Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-07-23 / 30. szám

In Its 46th Year of Publication, This Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited and Published in Trenton, N.J. VOL. 46. ÉVFOLYAM — NO. 30. SZÁM -<iü^*20 Ten Cents per Copy—$3.00 per Year TRENTON, N. J., 1959. JULIUS 23------------------------------------------------■■ .1 ...........................................................................—JB— '■ ■LSffJiBB"..; ' J IjJ.JIlU-fg.J'—l!—«Egg -'.'.l-T—- -■ » A Bethlen Otthon nyári iskolájának vizsgája és záróünnepélye most szombaton lesz Nem engedünk Berlinben? Dehogyis nem! Mindkét mar­kunk tele van engedményekkel, de a szovjet vezetők még nem tartják elégnek s igy nem fogad­ják el. Az átlag újságolvasó, vagy rádióhallgató meg van győződ­ve, hogy a Nyugat Berlinben egy tapodtat sem enged és az al­ku, vagy egyezmény csak kétol­dali engedmények alapján köt­hető meg. így is kellene, hogy le­gyen. De nem igy van. S hogy nem igy van, annak az oka nem is egy, hanem száz. Köztük az első az, hogy az ango­lok szakadatlanul szorítják az a­­merikai kormányt az engedéke­nyebb politikára. Szerintük A- merika még mindig túl merev. Az angol politikusok azt ma­gyarázzák az amerikaiaknak, hogy nem Berlinben van az igazi veszély, hanem az Európai Kö­zös Piacban, tehát a nyugateu­rópai gazdasági összefogásban. Hat nyugateurópai ország össze­fogott, hogy fokozatosan lebont­va a vámhatárokat, még virág­zóbb állapotokat teremtsenek. S ez jobban fáj az angoloknak, mint Berlin, a szovjet terjesz­kedés, mint bármi a világon. A német, olasz, francia ipar ör­vendetes megerősödése minden jóindulatú ember tetszésével ta­lálkozik, csak az angol a kivétel, ő nem tud már kedve szerint ke­reskedni Európában és szerete a világon, mert Nyugateurópa túl­tesz rajta. Versenyképesebb. A beavatottakon kívül senki sem tudja, hogy a Nyugat voltaképpen mit ajánlott fel a Szovjetuniónak a berlini ügy­ben. Csak annyit tudunk, hogy többet, mint kellett volna. Maga Herter külügyminiszter egy íz­ben azt mondta: ‘Ha ilyen ala­pon az egyezség létrejön, engem aligha fogadnak lelkesen a ber­liniek . . .’ Ez a kijelentés sokat sejtet, érdemes gondolkodni rajta. Persze, Amerikában is sok minden történik, aminek nem volna szabad megtörténnie. Az egyik országos nevű magánem­ber hangoztatja, hogy minél gyorsabban el kell ismerni a Ke­letnémetország néven ismert moszkvai állam-tákolmányt, meg kell hívni Amerikába Hruscso­­vot. Az egyik naiv szenátor arról álmodozik, hogy hidat kellene é­­piteni, vagy alagutat Alaszka és Szibéria közt. Mindenki politizál, mindenki javasol valamit, ahelyett, hogy a kormányra bízná. Elvégre, e­­gyedül és kizárólag a kormány ismeri az összes tényezőket. A fogadatlan prókátorok már iga­zán abbahagyhatnák a fecsegést. Politikai amnesztia? Az egyik tekintélyes amerikai hetilap szerint a budapesti kor­mány rövidesen széleskörű poli­tikai amnesztiát hirdet. Tehát a rendszer elég erősnek érzi ma­gát, hogy a forradalomban részt­­vett ‘megtévedteket’ kiengedje a börtönökből és az internáló tá­borokból. Ha igaznak bizonyul a felte­vés, ezzel Kádárék elsősorban a Nyugat szemébe szeretnének port hinteni, mondván, hogy ‘a régi sebek, ime, begyógyultak, az ország magához tért a bódu­latból és boldog, nagyon boldog az istenadta nép, mert hisz a ve­zetőiben és a szociálizmus jövő­jében.’ Lesznek is nyugati újságírók, akik ezt a tényt nagy dobra ve­rik. Elképzelhető, hogy egyes nagy amerikai lapok Magyaror­szágon és Erdélyben utazgató tudósítói milyen jelentéseket ad­nak szerkesztőségeinknek! Nem­régiben az egyik nagy amerikai lap Erdélyben utazgató munka­társa arról irt, hogy a középkori várakban kaszabörtönök voltak s azokban sok-sok ember pusztult el. Semmit sem lát a mostani pusztulásból. Az embernek szin­te az az érzése, hogy a tudósitó két oldalról is kap fizetést. Dán munkások segí­tenek magyar mene­kült gyerekeken A dán munkások magyar menekülteket segélyező szer­vezte, mely 1956 októberében alakult, 100,000 dán koronát utalt át annak az osztrák szer­vezetnek, amely Gráz mellett egy gyermekfalut épit. A dán pénzből 16 menekült magyar gyermek számára építenek egy lakóházat. A magyar gyerme­kek tanulmányaik befejezésé­ig fognak a gyermekházban lakni. Jávor Pál nem halt meg Amerikában is elterjedt a Jávor Pál haláláról szóló hir. A magyarországi rendszer lapjai és rádiói sokáig teljesen hall­gattak Jávorról. Junius 30-án Besztercei Pál, egy fiatal szí­nész megintervjuolta Jávort a Városmajor-uti szív -kórház­ban s ezt a magyar rádió is közvetítette. Az intervjuból ki­derült, hogy Jávor súlyos be­tegségéből, melynek mibenlé­tét el nem árulták, felépült. Jávor közölte Beszterceivel, hogy meghívták, hogy ősztől kezdve játszón a Nemzeti Színházban. Bizonyárá valami kemény kommunista szerepet fog kapni. Az angol iskolák befejezése után mindenütt csend borult az iskola-épületek környékére. Úgy junius vége felé azonban újból megelevenedik minden évben a ligonieri Bethlen Otthon környé­ke és magyar szótól, magyar nó­táktól hangos egész julius hó­napban. A nyári magyar iskola növendékei tanulják délelőttön­ként az ősi magyar zsoltárokat, első, másod, harmad, sőt hegyed generációs gyermekek, akik ta­lán még a nevüket sem tudták magyarul, amikor junius 28-én megérkeztek, tanulják a magyar ábécét, Magyarország történel­mét és teli torokkal énekelik a magyar népdalokat. Délután úsznak, fürdenek, pi­hennek, vagy leveleket Írnak ha­za magyar nyelven, rajzolnak, táncolnak, kézimunkáznak és kopjafát faragnak, vagy éppen csak játszanak. Szívják a pom­pás hegyi levegőt, eszik a Beth­len Otthon kitűnő magyar koszt­ját, tanulnak és nyaralnak kép­zett pedagógusok vezetése és fel­ügyelete alatt. Ebben az eszten­dőben ismét megnyílt a ligenieri nyári iskola, a magyar reformá­tus gyülekezetek és az Amerikai Magyar Református Egyesület által fenntartott Bethlen Ott­honban, melynek Nt. Daróczy Sándor az igazgatója. A magyar nyelvű tanítást Kovács Zoltán okleveles tanító és felesége ve­zeti. Mind a ketten a Bethlen Otthon állandó gyermekfelügye­lői és 1957-óta vannak Ameri­kában. Nt. Varga Lajos foglal­kozik a vallástannal magyar nyelven, a szomszédos johns­­towni református egyház lelki­­pásztora, Nt. Galántay Jenő pe­dig angol nyelven. A szép ma­gyar népi