Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-07-23 / 30. szám
FÜGGETLENSÉG 1959. julius 23 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gjr^ít plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP* reggel 7, 8:30, 4):30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. \ Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id őben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gye3Ülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Mihden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz' Nyugtával dicsér a a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG ÉS A MAGYAR SEGÉLYAKCIÓ állandó címe: American Hungarian Federation t vagy pedig: Coordinated Hungarian Relief, Inc. 1761 “R” Street, N. W. WASHINGTON 9, D. C. William Penn -> Fraternális Egyesület (Volt Verhovay es Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja', pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársí tisztelettel A VEZETŐSÉG Istentiszteleti sorrend: Angol nyelvű istentisztelet: d.e. 9 órakor, Magyar nyelvű istentisztelet délelőtt 10 órakor. Gyülekeztünk tagjainak a megjelenését kérjük. KERESZTELÉS. Az almult vasárnap angol istentisztelet keretében keresztelte meg a lelkész Stephan Andrew Melsky és Ruth De Nio szülők kis fiát John William nevekre. Keresztszülők lettek: Majszczky András és, Lorain Ramsey. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten áldását kérjük. ELHUNYT. Iván János egyházung volt gondnoka és presbitere rövid betegeskedés után a múlt vasárnap reggel jobblécre szenderült. Váíatlan halyla nemcsak ittmaradt szeretetetteinek, hanem egyházunknak is veszteség, melynek éveken keresztül gondnoka és presbitere volt. Temetése nagy részvét mellett ment végbe szerdán d.u. 2 órakor templomunkból. Itt maradottainak nagy gyászában mi is őszinte részvéttel osztozunk s megvigasztalásukhoz Isten vigasztaló segedelmét kérjük. TEMPLOM EGYLETÜNK rendes havi gyűlését és pénzbeszedését mos tvasárnap tartja iskolánkban 1:3Ö-tól kezdődőleg. A tagok megjelenését kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreinkről: Stefanies János és neje, Farkas József és neje és fiuk György, Novák József. Az elhunytak emléke legyen áldott. ELHUNYT ÖZV. SZEKERES JÁNOSNÉ AZ ÓHAZÁBAN. Szomorú levél érkezett a múlt héten Szekeres János testvérünk számára, melyben értesítik, hogy édesanyja özv. Szekeres Jánosné junius 29-én Miskolcon rövid szenvedés után elhunyt. Szekeres János egyházunk szolgálatában áll és hűséges munkájával és kedves egyéniségével mindnyájunk szivéhez közel van. Édesanyja elvesztésével sulytott nagy gyászában egyházunk egész tagsága őszinte részvéttel osztozik és megvigasztalásukhoz Isten vigasztaló segedelmét kérjük. Vasárnap istentisztelet keretében emlékeztünk meg róla. Legyen emléke áldott. ÚRI SZENT VACSORÁBAN részesítette a gyülekezet lelkésze a múlt szombaton MÁTÉ IRÉNKE beteg testvérünket, aki szüleinek, Máté Gyulának Robbinsville-i otthonában fekszik betegen hetek óta. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. KÖZALAPUNKRA ÉS MISSIÓNKRA újabban a következő adományok érkeztek be: $15 dollárt adott Rogers Emil. $10 dollárt adott Dr. Reich Vilmos. $7 dollárt adott Szabó Sándor és cs. $5 dollárt adtak : Kreipeakkar István, Samu Mihály, Szabó Ferenc, Dr. Váczi István, Rácz István, Tarbay Mihály, Konyhás László, Pokróczos István, Molnár József. $4 dollárt adott Mr. Levenduszky Jessy és Komlossy Istvánná. $3 dollárt adtak: Sivák András, Metterle Antalné, Sziky Sándor. $2.50-et adtak* Batár Andrásné.