Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-07-02 / 27. szám
1959. Julius 2 FÜGGETLEN S-ßG 3' NAGYSZABÁSÚ MAGYAR KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI KEZDEMÉNYEZÉS “Hungarian World Album,” a magyarság történetének kima(A Világ magyarjainak emlékkönyve) címen háromkötetes— egyenként ezer oldalas—müvet rendez sajtó alá az amerikai magyarokból, szabádsá^harcosokból, művészekből, tudósokból, irókból, újságírókból álló szerkesztőbizottság. A mü a magyar őshazától Amerikáig ismerteti gasló eseményeit. A szerkesztőbizottság a többezer éves magyar történelem vezérfonalának a szabadságtörekvéseket látja, éppen ezért a mü az 1956-os magyar forradalomban csúcsosodik ki. A könyv a résztvevők, szemtanuk elbeszélései alapján a forradalom számos olyan részletét világítja meg, amely eddig ismeretlen volt a ngyközönség, sőt a legtöbb résztvevő előtt is. Eddig még sehol meg nem jelent képekkel, a forradalmárok hiteles közlései alapján megelevenednek a Korvin-közi, Kilián-laktanyai harcok, a csepeli, városligeti, Juta-dombi csaták, Maléter tábornok elfogatásának hiteles története, a politikai rabok kiszabadítása a börtönökből, Vácról, Márianosztráról, Gyűjtőből, a Maros utcai felkelők harcai, a Körtéri, Szénatéri események, Szabó bácsi felkelőinek harcai, Dudás József és a Forradalmi Bizottmány, a Nemzetőrség megszervezése, a vidéki események: a mecseki, bakonyi, pestkörnyéki felkelők harcai, a győri, dunpaentelei, nyíregyházi, szegedi, soproni, székesfehérvári események, a felkelőrádiók története, stb. Jelentős részt szentelnek a könyv szerkesztői annak is, hogy megismertessék az olvasóval az amerikai függetlenségi háború és a polgárháború magyar vonatkozásait, az amerikai magyar A 275 ÉVES PERTH AMBOY • New Jersey állam, illetve a hajdani East Jersey Provincia volt fővárosa, Perth Amboy, most ünnepli fennállásának 275. évfordulóját, méltó külsőségek, felvonulások és ünnepségek keretében. A város nevének első részét Perth angol tábornok titán kapta, az Amboy szó pedig egy régi indián név, ami a város helyét eredetileg jelölte. Egy ideig Perth Town volt a helység neve, de az indián név megszokottabb volt s igy az fennmaradt. Perth Amboy sókáig az állam fővárosa és a megye székhelye is volt. Magyarok a század elején kezdtek: itt és a környéken letelepedni. színház, egészségügy, pénzügy, sport, ipar, kereskedelem, jog, stb. történetét, a múltban és jelenben is érdemeket szerző, alegyházak, kultur és jótékonysági intézmények, klubok, tudomány, irodalom, zene, képzőművészet, kotó magyarok és magyarokkal rokonszenvező amerikaiak életrajzait és eredményeit. A mü terjesztésének szervezését megkezdték nemcsak Amerikában, hanem Kanadában és az egész szabad világ területén. A mü angol és magyar nyelven jelenik meg. A könyv szerkesztőbizottságának elnöke Dr. Szent-Iványi Sándor püspöki vikárius. Megyünk látogatóba Magyarországra Még fiatal koromban hallottam, hogy egy hónapig utazni többet ér, mint egy évig tanulni. A tapasztalat, a szemlélődés, a megfigyelés, az élet, az emberek hullámzása, változása, a felhalmozott szellemi kincsek, a természet csodás szépségei: annyi uj eszmével, gondolattal, képpel gazdagítják ismerteinket, anynyira kitágítják látkörünket, hogy csaknem egészen újjászületünk. Ha a gyermekkor emlékeit lelki szemeink elé idézzük, ott látjuk a szép terveink, ábrándjaink között az utazást, amire mindenek felett vágytunk. Sajnos, az élet úgy hozta magával, hogy a terve legtöbbnek csak gondolatban volt meg. Minket mégis megvigasztal azon körülmény, hogy már tettünk legalább egy hosszú utat szülőhazánktól fogadott hazánkba, A- merikába. Van-e köztünk egy is, akinek fülében ne csengene ma is az édesanya bucsuzása, halkan siró zokogása, az édesapa, vagy a testvérek kérése: “Ha már el is mensz, ne feledkezz el rólunk!” Nagyon sok amerikai magyar valóra válthatja régi utazási tervét, mert most már nincs akadály, haza mehet a régi otthont, a rég nem látott szülőket, testvéreket, rokonokat meglátogatni ! Nekem iá egy régi vágyam valósul meg és az édes anyámnak tett Ígéretemet teljesítem azzal, hogy most, ezen a nyáron elmegyek Magyarországban levő szeretteimet, nagyszámú ismerőseimet meglátogatni. Aki kellemesen akar utazni, az velem fog jönni. KÓSA IMRE HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! L E Q y J A1 ’ B! Dalok KACSOK PONGRÁC JÁNOS VITÉZ cimii daljátékából 12” hosszanjátszó 33-1:3 microgrove LP lemezen APÓN—2735 Ára___$495 JANCSI BELÉPŐJE—ILUSKA DALA—FURULYA NÓTA—“MEGÁLMODTAM”—A FRANCIA KIRÁLYLEÁNY DALA—A KIRÁLY DALA—“EGY RÓZSASZÁL SZEBBEN BESZÉL . . .’’