táncokra Nt. Galántay Jenőné tanítja a gyermekeket, akilk már nagyban készülnek a nyári magyar iskola záró ünne­pélyére és vizsgájára, amelyen a szülőkön kívül minden érdeklő­dőt szívesen látnak. Az ünne­pély 1959. julius 25-én, szomba­ton délután 3 órakor kezdődik a ligonieri Bethlen Otthonban, ér­dekes vizsgaszámokkal, énekkel és beszédekkel. A megnyitó be­szédet Nt. Daróczy Sándor igaz­gató, a váróbeszédet pedig oBr­­shy Kerekes György, a Refor­mátus Egyesület elnöké mondja. Magyar ..atolikus pap halálos autóbalesete A múlt év augusztusában ir­tunk lapjainkban a Czenstocho­­vai Madonna kegyhelyére Doy­­lestown, Pa.-ba szóló meghívás­ról, ahol engesztelő magyar za­rándoklatot dendeztek a Pálos­rendi szerzetes-atyák. Ugyanez készül az idén is, augusztus 30- án, amiről a lapjainkba közlendő cikket most is *rc Vesen hoz­ta el brunswi 'o ij&nkba Ft. Csellár Jenő pallos-atya, aki a múlt héten külön arra is meg­kért, írjuk meg/hogy az idei za­rándoklat a szokásos augusztusi Szent Istvánp ünnepséggel is naglmisével lesz kapcsolatos . . Z Megrendüléssel vettük hétfőn a hirt, hogy Rév. Chellár Jenő pálos-atya vasárnap, julius 19- én ew Yorkba, novénára me­net autóbalesetben szrörnyet­­halt . . . Allentown közelében az esős, síkos utón kocsija megcsú­szott s olyan karambolba került, amelyben 5 kocsi zubódott össze. Temetésre mentek huzn••• Biró Péter és Fiai közismert utazási irodája közli lapunk­kal, hogy Mrs. Melcsák Anna, 33 Mine St., New Brunswick-i lakos, aki néhány héttel ez­előtt utazott az óhazába, 90 éves édesapja meglátogatásá­ra, voltaképen temetésre ment haza, mert a viszontlátott édesapa, Id. Filep Gábor a lá­togatás ideje alatt a szatmár­­megyei Szamosszeg községben meghalt. A tragikus hirt csak tetőzi egy másik hasonló hir, mely szerint az ugyancsak néhány hete hazautazott Bodnár Gyu­­láné, 29 Brookside Ave., new brunswicki lakos hasonlóké­pen járt: 47 éve nem látott testvére a viszontlátás örömét nem bírta el, alig hogy meg­ölelték egymást, rosszul lett s mire orvoshoz vitték, útköz­ben meghalt. így Mrs. Bodnár is temetésre ment haza az aba­­uj-megyei Aszaló községbe. Mindketten annak a temetésén vettek részt, akinek viszont­látására, m e g 1 á t o g atására mentek haza. Father Csellár testét valósággal széttépte a szörnyű összeütközés. Ft. Chellár Jenő pálos-rendi szerzetes-atya a kommunisták börtönében ült, amikor 1956-ban a szabadságharcosok kiszabadí­tották s igy került Amerikába. A Doylestown-i kegyhelyen te­­vkenykedett azóta és fáradhatat­lan harcosa, munkása volt halála percéig a magyar ügynek, a me-* nekült magyar testvérek és az ó­­hazában maradtak segélyezésé­nek. Temetésére, amely szerdán, julius 22-én ment végbe Doyles­­townban, az amerikai magyar katolikus papság és a hívők nagy serege ment el . . . Igaz részvét kisérte utolsó útjára . . . AMERIKA A RAB-NÉPEKÉRT Eisenhower elnök aláírásával szentesitette azt a hatá­rozatot, amelyet a Kongresszus mindkét háza szavazott meg és amely julius 3-ik hetét a Captive Nations, vagyis a szov­jet rabságában élő nemzeteknek dedikálja, mintegy biztatás­ként árra, hogy el fog jönni a szabadulás napja s ezt az Egye­sült