és Batár András. $2 dollárt adtak: Párichy Erdey Mária, Caroll Elsie, Szombathy András, Lénárt Ferencné, Dobozy István, Ács Ferencné, Szekér József, Vasi János, Kardos Gergelyné, Bara Miklósáé, Sóhaj da Sándor, Adorján Kálmán, Soltész Gyula, B. Nagy István, Jakab Sándor, Samüdovszkv Mihályné, Rácz Kiss Klára, Fityere Mihályné, Küronya Géza, Hutka Pál, Koscsó Pál, Elek Istvánná, Engi Carl, Szabó Sándorné, Mrs. Lois Bariba, Keményvéry János. Folytatjuk. > Akik még nem adtak, hozzák tel adományukat most vasárnap. A (őpostamester figyelmeztetése Lopják a leveletket a lakások postadobozaiból Arthur E. Summerfield főpóstamester Washingtonból figyelmezteti a közönséget, hogy a leggyakrabban előforduló bűntény a postával szemben, hogy a lakásoknál lévő postadobozokból kilopják a leveleket. David H. Stephens, főpostaellenőr jelentése szerint tavaly julius elseje óta, idén junius 30-ával lezárt pénzügyi évben 7,495» bűnügyi eljárást indított a posta lopás miatt és ugyanennyi egyént tartóztattak le, akik közül a bíróság 7,401 egyént börtönre Ítélt. Ez a körülmény mutatja, hogy mily alapos vizsgálatot tartanak a gyanúsítottak ügyében s mily hatásosan; lépnek fel a bűnösök ellen. A postai vizsgálatok azt is mutatják, hogy mily sok esetben lopják el a lakások ajtajában elhelyezett postaládákból, ahová a postás a leveleket teszi, a postaküldeményeket, legtöbbször leveleket, melyekről azt hiszik, hogy azokban készpénz vagy csekk van. Egyének és sokszor csoportok rendszeresen egy egész utcakörzetben, szomszédságokban végig feltörik a postadobozokat, ugyanúgy bérházakban, ahol egy helyen vannak együtt az összes postadobozok, feltörik azokat s kiraboljáák tartalmukat. Azok, akik rendszeresen kapnak postán csekket, mint például a nyugdíjasok, a .leggyakrabban esnek áldozatul, mert a csekket ellopják, az aláírást meghamisítják és a csekket beváltják. A meglopott egyének végül, de legtöbbször sok huza-vona után más csekket kapnak. Sajnos a kereskedők sok esetben nem váltják be kellő elővigyázattal a csekkeket s ez megkönnyíti a tolvajok munkáját. Csak olyanoktól szabadna csekket elfogadni, akit személyesen is ismer az üzletember. Sok postacsalást követnek el csodaorvossággal, fogyókúrára alkalmasnak mondott gyógyszerekkel, melyeket postán, rendszerint utánvétellel, vagy a pénz előzetes beküldésével rendelnek a léprecsalt emberek s azért legtöbbször értéktelen folyadékot, vagy pirulákat kapnak. Sokszor közönséges színezett viz, vagy só az ilyen csodaorvosságnak nevezett valami. Ugyancsak megnövekedett az erkölcstelen lapok és képek postai küldése. A posta az ilyen küldemények ügyében azonnal és a legerélyesebb vizsgálatot indítja s lesújt a bűnösökre. A közönség az ilyen bűnesetekben segíthet a postának azzal, hogy a helyi postamesternek bejelenti az ügyet, aki jelentést tesz azután Washingtonban a főposta ellenőrnek, aki azonnal megindítja a vizsgálatot s eljár a postacsaló vagy erkölcstelen képeket, lapokat forgalomba hozó egyén vagy cég ellen. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Én is szent vagyok, mondta magában, tagolva a szókat ájult ajakkal és most érzem először azt a más életet, a megtisztult s uj életet, a Jézusban való üdvösséget, ez a divinitás . . . Lehet-e ennél magasabb és dicsőbb élet: ezt az istenség ontotta reám . . . Most már riszem, hogy van megváltás, van valami jobb, van dicsőbb, mint az állati ösztönös élet, hiszek Uram, hiszek és légy segítségemre az én hitetlenségem ellen . . . Most jön a boldog s tevékeny élet, és megszűnik a satnya állapot, boldogságot fogok magam körül terjeszteni s nem beteges bánatot, jóillatokat s nem a halál szagát . . . Margit, Margit, én megváltó szüzem, aki szüzességedet nekem őrized, akit én fogok bevezetni a paradicsomba, kis babám, kicsim, büdös kis angyalom, édes kis szagosom, hogy izzadt a múlt éjjel s majd megőrültem a boldogságtól, hogy éreztem azt a vékony kis illtatát... S tt fetrengett az ágyon s a fogát csikorgatta, a nyelvét rágta kéjében s bldogságában s az egész teste kimeredt s egyszerre úgy érezte, 1 ott feküszik hanyatt, a meyen imára kulcsolt száraz ujjakkal: hullává vált s csontkemény lett minden tagja. Erősen leszritotta a szemét, s mivél érezte, Lgy aljas és profán a testi érzése, megfeszítette a gondolatait, hogy az istenségre gndljn s ott fenn látta a lányt az egek kárpitja fölött, János jelenéseivel, elragadtatik a Lélektől