Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1958-05-29 / 22. szám
1958. május 29 FÜGGETLENSÉG s NEW BRUNSWICK, N. J. A New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub Sport Nap piknikje a nyári szezon első nagy magyar találkozója lesz! Az idei szezon első nagy magyar találkozója kint a szabadban a HAAC brunswicki sport klub piknikje lesz vásárnap, június 1-én egész nap a közkedvelt Várady Farmon. (Ford Ave. Fords, N. J.) “JÉZUS az én kívánságom / / / es remenysegem Imádságom és énekeskönyv katolikus hivek számára Szerkesztették: Flock Jáké és Hermán József esztergom-föegyházmegyei plébánosok. Az Esztergom föegyházmegyei hatóság jóváhagyásával. ARANYSZEGÉLYÜ, kemény fekete börhuzat fedéllel. NAGYBETŰS, 448 oldalas, zsebbe, kézitáskába könnyen elférő szép imakönyv. ÁRA $3.25 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Már délelőtt megkezdődnek a labdarugó mérkőzések, 11 órakor. Összesen 10 csapat méri össze erejét a nap folyamán. Délre már készen lesz a finom ebéd. A konyhát a klub Női Osztályának tagjai látják el; ők készitik a finomabbnál-finomabb magyar eledeleket. Lesz magyar gulyás, káposzta, pecsenye s mindenféle magyar inyencség... Az italokról is gondoskodás történik, abban sem 32-Iapos helvét magyar kártya csomagja $1.25 magyar könyve: Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street NEW BRUNSWICK, N. J. HUNGAR IA FÉNYKÉP-ALBUM Gyönyörű Budapest-i és Magyarország-i fényképfelvételek reprodukciói. — 77 kép, angol és magyar szöveggel. Szép magyar ajándék bárkinek ÁRA $3.00 MAGYAR HERALD’S Foreign Book Shop 216 Somerset St. New Brunswick Kérje magyar könyv- és hanglemez árjegyzékeinket! ANGOL-MAGYAR, MAGYAR-ANGOL SZÓTÁR New Yorkban adták ki. Szép piros kemény vászon kötésben. 674 oldal. Amerikai mértékegységeket, stb. magyarázó résszel Ára: ^5 .00 GREEN’S Angol-Magyar, Magyar-Angol ZSEBSZÓTÁR (336 oldal) n .50 BERNOLAK angol-magyar, magyar-angol ZSEBSZŐTÁR, legújabb kiadás $5.00 “English Through Pictures” -— Angol tanulás képek utján. Kb. 500 szó használatát mutatja be; f. 298 oldal ........................... .35 “Paprikás” magyar-angol zsebszótár, f. 162 oldal......................... 1.50 “Paprikás” magyar-angol gyors tanítómester, f. 160 oldal .. ..... 1.50 Basic Angol-Magyar, Magyar-Angol zsebszótár, 4000 szóval ..... .75 Green’s Amerikai) Nyelvmester. Magán tanulásra alkalmas angol nyelvtan, tolmács, szótár és hasznos tudnivalókkal ellátva. Kötve, 288 oldal .......................................................................'••• 2.75 “MEDICAL DICTIONARY” — Angol-Magyar, Magyar-Angol orvosi szótár (Lee-Delisle) ---- 208 oldal, kötve .......................................................$4.00 ANGOL-MAGYAR MŰSZAKI SZÓTÁR “Technical Dictionary” ---- 976 oldal, kötve ............................$12.50 ANGOL NYELV-KÖNYV, Dr. Laczkó, kemény kötésben $2.50 Magyar-angol beszélgetések (kiejtés megjelölésével) füzet ..................95c Schenk: Angol Nyelvtan, magántanulásra. Irta: Dr. Germánus Gyula, kisalaku zsebkönyv .....................................................!•■••• 75c Dr. Szenczy Miklós: Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul . Az angol nyelv alapos elsajáitásának, könnyű és gyors , íGJ.á* módszere mindenki számára. Legújabb kiadás. Kötve .................... $3.00 üFüzve .................................................................................................... 2.50 FOREIGN BOOK SHOP Magyar Hírnök Könyvesboltja 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. lesz hiány! . . . A Sport Napon az idén is a Kára-Németh Testvérek közkedvelt zenekara fog muzsikálni, ami a jó hangulatnak és igazán jó magyaros multatozásnak egyik biztosítéka! Minden jel arra mutat, hogy az idei Sport Nap piknik sem fog az előbbi esztendők sportnapjainak sikere mögött maradni; az egész New Jersey-i magyarság nagy találkozója lesz kint a szabadban ez a nagyszabású piknik. Ingyenes autóbuszjárat lesz New Brunswickról a Klub székháza elől a déli óráktól kezdve. Úgyszintén magánautók sora szállítja majd ki a vendégeket a piknikhelyre, amely Fords-on van, a Fords Avenuen. (Az 1-es országúton jövők a 9-es ut elágazásától'nem messze levő utón fordulnak be, ahol a “Várady Grove’* tábla már messziről mutatja az irányt.) Szabadságharcos jelvény a “Zöld-kártya törvény” atyjának HIRES A gyönyörű hangú, törhetetlen J! Átlagosan kétszázezer dollárt keres az amerikai munkás Ismeretes, hogy a mai ember tovább él, mint elődjei. Az is tudott dolog, hogy többet keres, mint apja vagy nagyapjá. Mit ér tehát az ember élete, dollárokban kifejezve? Menynyi pénzt keres életében az amerikai munkás? A Munkaügyi Minisztérium