, akinew édesany­ja Ujváry Györgyné junius 24- én Tasnádon, Szilágy megyében rövid szenvedés után elhunyt. Péntek Miklósné e náron készült haza, hogy édesanyját mégegy­­szer lássa. Sajnos vágya nem teljesülhetett. Vasárnap isten­­tisztelet keretében emlékeztünk meg róla. UGYANCSAK vasárnap em­lékeztünk meg néhai özv. Szeke­res Jánosnéról, akinek elhunyté­ról Miskolcon szintén a múlt he­tekben érkezett a szomorú hir. Elhunytéban Szekeres János édesanyját gyászolja. ELHUNYTAK évfordulóján a következő testvéreinkről em­lékeztünk meg: Néhai Péntek Miklósné, Fityere János és Kis­ded Andrásné. Legyen pmlékük áldott. KÖZALAPRA és MISSIÓRA újabban adományokat adtak: $10 dollárt adott Császi Károly és cs. Inglesby János. | Ingatlant akar vásárolni? B f PREGG! i tS Közjegyzőre van szüksége? PREGG! § la Utazni akar? j§ f PREGG! ^ is S | George M. Pregg | IRODÁJA (Kovács K. István) jg utóda, gj Mindenben készséggel áll rendelkezésére. |gj | 907 So. Broad St. I* » Trenton, N. J. | Teelfon: EXport 3-4469 B | Hírek Rabmagyar­országból FINN-MAGYAR KULTU­RÁLIS EGYEZMÉNY Junius 10-én a finn-magyar kulturális egyezményt Írtak alá Budapesten. Az egyez­mény előirányozza,, hogy finn professzo r jöjjön a budapesti egyetemre, és magyar profesz­­szor tanítson a helsinkii egye­temen. Tudományos kutatókat és szakembereket, valamint egyetemi hallgatókat ösztön­díjas alapon fognak kicserél­ni. A mostani egyezmény tág teret biztosit a kulturális kap­csolatok további kiszélesítésé­re. Szorosabb együttműködést létesítenek a két ország nem­zeti múzeumai és képtárai kö­zött. Sor kerül kiállítások cse­réjére, szépirodalmi müvek fordítására, zenei kapcsolatok fejlesztésére. A PILLANAT Akárhol érne el, , akárki lesz mellettem, behunyom a szemem, ne fogja le senki—majd magarn. Utolsó pillantásom és szavam odaszáll honnan kiszakadtam. Lehet anyag, vagy homok a föld alattam, én azt érzem majd a régit, a botfai dűlőben, ahol fillér-nagy lencsés árpa érik nyár derekán. S ahol karddal, ekevassal űrként vesződött a nagyapám. Akárhol érne el, túl minden gondon, számadáson, a kezdet és a vég csodáját senki el nem veheti. (S ki vérem akad, még az se értheti) Kókuszpálmák, padlástetők alatt? — szemem, vágyam, szivem határtalan lesz és szabad. S titokkal teli. Mintha csak hátramennék kertünk végébe, elnyúlni e füvön — Szervusz világ — sapkám fejembe huzva, a körülállókkal együtt gondjáró malmom is agyonütöm. Akárhol érne el, abban a pillanatban majd én szabom meg merre nézzek Se hegy, se tenger nem állhatja útját pacsirták énekének. Úgy halok, ahogy akarok! Elég volt az életben—idegenben gondtalan cselédnek. (1959) $5 dolárt adtak: U. Warga István, Szilágyi Dezső Major, Szabó István és cs. $3 dollárt adtak: U. Warga József, U. Warga Gyula, Mrs. Walter, Spisák András Majsicz­­ky János. $2 dollárt adtak: Kish József, Ács Sándor, Eró Margit, Szabó Gyula, Twarkuszki William, Dó­iévá Helen, özv. Császi Károly­­né. Folytatjuk. Akik még nem hozták be ado­mányukat, hozzák fel most va­sárnap templomunkba. Mibe kerül egye­temre járni? A Department of Health, Education and Welfare sta­tisztikája szerint az amerikai egyetemi hallgatók országos átlagban 1,800 dollárt költe­nek évente egyetemi tanulmá­nyaikra. Ebben a tandíjon kí­vül a megélhetés költségei, a szükséges könyvek, beiratási dij és közlekedés is bennfog­laltatnak. Van azonban sok diák, akit a helyi főiskolába vettek fel, otthon lakik és étkezik és ezért csak évi 200 dollárt költ köny­vekre és más iskolai kiadások­ra. Minden államban van egy vagy több nyilvános főiskola, amelyben az odavaló diákok valamennyien tandíjmentesek és másoktól is csak névleges tandipat követelnek. Az “átlagos” diák költségei­nek egynegyedrészét maga keresi meg. D'-'vozik az esti órákban és a iniók alatt. A szülők a főiskolái hallgatók kiadásainak 40 százalékát fi­zetik ; 30 százalék megtakarí­tásból, kjzépiskolai keresetből, rokonok ajándékaiból kerül ki. Ösztöndíjak a költségeknek csak öt százalékát fedezik. Jellemző, hogy az amerikai egyetemi hallgatók legna­gyobb része nem a “gazdag családok” ivadékaiból kerül ki. A diákok 18 százaléka olyan családból származik, amelynek