Államok hivatalos, sőt törvénybe iktatott formában ga­rantálja számukra . . . Sokan talán “nesze semmi fogd meg jói” gesztusnak mondják ezt, valójában azonban nagyjelen­tőségű az elnök által aláirt^ törvény, különösen most, a kül­ügyminiszterek folytatott genfi tárgyalásai idején, mert ele­ve leszögezi, hogy az alkudozásokban meddig mehetünk, mit ígérhetünk meg cs mit nem! MAGYAR NYELVEN MERNEK ITT IGY ÍRNI? Az amerikai, magyarul beszé­lő vörösek julius 4-5-én Los An­geles, Californiában “lapkonfe­renciát” tartottak, ahol a New Yorkban megjelenő kommunista újság, az “Amerikai Magyar Szó,” valamint a “Nők Világa” és a “Tény” cimü hasonló kom­munista kiadványok ügyét tár­gyalták meg. “Megbeszélték a bevándoroltak védelmének kér­dését” is — írja a vörs újság, a­­mi azonban annyit jelent ma­gyarra lefordítva, hogy Los An­gelesben arról konferenciáztak: miként keljenek védelmére azok­nak, akik ellen a hivatalos Ame­rika eljárást indít kommunista mesterkedésük miatt azon az a­­lapon, hogy amikor ebbe az or­szágba bejöttek, vagy itt polgá­rosodtak, hamis adatokat mon­dottak be, vagy elhallgatták kommunista voltukat, párt-tag­ságukat, stb., A vörös lap-konferencia “de­legátusai” bizalmat szavaztak az Ügyvezető Bizottságnak, a szer­kesztőségnek, stb. stb. — írja s bölcselkedik vele a “Magyar Szó” . . . Persze, ez az egész csak megtévesztő játék, képmutatás, fedőmunka. Mert az “Amerikai Magyar Szó”-nak csúfolt kom­munista kiadványt és a másik két vörösmaszlagos sajtótermé­ket — amelyeknek semmi közük és kapcsolatuk nincs se Ameri­­val, se az itteni magyarság óriá­si zömével — valójában ma­gyarországi kommunista pénz­ből adják ki. Ennek a “lapkiadó társaságnak” Washingtonban, a külügyminsiztériumban kellene bejegyezve lennie a Foreign Agents Registration Act törvény értelmében, mint egy idegen or­szág ügynöksége, hiszen lapjaik­ban elejétől végéig mindent di­csérnek, magasztalnak, ami kommunista “vívmány” és min­dent kritizálnak, leócsárolnak, kigunyolnak, ami amerikai és aki, vagy ami kommunista-elle­nes . . . Mintha csak Budapesten készülnének ezek a lapok, a mai kommunista Budapesten, ahol viszont úgy beszélnek, ahogy Moszkva diktálja! A vörös újság, például, leg­utóbbi számában az Egyesült Államok születésnapját, julius 4-ét összekombinálva a New York-i szovjet kiállítással és Kozlov amerikai utjával, igy “vezércikkezik”: (idézetek a Név/ Yorkban irt, de Budapest­ről diktált cikkből) “. . . a Coliseumban . . . egy nagy nemzet, a szovjet nemzet. egy másik nagy nemzetnek,, ai amerikai nemzetnek bemutatta azokat az eszközöket, amelyeket önön erejéből teremtett meg Élete, Szabadsága 'és Boldogulá­sa biztosítására. A másik nagy nemzet fiai és leányai ezrével özönlöttek megbámulni a törek­vő fiatal óriás eredményeit. Szi­vük mélyén érezték, hogy amit ott láttak, az nemcsak a szovjet nép boldogulását segíti elő, ha­nem befolyásolja a világ minden népének — a miénket is beleért­ve — haladását a boldogabb élet felé”. — így, ilyen szavakkal és virágnyelvezettel ömleng ma­gyar nyelven a new yorki vörös újság . . . annak a magyarnak a nyelvén, amelyik legutóbb 1956- ban félreérthetetlen