s királyi széket láta a mennyben, s a székben ül vala egy valaki s a tekintete hasonlatos vala a jáspis és sardius kőhöz és a szék körül vala szivárvány, s az hasonlatos vala a smaragdhoz. s hét tűz. pásk égnek vala a szék előtt és a szék körül négy lelkes állatok, melyek szemekkel teljesek valának mind elől, mind hátul. És a szűz ült isteni fényben s minden ruhája ez isteni sugárzás és tündöklés vala, s emlői ki voltak feszítve, mint az elefántcsont trony s köldökéből bldogság sugárzott, mint a babilni rétek illata. És ő nem érhette el. És akarta és kellett s el kellett érnie. S nőni kezdett teste fölfelé a végtelenségbe, mint egy fárosz, egy torony, egy világitó szál a csillagok fölé, az Eiffeltoronyhoz hasonlatosan s a két talpa lön e toronynak két alapjává, s a két könyöke más két talappá s a kezeit összefonta mellén s teste fölnőtt a boldogsygosságig. És lehunyt szemei látták, mintegy irral megkenve tűzben megpróbáltatott aranyat látott köröskörül mint üvegtengert a Szűz körül és kiáltást hallott, hogy Szent, Szent, Szent a Szűz, aki a Mindenség és aki a férfiútól defloreáltatik. Megmérhetetlen boldogság árasztotta el tetemét s gerincének végtelenségében tüzek cikáztak: s a beteljesedés szent pilplata előtt kiszökellt az ő boldogsága s a megdicsőülésnek örömét érezte elömleni magán. S rá a végtelen zuhanás és a sárgaszinü ló, akinek lovasa vala a Halál ... és a pokol. . . Fölpattantak a szemei s nyitott szája szélén nyál csörgött ki, szédült s felhördült. Undorodva s szégyenkezve, zavaros fejjel nyitotta ki szemét a villanásszerűen gyors és kápráztató látomás után. Alávalónak és becstelennek és nyomorult párának érezte magyt, rá elfogta a düh önmaga ellen, Ő, a pap, az ördög törteiméinek szédületéin s oly földultán mégis, ly kielégítetlenül . . . Oly nyomorult volt, hogy nyögött belé. ÖTÖDIK KÖNYV. I. Mogorván, boldogtalanul sietett előre az egybemosódóan színes természet porában a magános, fekete ember. A fák, a vetések, az utszéli virágok, bojtorjánok, cickórók, a napraforgók s az akácfák épen úgy ölébesimuló gyermekei voltak a drága, gazdag s bőséges földnek, mint a szanaszét feltűnő állatok, a szekerek mellett karikázó ebek, a földhöz nyomott vastag fejjel legelésző lovak, a felbőgő barmok, az utón átfutó szürke nyúl s a szemet kereső szemtelen verebek. Semmi sem ritt ki ebből a szép és harmóniás világból, az emberek is, a parasztok, pasztellpuha színekben a földhöz hahonlóvá lettek, jól és illően mozogtak a már ezüstösen csillogó gabonában s a feketezöld kukoricásban. Csak ő egymaga volt idegen, rideg, nem idetartozó s ezt ő maga is érezte. (Folytatjuk) CLOVER LEAF PARK CEMETERY Clover Leaf Intersection, Hwy. No. 1, Woodbridge, N. J. “PAULA NÉNI” * szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St„ New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. I Ingatlant akar vásárolni 7 | I PREGG1 | «I Közjegyzőre van szüksége? PREGG! | f Uiazni akar? j§ § PREGG! i George M. Pregg 1 IRODÁJA (Kovács K. István) o utóda. Mindenben készséggel áll r^ndelk «aésére. 907 So. Broad St. Trenton. N. J. Teelfon: EXport 3-4469 ,4!!!)K!ai,i.lBI!l:KiKllB!iutt,j:niil!Hb>|i*U:llK!!l A legrégibb és legszebb temető-park egész New Jerseyben! Külön magyar temetőkertek! örökgondozáau sírhelyek. Állajnilag ellenőrzött biztosítás (ha részletfizetésre vásárolja, a családfő elhalálozása esetén az egész családi sírhelyért a biztosítás fizet!) 