évi jövedelme 3,000 dollárnál is kevesebb. Az egye­temi hallgatók szüleinek 69 százaléka évi $6,000-nál keve­sebbet keres és csak nyolc szá­zalék van abban a szerencsés helyzetben, hogy 15,000 dol­lárnál is magasabb jövedelme van. American Council Uj mérnök (Folyt, az/ j^ 'álról) megyei mzségből ezelőtt 42^^ ^„jjrolt Id. Pletyak F ge, köz­tiszteletbei r honfi­társaink fi erű elő­menetelérő inkább, mert a Ple-yak házaspár az el­múlt négy évtized alatt minden magyar ügy előreviteléből min­dig példásan kivette részét. Mindketten tisztviselői és hűsé­ges munkásai itteni egyházi és egyleti magyar életnek; a tren­toni Szt. Miklós magyar körög­­katolikus egyházközség tevé­keny tagjai, akiknek ezért álta­lános közszeretetben és megbe­csülésben volt és van részük. Boldog házasságukat a jó Isten két gyermekkel áldotta meg: Mariska, férjezett Lukács Jó­zsefné és Ferenc, aki most dip­lomás mérnök lett. Pletyákékat Chambers St.-i szép otthonukban a rokonok és jóbarátok serege kereste fel gra­tulációkkal és szerencsekivána­­tokkal fiók diplomaszerzése al­kalmából. Adja a jó Isten, hogy még sok-sok éven át élvezzék gyermekekik és tisztelőik szere­­tetét, megbecsülését és még so­káig lehessenek munkás, hasznos tagjai egyházunknak és itteni magyar életünknek! Gratulá­lunk mi is, úgy a kedves szülők­nek, mint mérnök fióknak, Fe­rencnek, akinek szintén sok sze­rencsét és boldogságot kívá­nunk ! Egyedüli magyar sirkőüzlet Trenton és környékén az Artistic Memorial Works a Greenwood Temető kapujával szemben 2194 Greenwood Avenue Trenton, N. J. Telefon JU 7-1445 Minden egyes' kövünk a legjobb Barre Granite a ROCK of AGES bányából való. Köveink nqünösége első osztályú, áraink méltányosak, ---­Jöjjön, tekintse meg áruban gazdag sirkő-üzletünket. Bárhová száilitunk. SAMUDOVSZKY MIHÁLYNÉ, tulajdonos Lakás cime: 903 Carteret Ave. Tel. EX 2-2731 Jelszavunk: Elsőosztályu minőség — mérsékelt árak ---­udvarias és pontos kiszolgálás. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE ■ ■■■■ --....—­­— ------- 1 - ' " Fáradt volt már. Élletfáradt­­ság vett erőt rajta. Már csak a szikár gyűlölet éltette, mindent, ami körülötte volt, fájó s keserű gyűlölettel tárgyalt. Pedig rá­szállott a föld pora, hogy meg­szitálja kemény, fekete színét, körüllebegte s átszűrte a mezők illata, hogy elrontsa emberi ide­­genségét. S ő nem hagyta magát. Egyre soványabb, egyre maka­­csabb, egyre tragikusabb lett. Már olyan volt, mint az acélpen­ge, éles, rideg s metélő. A szerelem útját is azzal a fé­lelmes ellenségességgel járta: szakítani megy, Most végleg, ha­tározottan s örökre elmetszeni azt a sajátságos köteléket, a­­melybe egyre jobban s egyre szorosabban belebonyolódik. Nem tűri s nem akarja azt az ö­­rökös ellentétet, a civódást, a minden pillanatban kirobbanó kemény tusát azzal, akit minden­nél jobban szeret. Most a hosszú utón valahogy végiggondolta a múltat az első találkozástól, a­­mely csupa báj és idill volt, meg­ragadó varázsos kép ott a nap­fényes utcán a színes és virágzó leánnyal, mikor kocsin robogott al, ah, groteszk huzugság élete egész vonalán, az Arday kocsi­ján, mig a leány utánanézett s kis szive bizonyára vágyott vele . . . Akkor, azon a kocsin eredt neki élete minden borzalmas ba­jának, annak a rettenetes ellen­séges állapotnak, amely, mint a felkorbácsolt tenger vette körül minden oldalról. Azóta az egész világgal nyílt harcban áll: soha senkitől egyetlen jó szót nem ka­pott s mindent a kint s gyötrel­­mert, amit e viszonyban föl kel­lett szívnia, mint a táltos paripa a fölszippantott tüzlángot, erőt adó illatként lehelte ki Margit felé. Akarta, hogy mézzé váljon a lány számára az epe, amit őneki szednie kellett, mosollyá a fog­­csikorgatás, amellyel a világgal szembe nézett, boldog pillana­tokká a hosszú s emésztő düh korszakai, amelyen ő keresztül­ment élete napjaiban. Minden­nek ellenkezőjét akarta, amit a­­mott élt, világosságot a sötét helyett, boldog megelégedést a. zordon kínok helyett. S ezt e­­gyébbel elérni nem tudta, csak azzal, hogy a véghetetlenségig átadta magát annak a boldog ö­­römnek, hogy szerelmes lehet. Már ez a szó, hogy szerelem, már ez