Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-01-15 / 3. szám

1958. január 15 FÜGGETLENSÉG 3 Az Észek-Atlanti tengeren ilyen “radar-szigeteg” védik Amerikát esetleges hirtelen támadásokkal szemben. Az Egyesült Államok Légi­haderejének egyik ilyen radar jelzőállomása Bostontól délkeletre kb. 160 mérföldre áll kint a tengeren, 178 lábnyira a tenger fenekétől, jjel-nappal érzékeny műszerekkel figyeli az eget ez a radar-állomás. Egyetlen “meg nem magyarázható” mozzanat a jelzőkészüléken s egy sereg védelmi “eszköz” az amerikai kontinensen pillanatok alatt “mun­kába lép” ... A legváltozatosabb időjárásnak is ellenálló tengeri védő­bástyát 5 évenként kell az újfajta Bakelite venyl réteggel bevonni, hogy se rozsda, se sósviz, semmi ne árthasson a hatalmas állvány-szerke­zetnek és a finom műszereknek. A DEMOKRATA PÁRT TÖRTÉNETE PARTJAINK “VÉDŐBÁSTYÁI” A legutóbbi országos válasz­tásokon a Demokrata Párt fö­lényes győzelmet aratott. Idő­szerűnek tartjuk tehát, hogy ennek a pártnak a történelmé­re és hagyományaira visszate­kintsünk. A Demokrata Párt megala­pításának köszönhető tulajdon­képen, hogy az Egyesült Álla­mokban politikai pártok álla­nak fenn. Az alkotmány nem rendelkezik politikai pártok megalakításáról, sőt, alapitó okmányunk szerzői között töb­ben voltak, akik mindenfajta “megoszlást” élénken ellenez­tek. John Adams, az Egyesült Államok második elnöke maga is úgy nyilatkozott erről a tö­rekvésről, hogy “semmit sem tartok ennél veszedelmesebb­nek” James Madison, negyedik elnökünk arra intett, hogy “külön csoportok kialakulása megdöntheti a köztársaságot.” Attól az időponttól kezdve, hogy Jeffersont elnökké vá­lasztották, a kormány vezeté­sét 60 éven keresztül, megsza­kítás nélkül a Demokrata Párt vette át. Ez idő alatt az ország terjedelme megkétszereződött a “Louisiana Purchase” és a Nyugat benépesítése követ­keztében. A Demokrata Párt mindig síkra szállt a földműve­sek és bérmunkások érdekei­ért. Andrew Jackson, sorban a hetedik, de az első volt, aki szegény családból származott az elnökök névsorában. Azt ál­lította, hogy ő “a társadalom szegényebb tagjainak képvise­lője, a földművesek, kézműve­sek és bérmunkásoké, akiknek különben nem volna arra ide­jük és módjuk, hogy jogaikat érvényesítsék.” William Jen­nings Bryan pedig, aki három­szor is volt Demokrata elnök­jelölt, igy szónokolt: Pedig a szabad köztársaság levegőjéhez elengedhetetlenül szükség van a különböző véle­mények szellőztetésére. A z amerikai forradalmat magát a “Hazafiak Párt”-jának bátor fellépése váltotta ki. Thomas Jefferson mutatott erre rá, megtoldva azzal, hogy “vég­eredményben csak a pártok szabad működése utján jutha­tunk el olyan megegyezések­hez, amelyekbe mindenki bele­nyugszik.” Jefferson vívta ki, hogy a Bil lof Rights-et (sza­badságjogok) az alkotmányba iktassák. Jefferson filozófiája szerint “minden társadalom termé­szetszerűen két pártra oszlik. Vannak, akik bizalmatlanok a néppel szemben, félnek tőle és vannak, akik azonosítják ma­gukat a néppel. Minden or­szágban van két ilyen párt.” A “federalistáknak” (Wash­ington, Hamilton, stb.) más volt a véleményük, főleg az eu­rópai királyságok légkörének hatása alatt. Ezek Alexander Hamilton köré csoportosultak, aki kijelentette: “Minden tár­sadalom két csoportra oszlik. Az első a gazdag és az előkelő, a másik a tömeg, melynek Íté­lete ritkán megbizható.” / Nem csoda, hogy hamaro­san Federalista ellenes moz­galom indult meg, amely első ellenzék először a “Republiká­nus Párt” nevet vette fel. A