módon si­­koltotta a világ fülébe a kommu­nista rabság és szovjet elnyomás Szörnyű keservét . . . Annak a magyarnak a nyelvén, amelyik tízezrek vérével és százezrek nyugatra özönlésével mondotta el a lemoshatatlan, letagadhatni, lan nagy vádat pontosan azokkal a hazugságokkal szemben, ami­ket szolgai módon, jólmegfize­­tetten szajkóinak a hatalmat bi­torló budapesti vörösek itteni kiszolgálói! Az 1956 novemberi magyar­­országi szovjet vérfürdő után van merszük, van képük hozzá, hogy ilyeneket Írjanak le ezek a gazemberek itt New Yorkban, magyar nyelven: “A békés termelést, a techni­ka és a tudomány békés félhasz­nálását és a békét hirdető kultú­rát mutatja be a kiállítás, me­lyeknek eredményei a végtelen magasságokba törteti már és e­­gyikük elérte az életet adó Nap szomszédságát is. Ezekkel az é­­kesen szóló bizonyítékokkal egy­­időben a szovjet nép személyes képviselői élő szóval hirdetik bé­kés célkitűzéseiket. Frol R. Köz­lőin szovjet helyettes miniszter­­elnök fáradhatatlanul végez lá­togatásokat az országban.” — És folytatódik ez a gyönyörű i­­rás Kozlow ur beszédeinek és kijelentéseinek idézetével, mé­­zes-mázos ömlegésekkel, öndi­cséretekkel s a hatalmas szovjet békés törekvéseinek bizonygatá­­sával. . . Csupa béke, béke min­denütt, minden kijelentésben, minden mondatban, holott Moszkvában a nagyfőnök olyan harcias, elrémitő kijelentéseket tett csak a minap is a már-már megszédülő Harriman volt new­­yorki kormányzónak, hogy azzal eleve megcáfolt minden szovjet béke-törekvésről szóló mesét. A békés szovjet tankokat támadták meg.anakidején Budapest utcáin a harcias magyar gyermekek, benzinesüveggel, kézipisztojjal . . . Odaát, a vasfüggönyön túl olyan áldott állapotok vannak, olyan andalítóan boldog békevi­lág van, hogy aknamezőkkel, drótakadályokkal kell a határo­kat végig megerősíteni, nehogy nyugatról beszökjék oda valaki!. . . . (Vagy talán azért, hogy ne­hogy kiszökjön onnan tiz-husz­­százmillió gonosztevő, börtön­töltelék, akiknek nagy a bünük: szeretik hazájukat, fajtájukat és nem akarnak kommunisták lenni! ?) Meddig mehet ez igy? Meddig tűrjük, mi, szabavilági magya­rok, hogy idekint, a kommunista gazemberekkel való végső nagy leszámolásra készülődés idején még mindig igy mernek Írni ma­gyar nyelven a magyarság áru­lói, a judáspénzes vöröstollasok . . . Azon a magyar nyelven, a­­melyen egy tízmilliós nemzet, nyugat-felé fordított arccal, ég­felé néző könnyes szemekkel kiáltotta 1956 októberében: “Gyertek, segítsetek, mert vég­kép elveszünk! . . .” és vérüket, életüket áldozni kész, halálmeg­vető bátorsággal kiáltották oda a szovjetembereknek: “Ruszkik, haza!” Felejtünk? Vagy nem jutnak eszünkbe szenvedő óha­zai véreink? Nem tudjuk, mi a tennivalónk? Felhívás a William Penn Fraternális Egyesület Tagjaihoz Ezúton értesítjük tagtársain­kat, hogy az Egyesület trentoni fiókja a nyári hónapokban nem tart gyűlést. Legközelebbi fiók­­gyülésünket szeptember 20-án fogjuk tartani a szokásos idő­ben. Tagtársi tisztelettel, a Vezetőség. HA A7T AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian News Amerikai szellemű magyar újság

Next

/
Oldalképek
Tartalom