—KÉK TÓ . . . VÉN CIGÁNY Énekli BÓDY JÓZSEF Kiséri Kóczé Gyula és cigányzenekara Kapható vagy postán megrendelhető: MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Julius 15-ig lehet feladni vámmentes ruhacsomagokat! SZEMFEDÉLRE NINCS VÁM, DE MÁST TARTALMAZÓ SZERETETCSOMAGOKRA AZ ÓHAZAI ÉRTÉK KÉTHARMADÁT KELL A LERONGYOLÓDOTTAKNAK MEGFIZETNIÜK Hányszor támadt tenfiad, Szép hazám, kebledre S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre.” KÖLCSEY FERENC A Magyarország népét rabbilincsben tartó kommunista párt ismét szint vallott. A “Magyar Közlöny” cimii hivatalos lap május 16-iki száma most érkezett Amerikába és 4 parányi oldalon keresztül (ez a vörös csillagos kiadvány teljes terjedelme) foglalkozik Karádi Gyula külkereskedelmi miniszterhelyettes által aláirt vámrendelettel. Eszerint a pénzügyminiszterrel egyetértésben az alábbi ukázt bocsátja ki az export (?) miniszter első helyettese: “A jelen rendeletben foglalt vám-emelkedéseket az 1959 évi julius hó 15-ike után feladott küldeményekkel kapcsolatban kell alkalmazni. Egyidejűleg az 1957 január óta érvényben levő szeretetcsomag - kedvezmények hatályukat vesztik.” Részletesen felső rója ezután a rendelet az úgynevezett ajándék-tarifát, miszerint 70%-os vámmal sújtják a Magyarországban élő rokonoknak küldött kávé és tea szállítmányokat — nem is szólva arról, hogy teából pl. évenként mindössze egyetlen fontot engednek be ugyanarra a címre, még 70%-os vám kizsarolása ellenében is. Ugyancsak 70% vám van fekete borsra, szeszes italokra, dohánygyártmányokra, gyapj ufonálra, aligátor vagy kigyóbőrre. Az amerikai magyarság lerongyolódott rokonságát leginkább azonban az a 60%-os vám fogja érinteni legfájdalmasabban, amit a viselt ruhaküldeményekre vetettek ki a kommunisták. Ugyanis az a használt gyapjú férfiruha, amit a feladó vagy ingyen megkaphat ismerőseitől vagy pár dollárért vásárolhat meg az ócskásoknál — odahaza •komoly, vagyonkát ér meg. Ha ennek 60 százalékát kivetik a “vámosok” a szeretetcsomagokra, hát könnyen tönkretehetik a címzettet. Ezért julius 15-ike után egyáltalában NEM érdemes ruhafélét küldeni, hiszen az ajándékozottak koldusabbak lesznek a szeretetcsomag kiváltásával, mint voltak előtte . . . Érdeklődtünk a helyzettel ismerős körökben, vájjon mi indíthatta Moszkva cselédeit ilyen inhumánus intézkedésre — mely méltán sorakozik eddigi országlásuk sötét rendelkezéseinek hosszú sorához. A Magyarországon nemrég megfordult amerikai hirlapirók és utazók megegyeztek abban, hogy a Budapestről korbáccsal kormányzók rendkívül szűkében vannak dollárnak és más külföldi valutának. Tehát a kommunista párt kezében levő J-KKA csomagok forgalmát szeretnék megnövelni hogy ekként dollárhoz jussanak. Ugyancsak kiderült az is, hogy a közismert fércmunka eredményeképen a hazai szövetek minősége az orosz textilek silány színvonalára süllyedt; ennek következtében nem képesek annak külföldön piacot teremteni és részben ezért is akadályozzák meg a használt ruhacsomagok beküldését. Ugyancsak 60% vámmal bírságolják’ a bármilyen anyagból készült szöveteket, prémbőrt, vagy szücsárut, mosdószappant és kozmetikai cikkeket, sport- és játéktárgyakat, nemkülönben “gépjármüveket és egyéb tartós használati tárgyakat.” Ez utóbbiak közé tartozik-minden olyan cikk, amiket általánosan “household appliances” nevén ismernek Amerikában. Ezzel szemben valódi és hamis ékszerekre azok otthoni értékének “csak” felét kell a címzettnek vámként megfizetnie . . . Papirdobozba