névvel azt kívánták jelezni, hogy a federalisták szembehe­lyezkedtek a köztársasági el­vekkel. Röviddel későbben megváltoztatták a nevet “De­mokrata Párt-”ra a következő programmal: “Egyforma jogot mindenkinek, kiváltságot sen­kinek!” Valahányszor a Demokrata Párt eltért a jeffersoni eszmé­nyektől, lehanyatlott a csilla­ga. 1860-ban a rabszolgatar­tás eltűrése okozta, hogy észa­kon az uj Republikánus Párt, Lincoln Ábrahám vezetésével legyőzte őket, délen pedig az államok elszakadtak az Unió­tól. A vereséget az okozta, hogy elfelejtették: egyforma jogot mindenkinek, kiváltságot senkinek. “Ha felégetitek a városokat, de meghagyjátok a tanyákat, a vársok, mint egy varázsütésre újra felépülnek, de ha tanyák népét teszitek tönkre, fü fog nőni a nagyvárosok utcáin!” A nők a demokrata Wood­­row Wilson elnöksége alatt ju­tottak szavazati joghoz, majd Franklin D. Roosevelt támoga­tásával a szakszervezetek nyerték el a szabad szervezke­dés jogát. Érdekes a Demokrata Párt magatartása a legfőbb biró­­sággal szemben. Jefferson egy alkalommal “felforgatóknak” nevezte ezt a testületet, mert szerinte az emberi jogok dok­trínájával szembe helyezked­tek. “Nem nevezhetjük köztár­saságnak azt a kormányfor­mát, amelyben a legfőbb hata­lom egy ága a nemzet akara­tától függetlenül működik” — mondotta. Jefferson elvesztette a csa­táját a Legfőbb Bírósággal szemben és a következő szá­zadban F. D. R. is alulmaradt, hasonló körülmények között. Az u! n. ‘:‘New Deal” vívmá­nyainak egyrészét a Supreme Court hatálytalanította ugyan­is. Hogy ezt az ellenzéket le­törje, Roosevelt a Bíróság tag­létszámát fel akarta emelni. Ezt a javaslatot olyan viharos ellenzés fogadta, hogy az soha­sem vált törvénnyé, de viszont elérték azt, hogy a Legfőbb Bí­róság azontúl liberálisabb fel­fogásra tért át. Közjogi szak­értők ekkor úgy nyilatkoztak, hogy “Roosevelt csatát veszí­tett, de megnyerte a háborút.” Common Council About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep 'em going! NEW BRUNSWICK, N. J. A MAGYAR BANK FEJLŐDÉSE Az elmúlt esztendő kétség­telenül egyik legrosszabb “re­cession,” vagyis: közgazdasági visszacsuszási éve volt Ameri­kának a II. világháború óta. A new brunswicki Magyar Sav­ings & Loan szempontjából azonban — amint azt évvégi jelentése is bizonyítja — még az előbbi éveknél is jobb volt az 1958-as esztendő. A va­gyonállomány tekintélyes emelkedést mutat, az uj beté­tek és engedélyezett kölcsönök száma és összege Ugyanúgy, mint az év folyamán csinált tiszta haszon felülmúlja az 1957 évi eredményt is. Az általános gazdasági visszacsuszás dacára — ami­kor a munkanélküliség 1945- óta a legmagasabbra emelke­dett az országban — a kama­tozó betétek utáni nagy harc közepette ennek a magyar ta­karékpénztárnak a vezetősége joggal mondhatja, hogy a pénzintézet előrelátó vezetését és versenyképességét épugy, mint az előzékeny kiszolgálást a város és környéke lakossága értékeli. Az emberek megértik azt, hogy ez a szilárd alapokon álló magyar pénzintézet jobb vagy rosszabb gazdasági hely­zetekben mindig el tudja látni a takarékoskodók és házvásár­lók pénzigényeit. Ennek a fé­nyes bizonyítéka az 1958-ban elért eredményről szóló kimu­tatás. Kosa Imre ügyvezető igaz­gató az elmúlt 1958 üzleti év­re vonatkozóan a következő adatokkal szolgál: 4,036 betétes részére a bank $203,805.26-t fizetett ki, vagy irt a betétek összegéhez, ami évi három százalék osztalék­nak felel meg. Ennek az ösz­­szegnek a kiutalását az Igaz­gató Tanács junius 30-án és de­cember 31-én