24-ói-ás kisegítő szolgálat ingyen. Nemvárt halálesetkor semmi som olyan fontos, mint a jóakaratu tanácsadás és segítés. Nagy összeget takaríthat meg. Temetőkertünkben ingatlant vesz meg és nem csak a temetkezés jogát! A sírhelyekről birtoklevelet kap; azok örökké családja tulajdonában maradnak! Egyes, kettes és családi sírhelyek. Ha érdekli, ha bővebb felvilágosítást óhajt minderről, vágja ki ezt a szelvényt s küldje be a megadott cimre: magyarul kap felvilágosítást, anélkül, hogy bármi kötelezettsége lenne! CLOVER LEAF PARK CEMETERY (c/o Hungarian Newspaper) P. O. Box 27 New Brunswick, N. J. Kérem, hogy Temetőkertjükre, illetve a sírhelyekre vonatkozólag adjanak bővebb felvilágosítást. Ez rámnézve semmi kötelezettséget nem jelent. NÉV CÍM: (szám) (város, állam) (utca) Tel.: INGYEN KÖZLÜNK minden egyházi és egyesületi jelentést, híradásokat, amely az egyháznak, vagy egyesületnek a köznépre hasznos tevékenységéről ad számot! Egyházak kebelében működő, vagy más egyesületek gyűlési tudósítása, uj tisztviselők választásáról adott hírek, továbbá személyi vagy családi hírek, stb — mindig ingyenesek ! Mulatság, szineloadás, piknik, bankett, kártya-est, bingo-party, vagy bármely más, anyagi haszonra tervezett Összejövetel előzetes híreinek közléséért, ahol belépti dijat szednek, vagy akármit árulnak, akár önállóan, akár más hírrel kapcsolatban jelennek meg, 25 centet számítunk nyomtatott soronként! Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — a lapot! AKI SZERETI CSALÁDJÁT, AZ ELŐRE GONDOSKODIK . . .! A Clover Leaf Park Cemetery rövid hajtási időre van New Yorktól, vagy New Jersey állam akármelyik részétől, a U.S. 1 Míghwayn, közel a N.J. Turnpike és a Garden State Parkway kereszteződéséhez. ...itt az átalakítások ideje, egy Trenton Trust Otthon-Javitási Kölcsönnel! Nincs jobb módja a biztonság-érzet megalapításának, mint a pénz otthonba fektetése. Ez a pénz megszerezhető a Trenton Trust-nál . . . egy kényelmes, gazdaságos FHA Modernizáló Kölcsön könnyen kapható. Mi szívesen adunk erről szükséges felvilágosítást. renton Trust Company ««tsrsTAif rnniMtm MteiMMOi Mary G. Roebfrhg, President-Chairman Member Federal Deposit Insurance Corporation GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal, de a Mindenható Isten szent akaratában kersztyéni lélekkel megnyugodva jelentjük a szeretett jó férj, édesapa, nagyapa, dédnagyapa,-rokon és jó barát; Magyarország Fábiánháza községi születésű KUN ANDRÁS áldásos életének 73-ik, boldog házasságának 52- ik évében, 1959 julius 6-án bekövetkezett gyászos elhunytát. Drága halottunk kihűlt tetemét családi otthonában 109 2nd A ve., Roebling N., J., ravataloztuk fel s onnan kisértük őt utolsó útjára julius 9-én a Magyar Református templomban megtartott gyászistentisztelettel a trentoni Riverview temetőbe, ahol örök nyugalomra helyeztük. Az örök világosság fényeskedjék neki! Roebling, N. J., 109 2nd Avenue 1959. julius 17-én A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye, Kun Andrásné, született Nagy Erzsébet; unokája Mrs. Judith Szidalszky; dédunokája, Lénárt; unokaöccse Kuhn Gyula és családja és Kuhn András, Trenton; unokatestvére: Béres Andrásné és családja, Prozon Péterné és családja, Florida; nászasszonya özv. Bartus Józsefné és családja; Mr. & Mrs. Koszorús és családja, úgyszintén sógorai, sógornői és más rokonsága és sok-sok jó barátja, ismerőse. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton is hálás köszönetét kívánok mondani mindazoknak, akik részvétnyilatkozatukkal felkerestek, vigasztaló szavaikkal bánatomat enyhiteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondok a temetési szertartást végző Nt. Komjáthy Aladár ref. lelkész urnák, valamint Miss Varga orgonistanőnek, Varga István énekvezér urnák, Inglesby János temetkezési vállalkozó urnák a minden tekintetben előzékeny és megható szolgálatokért. Köszönetét mondok továbbá mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik autójukkal a temetéskor kisegítettek és a koporsóvivőknek, névszerinti Hegedűs János, Lovas Lajos, Riskamm Robert, Kollár János, Sándor György és Kontra Albertnek. Köszönetét mondok a Roebling gyár, valamint az Ancient Order biztositó intézeteinek a haiáleseti járulék gyors és pontos kiutalásáért. Köszönetét mondok Hegedűs János, Lovas Lajos, Zurnyacskó Józsefné, Andrejkó Palné, Bodrogi Jánosné és Özv. Révaynénak, valamint mindazoknak a jószomszédoknak és barátoknak, akik életem és gyászom legnehezebb óráiban segítségükkel és szeretetükkel körülvettek.