csomagolt szárított gyümölcs után 30 százalék a vámtarifa. Más, pontosabban meg nem nevezett élelmiszerekre 20%, azaz az otthoni forgalmi árnak egyötöde. Vámmentesen lehet viszont küldenünk lisztet, száraztésztát, makarónit, szárazsüteményt, papirdobozba csomagolt tejport, gyermektápszert, sőt hus-árut is. Még az utóbbi sem lehet azonban bádogdobozban, aminthogy általában a “kanna”-holmitól valami muszka babona következtében egyenesen retegnek a derék komcsik és az ilyesmit mint a közbiztonság szempontból veszedelmes csomagolású árut semmi körülmények között sem kézbesítik ki a címzettnek — hanem kinyitják, detektivesdit játszva bizottságilag megvizsgálják, majd pedig . . . jóizüen elfogyasztják! A vám nélkül beengedett élel miszerfajtákból egyenként 10 font az évi kvóta. A szintén vámmentes mosószappanból ás mosóporból évente 6-6 font a beengedhető mennyiség. Gyógyszerek, szérumok, mankók, mülábak már 10%-os elbírálásban részesülnek — hatósági orvos által előirt mennyiségen felül azonban semmiképen sem küldhetők : nehogy a kommunista világ patika ?mizériával szemben a szociális termelés folytán testében, lelkében beteg lakosságot el lehessen látni a bőségben levő amerikai csodaszerekkel. Könyvet, folyóiratot, sőt fényképet szintén lehet már küldeni; feltéve természetesen, ha ezek nem sértik a vörösök érzékenységét. De ebből évente csak hármat bir el a derék tanács-uralom, amely személyi vonatkozású film, sőt hanglemez küldését ugyancsak engedélyezi az otthoni családtagok részére. És hogy az egész világ lássa, menynyire megértő a kommunizmus, újabban évente mindenki küldhet 2-2 szemfedőt és koszorút —• sőt hamvvedret is angyongyötört szeretettéinek. A kegyelet eme tárgyait azután egészen vámmentesen, hiszen az elhunytak igazán nem jelentenek veszedelmet a “rend”-szerre . . . Amint Kölcsey Ferenc megírta a “Himnusz” ötödik versszakában, a jobb sorsra érdemes magyar népre és magyar hazára vonatkoztatva: TETŐ-FEDÉST palázást, zsindelyezést, forró kátrány tető-burkolatok készítését és javítását, valamint szigetelési munkákat mérsékelt áron, jótállás x mellett vállalok SZÉNÁSY IMRE tetőfedő 39 GUILDEN STREET New Brunswick, N. J. Telefon (d. u. 4-től reggel 8-ig) Kilmer 5-3720 Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scsth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI KÖTVÉNYEINEK BESZERZÉSE AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkívüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegité- Sünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZALOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of Ámerica 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House” Washington 6, D. C. rr~ 11 -*rTrr~——-----------•----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3.--.............IS .it MEGHALT KOVÁCS BÉLA.,. A szovjet bolsevizmus gyilkolta meg. Férfleletének virágában, 52 éves korában végzett vele. — Mártír és hős, a magyar szabadságért folyó harc vezéregyénisége. A rabhazában milliók könnye, hálás szeretete száll a baranyame,gyei kisfalu: Mecsekalja felé, amelynek temetőjében aluszsza majd örök álmát ... * Magyar paraszt volt, “független kisgazda.” Keresztény világnézete, tiszta demokráciába vetett hite, szabadságért rajongó lelke, a magyar történelmi küldetés öntudata, tudása, bölcs Ítélőképessége és barátsága szerezték meg számára a nép bizalmát. így lett a Kisgazda Párt főtitkára 1945-ben. Az orosz megszállás alá került, országban, a mindent elnyeléssel fenyegető kommunizmussal szemben ő volt a harc egyik legfőbb irányi tója Minden fondorlatot megpróbáltak, hogy félreállitsák. Mikor ez nem sikerült, akkor az oroszok rohanták meg budapesti lakását és éjszakának idején elhurcolták. Tiz évet töltött orosz börtönökben. Min ment keresztül, mit szenvedett, annak csak a Teremtő a megmondhatója. Az 1956-os szabadságharc előtt nem sokkal engedték haza — halálos betegen. Most sorsa “beteljesedett.” Egy magyar mártírral több van fent az égben, aki részese volt árva magyar népünk élet-halál