rendelte el. A vagyon-állomány $1,318,- 465.21-el, vagyis 18.71 száza­lékkal emelkedett. Az évvégi zárszámadáskor az összvagyon $8,363,609.80 volt. A takarékbetétek összege $1,447,607.24-el, vagyis 22.16 százalékkal nőtt s ezek vég­összege az év végén elérte a 7,979,785.95 dollárt. Ház-épitésre és ház-vételre, 234 jelzálogkölcsön-kérvényre összesen $3,547,000.00-t enge­délyezett a magyar bank. Az év zártával 884 betáblázott kölcsön volt a bank birtokában $6,829,547.17 értékben. Takarékosok ( b e t é tesek) száma 1958 végén 4,036 (13.61 százalék emelkedés az előző évvel szemben). 1958 folya­mán 510 uj betétszámlát nyi­tott a pénzintézet teljesen uj, vagy már meglevő ügyfelek­nek. New Jersey állam bank-tör­vénye és a szövetségi hatóságok szabályai előírják, hogy az évi tiszta jövedelemnek milyen százalékát kell a tartalék-tőké­hez írni. A magyar takarék­pénztár-egyesület tártál ék­alapja $316,309.39, amihez 1958 évben $89,541.20-at Írtak (a tartalék-alaphoz és fel nem osztott haszon-tőkéhez). Jóleső érzéssel állapíthatjuk meg, hogy a gazdasági vissza­csuszás évében is a takarékos­kodók és az építkezéshez és házvételhez kölcsönt-vevők en­nek a magyar pénzintézetnek széles körben kiterjedt és elő^' nyösen ismert szolgálatait vet­ték igénybe. Megnyugtató elis­merés ez az Igazgató Tanács számára. De fényes bizonyíté­ka ez egyben annak is, hogy a Magyar Savings & Loan Asso­ciation a nép bizalmára van hogy ez a r'ohamosan fejlődő pénzintézet nemcsak a ma­gyarságnak, de ma már a más nemzetiségüeknek is teljes mértékben el tudja látni pénz­ügyi szükségleteit aszerint, a hogyan azt banki engedélye megengedi. Az Igazgató Tanács és . a tisztviselők évekkel előremenő •terveket dolgoztak ki. Különö­sen gondot fordítottak arra,, hogy a vagyon nagyságához mérten a forgótőke párhuza­mosan emelkedjen és a napi forgalomban nem szükséges összeg jövedelmezően, az Egyesült Államok rövidlejára­­tu kamatozó kötvényeibe le­gyen fektetve, ami bármely üzleti napon azonnal kész­pénzre váltható. A Magyar Savings tagja a Federal Home Loan Banknak. Szükség esetén ez a bank fo­lyósít azonali kölcsönt. Minden egyes kamatozó betét, ami a magyar banknál van elhelyez­ve, $10,000-ig van biztosítva a Federal Savings and Home In­surance Corp. által. Akinek be­tétje eléri a 10,000 dollárt, újabb betét-számlát nyithat, hogy pénze teljes mértékben biztosítva legyen. A Magyar Savings & Loan kamatozó takarékbetét osztá­lyán tekintélyes összegű pénze van elhelyezve több városnak, községnek, megyének, gyári uniónak és az állam különböző részeiből Iskolaszéki Taná­csoknak. Nagy gondot fordít a pénz­intézet arra, hogy az elsőhelyi bekebelezett kölcsönök (mort­gage) legnagyobb része most épült uj házakra legyen be­táblázva. Második helyre be­táblázott kölcsönt ez a bank nem ad. A kölcsönkérvények jóváhagyása és foganatosítása előtt minden kölcsönt igénylő­vel személyes megbeszélést folytat az intézet vezetősége. Házépítésnél, vagy vásárlásnál megvizsgálják a kérvényező jelenlegi és következő években várható kereseti lehetőségeit és csak olyan kölcsön-igénylést hagynak jóvá, amelynél a vé­telárnak legalább 25 százaléka készpénzben lesz előre lefizet­ve és ahol a kölcsön akadályta­lan havi törlesztése kilátásba helyezhető. Az ügyfeleknek nyújtandó még jobb szolgálat érdekében a French Street 101 szám alat­ti banképületet megnagyob­bítják. Az építkezést már meg is kezdték. Amikor minden készen lesz, a mai kornak meg­felelő több modern gépet és több alkalmazottat állítanak be ,hogy