úgy hitte s úgy akarta, ez kifizette mindenért s a leányt, akit szerelme öntudatlan lázzal lebegett körül, mindazzal a tö­kéletességgel fölruházta, amit szegény elgyötört lelke csak várt élőtől és a halhatatlanoktól, mindazzal az érzéssel s akarat­tal s jótulajdonsággal, amit csak megsejtett magában, amire egy magasabb és szebb ideál ha­­szüksége volt, hogy a saját hiá­nyosságait takarja s ami meg­billentette lelke egyensúlyát és tára felé vonta. Kemény emberek szoktak igy szeretni. A falánk és kegyetlen emberek, akik könyörtelenek mindennel szemben, az egész mindenség előtt -s azt a jóságot, gyöngeséget s gyöngédséget, a­­mi lelkűk fenekén szunnyad, fegyre, méltóra vagy méltatlanra, de csak egyre pazarolják, aki valamely csodálatos véletlen folytán szivüket megérintette. A gonosz és szívtelen emberek, a­­kik megindulás, érzés, érdeklő­dés nélkül tudják elvenni az öz­vegy falatját, az árvák ingét, a gyöngék zsírját: majomszere­tettel tömik családjukba, mint­egy odamenekülve, hogy lelkűk­ben expiálják a maguk is érzette kegyetlenséget. A lélekben jó ember mindenkihez egyformán jó: meleg magasságban áll min­denek felett s érdeme szerint né­zi gyermeke javát is más gyer­mekekkel szemben. A jó mber nem kénytelen mint oltáron ál­dozni szerelmese előtt lelke kin­cseit, a jó emberből árad a jó­­illatu odaadás mindenek felé: a jó embert mindenki szereti, de senki sem hal meg érte. Csak a gonosz és kegyetlen lelkek tud­nak annyira odaadok lenni egy­­gyel szemben, hogy hasonló szi­laj s féktelen szenvdélyt kelthet­nek cserében. (Folytatjuk) NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, híLőFIZETÉST NYUGTÁVAL A LAPOT! SZAMOSSZEGI JENŐ ügyvezető szerkesztő cime: 37 CUMMINGS AVE. TRENTON, N. J. Telefonszáma: OWen 5-6517 CLOVER LEAF PARK CEMETERY Clover Leaf Intersection, Hwy. No. 1, Woodbridge, N. J. A legrégibb és legszebb temető-park egész New Jerseyben! Külön magyar temetőkertek! Örőkgondozáeu sírhelyek. Államilag el­lenőrzött biztosítás (ha részletfizetésre vásárolja, a családfő elhalálo­zása esetén az egész családi sirhelyért a biztosítás fizet!) 24-órás kise­gítő szolgálat ingyen. Nemvárt halálesetkor semmi som olyan fontos, mint a jóakarata tanácsadás és segítés. Nagy összeget takaríthat meg-Temetőkertünkben ingatlant vesz meg és nem csak a temetkezés jogát! A sírhelyekről birtoklevelet kap; azok örökké családja tulajdonában maradnak! Egyes, kettes és családi sírhelyek. Ha érdekli, ha bővebb felvilágositást óhajt minderről, vágja ki ezt a szelvényt s küldje be a megadott címre: magyarul kap felvilágo­sitást, anélkül, hogy bármi kötelezettsége lenne! CLOVER LEAF PARK CEMETERY (c/o Hungarian Newspaper) P. O. Box 27 New Brunswick, N. J. Kérem, hogy Temetőkertjükre, illetve a sírhelyekre vonat­kozólag adjanak bővebb felvilágositást. Ez rámnézve semmi kötelezettséget nem jelent. NÉV .......................,.................................................................................. CÍM: ......................................................................................................... (szám) (utca) .... ..................................................................... Tel.: ........................, (város, állam) AKI SZERETI CSALADJÁT, AZ ELŐRE GONDOSKODIK . . .! A Clover Leaf Park Cemetery rövid hajtási időre van New Yorktól, vagy New Jersey állam akármelyik részétől, a U.S. 1 Highwayn, közel a N.J. Turnpike é**a Garden State Parkway kereszteződéséhez. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI kötvényeinek beszerzése AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkívüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegité­­sünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZ A­­LOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 N. J. KERÜLETI IRODÁNK: 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-2077 Nyitva naponta keddtől szombatig reg. 10-től d.u. 5-ig Csütörtök este 8 óráig Testvéri közösségünkbe szeretettel hivjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of America 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House” Washington 6, D. C. (■

Next

/
Oldalképek
Tartalom