küzdelmének. — A hősöknek kijáró tiszteletünk és a halállal meg nem szűnő barátságunk kiséri az Ur trónusához . . . Isten veled, Kovács Béla! — Veled együtt hisszük, “Lesz Hazádnak szabadsága . . .” HAJDU-NÉMETH LAJOS fi ff v&.r $ 32-lapos helvét MAGYAR KÁRTYA Piatnik gyártmány. — SÍ.25 Csomagja ............................... Magyar könyvek, hanglemezek nagy választékban MAGYAR HÍRNÖK Foreign KÖNYVESBOLTJA Book Shop 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. A Catskill hegyvidék legszebb részén van a Hotel B lJ DA P S 3 Í Tel. Pina Hill 3351 | BIG INDIAN, N.Y. Évtizedek óta elismert, legfinomabb magyar konyha. Nagy uszoda. Bár. Minden este tánc. GÖRCSI FARKAS PALI cigányzenekara muzsikál ÚTIRÁNY: New Yorktól a Thruway-n a Kingston-i kijáratig (Exit 19) onnan a 28-as utón Fleischmanns-felé. Táblák jelzik a Budapest Hotel hollétét. Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a C ASIMIR’S LODGE Ä BBG ENDIAN, N.Y.-ban^^^ A Catskül-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES MAGYAR NYARALÓHELY Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező begyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: Esténként ZORY PÉTER cigányprímás muzsikál, PONGRÁCZ ISTVÁN zongoraművész közreműködésével || I TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 Junius hónapban leszállitott szezoneleji árak ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! MOST ÉRKEZETT KÖNYVEK FQRRÓ PÁL: Játék a havason (k.) ............................................................$2.00 PETŐFI Sándor összes költeményei, régebbi kiad. piros kemény köt, 508 oldal .................................................................. 3.00 PETŐFI SÁNDOR legszebb költeményei, 368 oldal (első 30 oldal hiányzik, piros kém. köt.) ...................................... 2.00 PETŐFI összes költeményei (k.) haszn. .................................................. 1.50 BABITS Mihály összes költeményei, 378 old. haszn. ....................... 3.SS WASS Albert: Adjátok a vissza hegyeimet (Hungária kiad.) f. 2.75 HELTAY Jenő: Az asszony körül, elbeszélések (k.) .......................... 2.00 TÖMÖRKÉNY István: Kétkézi munkások (k.) .................................... 2.75 THURZÓ Gábor: Nappalok és éjszakák (k.) .......................................... 3.00 SÁRKÖZI György: Viola. Szép piros köt. arany betűkkel ............... 2.75 KRMENDI Ferenc: Júniusi hétköznap (f.) 105 old. ....................... 1.50 GÖRE Gábor “No még öggyet” (f.) ............................................................ 1.25 BABAY József: Mi buszonketten f. ...............................................................$ .95 TETZNER Lisa: Hajótöröttek szigete f. ...........................................................95 MÓRA Ferenc: Aranykoporsó, 2 kötet f........................................................ 2.20 STEINBECK John: Kedves csirkefogók f. .........................................................95 SZÉCHENYI Zsigmond: Csui! 2 kötet f. .................................................. 1.50 ERSKINE John: Pénelopé férje f. .........................................................................95 TURGENYEV: Tavaszi vizek f.................................................................................75 MALOT: A tengerész fia f............................................................................................95 SHAKESPEARE: Hamlet—Szentivánéji álom f............................................95 PRIESTLEY J. B.: Sötét város k....................................................................... 2.50 GÁRDONYI Géza: Láthatatlan ember k..................................................... 3.25 VAYER Lajos: A rajzmüvészet mesterei A Szépművészeti Muzeum régi külföldi rajzgyüjteményének legszebb lapjai llxl5 lé” 109 gyönyörű reprodukció $20.00 DOSTOJEWSZKIJ: Bűn és bünhődés, 3 kötet f. ................... 2.50 Fehér éjszakák ---- A játékos, f. . .95 József Attila: összes versei, k. 160 oldal . 4.50 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J.