a kiszolgálás nemcsak jobb, de gyorsabb is legyen. Az Igazgató Tanács 1958-ban több hiánypótló újítást enge­délyezett, melyek egyike az az egészen modern “micro-film” gépezet, aminek segítségével minden betét- és kölcsön-irat le van fényképezve. Ezenkívül minden nap micro-filmre van fényképezve minden csekk és minden irásmunka, ami a banknál folyik. A micro-filmek a banktól egy távolabb eső he­lyen vannak biztonságba he­lyezve, hogy tűz, vagy tornádó, vagy hasonló szerencsétlensé­gek, esetleg háborús támadás esetén a bankban levő iratok­kal együtt ezek nem semmi­sülhetnek meg. Bármilyen el­pusztult iratot a filmről 2-3 na­pon belül pótolni lehet. Ennek a pénzintézetnek minden tisztviselője, igazgató­ja és alkalmazottja magyar. Minden alkalmazott az általa végzett munkában szakkép­zett. A magyar bank jelszava pedig ez: “Messze megyünk, hogy egy uj üzletfelet szerez­hessünk, de még messzebb me­gyünk, hogy megtarthassuk!” Milyen uj törvényeket várhatunk a leg­utóbbi választások eredményeképen? Az amerikai munkásvezérek elégtétellel tekintenek vissza a novemberi választásokra.' A szakszervezetek támogatását él­vező jelöltek túlnyomó többségét meg is választották. Általában azt hiszik, hogy a szakszerveze­tek befolyása a kormányra erő­södni fog, bár George Meany, az AFL-CIO elnöke, a választások előtt hangoztatta, hogy a szerve­zett munkásság nem kiván a kor­mányra döntő befolyást gyako­rolni. Szerinte a munkásság csak arra törekszik, hogy a politikai hatalom — mint a közgazdasági hatalom is — a nemzet legszéle­sebb rétegeire terjedjen ki. Ezzel szemben a munkásság reméli, hogy úgy a Kongresszus­ba, mint az állami törvényhozói testületekbe újonnan és nagy többséggel beválasztott, szabad­elvű és munkássággal rokon­szenvező törvényhozók, olyan u­­jitásokat fognak életbeléptetni, amelyek a dolgozó emberekre nézve különös tekintettel lesz­nek. így sürgetni fogják a társa­dalmi biztosítás kiterjesztését, a nyugdijak növelését, a minimá­lis bérek felemelését, a munka­­nélküli segély összegének és tar­­tamána kkiterjesztését. A kis- és középkeresetüek alacsonyabb adóztatásáért, uj iskolák, kór­házak, erőmüvek és országutak építéséért és a gazdaságilag el­maradt területek fellendítésért fognak sikraszállni. A munkás­ság vezetői olyan törvényhozói intézkedésekre is törekszenek, a­­melyek a vállalkozók kezelésére bízott egészségügyi, jóléti és nyugdíjalapokat hatásosabban védik meg és elásegitik az AFL­­CIO vezetőségének küzdelmét a 32-lapos helvét MAGYAR KÁRTYA Piatnik gyártmány. — $1.25 Csomagja ............................... Magyar könyvek, hanglemezek nagy választékban MAGYAR HÍRNÖK Foreign KÖNYVESBOLTJA Book Shop 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. szakszervezetek egyes fiókjai­ban felburjánzott visszaélések megakadályozására. Az AFL-CIO különösen ked­vező jelnek tartja azt, hogy a szavazók a “right to work” (munkához való jog) javaslato­kat 6 államból 5-ben elvetették. Csak egy mezőgazdasági állam­ban (Kansasban), ahol kevés szervezett munkás él, sikerült ezt a szavazókkal elfogadtatni. A szakszervezetek helytelenítik a “right to work” javaslatokat, mert azok éle a szervezetek ellen irányul. Mig névlegesen azt cé­lozzák, hogy a szakszervezethez való csatlakozás ne legyen köte­lező, valósággal törvényen kívül helyeznék az uniókat, mert meg­tiltanák az olyan kollektív szer­ződéseket, melyek szerint az uj alkalmazott — bizonyos próba­idő letelte után — köteles legyen tagdijat fizetni a szakszervezet­nek, amely a munkásokat kép­viseli. Az uj alkalmazott tehát részesednék a bér- és egyéb elő­nyökben, melyeket a szakszerve­zet kivív, anélkül, hogy a költ­ségeihez hozzájárulna. Az ezen kérdés feletti vita Ca­­liforniában és Ohioban volt a legélesebb, ahol a szakszerveze­tek ereje jelentékeny. Szakértők szerint, a két államban az egyéb­ként érdemes republikánus jelöl­tek tűzön, vizen keresztül har­coltak a “right to work” javas­latokért és ez okozta bukásukat. Indiana államban, amely egyike azoknak, ahol még a választások előtt iktattak törvénybe ilyen ja­vaslatot, elegendő munkáspárti képviselőt választottak meg ah­hoz, hogy a törvényt visszavon­ják. Az AFL-CIO, amely élénkeb­ben szerepelt a mostani válasz­tások hátterében, mint valaha is, azt hiszi, hogy indokolt az állás­pontja, meyl szerint elsősorban a munkásbarát jelölteket támo­gatja, tekintet nélkül arra, hogy a republikánus vagy a demokra­ta párthoz tartoznak-e ? Common Council HIRES A gyönyörű hangú, törhetetlen “BARTONE VÉDJEGYŰ Magyar Hanglemezek (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra ... (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás ... Hosszú az én kutyám farka . . • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda, fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen • • • (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali • • • (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kísérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja • . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani . . . Fa leszek, ha fának vagy virága . • • (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is • . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—Irtani tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház • . . (László Imre) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . • —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kísérettel) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon ... —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . • (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . • . —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kísérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének. Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenék.)-—Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . • . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kísérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban e . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.)-—Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca ... (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —-Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . • . (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kísérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes ... (A “Leányvásár” c. ope­rettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról ... (A “Bob Herceg” c. operettből énekM Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . —Páros csillag . . . (László Imre ének. Kóczé cigányzenék.) (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) H-449—Nóta, nóta . • . (Bodán Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vígan dalol az ágon . . . László Imre) H-452—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre) -Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona)-—Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) ope-Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) Magyar Hiraök Könyvesboljta FOREIGN BOOK SHOP

Next

/
Oldalképek
Tartalom