szerint: sokat- A normális amerikai, aki ma éri el teljes munkaképességét, körülbelül $200,000-t fog keresni élete folyamán. A kilenc év előtti hasonló statisztika szerint csak ;$133,000-t fizettek egy ember élete munkájáért. Ennek az emelkedésnek legfőbb oka az, hogy az átlagos amerikai munkás ember évi jövedelme majdnem 50 százalékkal emelkedett 9 év alatt. Persze a fogyasztási cikkek ára is magasabb 20 százalékkal. A pénz vásárló erejének csökkenését is tekintetbe véve, az emelkedés csak 25 százalék. De egy másik ok is hozzájárul ahhoz, hogy a mai munkás többet fog keresni, mint 10 évvel idősebb kortársa. A mai munkásnak nemcsak élettartama lesz hosszabb, hanem valószínűleg az az idő is huzamosabb lesz, melyen át pénzt kereshet. Az 1900-ik évben az átlagos munkás 16 éves korában kezdett el dolgozni és 32 éven át folytatta munkáját, 48 éves korában bekövetkezett haláláig. A mai átlagos munkás 18 éves, amikor komoly pénzt kezd keresni, de körülbelül csak 70 éves korában fog elköltözni az élőt sorából. Feltételezhető tehát, hogy 42 éven át fog pénzt keresni,. hogy azután 10 évet visszavonult nyugalomban töltsön el. A New York állambeli Rochester városának képviselője, mint a Judiciary Committee vezető tagja, volt 1957- ben a legelső, aki az Amerikai Magyar Szövetség kérésére a kormány részéről törvényjavaslatot nyújtott be az ujmenekültek teljes polgárjogokkal ellátása érdekében. Most, hogy a demokratapárt is lényegében magáévá tette az ügyet és a Ház meg is szavazta, az Amerikai Magyar Szövetség központi- titkára olyan magyar címert tűzött Congressman Keneth B. Keating kabátjának hajtókájára, amely a Budapesten ledöntött Sztálin szobor anyagából készült. A washingtoni House Office Buildingben végbement baráti aktusra Keating képviselő az amerikai sajtó fővárosi megbízottait is meghívta. Fenti képünket az Associated Press fotóriportere készítette. Hirdessük Amerikai igazát! OROSZ NYELV-VIZSGÁK AZ ÉRETTSÉGIN Eisenhower elnök szerint: “A legveszedelmasebb volna abban a hitben ringatózni, hogy a világ végül is el fogja ismerni Amerika ügyének igazát, még ha nem is hangoztatjuk.” Miben áll Amerika ügye és hogyan hirdethetjük annak igazát? Az amerikai életforma minden ember napi teendőjének, foglalkozásának, gondolatainak és érzelmeinek a tükre. Mindezt talán már máskor is elmondtuk rokonainknak és barátainknak külföldre írott levelekben, de semmiestere sem elég gyakran. D e m o k ratikus felfogásunk megnyilatkozása a z, ahogyan dolgozunk és amiben hiszünk. A külföld népe elvárja tőlünk, hogy sok felmerülő kérdésre megnyugtató választ adjunk. A világ népei bizonyítékokat követelnek, hogy Amerika a békéért dolgozik, hogy népünk rendületlenül hisz a demokratikus szabadság elveiben, az emberi méltóságban, hogy az egész világ jólétének előmozdítására és minden nemzet barátságára törekszünk. Még a Vasfüggönyön túl fekvő országokba is Írhatunk ilyen értelemben, anélkül, hogy politikai fejtegetésekbe bocsátkoznánk. A mi magánlevelünk mélyebb benyomást fog tenni, mint a legmagasabb helyről jövő hivatalos politikai nyilatkozat. Amerika igazát terjeszteni nem mindig könnyű feladat. Hamis benyomások és rosszakaratú propaganda következtében, sokan kedvezőtlen híreket terjesztenek rólunk. Senkisem állithatj a, hogy az amerikai életforma tökéletes. Hibákat követünk el néha és megoldásra váró problémákkal küzdüuk gyakran. De meg kell cáfolnunk olyan híreszteléseket, mint például azt, hogy; háborút kíván, a nagyvállalatok kezében van, anyagias és kultúrálatlan, üldözi a négereket, gengszterek uralma alatt áll a válásoktól szétdult családi életet élő amerikai nép. Minden levél, amelyből ezeknek a híreszteléseknek tarthatatlansága kiderül, megjavíthatja külfölddel való kapcsolatainkat. Ha Amerika igazát hirdetjük és rácáfolunk a hamis vádakra, az Egyesült Államok ügyének szószólói vagyunk. Most van (május 18 és 24 között az “Amerikai Levelek Hete”; Vegyük fel ismét külföldi levelezéseink fonalát. Eisenhower elnök szerint: “Polgártársaink emlékezzenek a r r a, hogy kezük és agysejtjeik munkájával hozzásegíthetik a világot egy békés korszak kifej lődéséhez. Remélem, hogy e hétéh még több amerikai fog külföldre levelet Írni, mint máskor!” Commön Council Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Magyarországon a művelődésügyi miniszter utasítására az idei tanévtől kezdve az általános gimnáziumok humán- s reál-tagozatán m a g y a r b ól, oroszból és matematikából kell írásbeli vizsgát tenni. A jelölteket saját kérelmükre angol, francia, német, olasz és latin nyelvből kiegészítő vizsgára bocsáthatják, amelynek eredményét a bizonyítvány hátlapjára vezetik be. Ez a határozat azt jelenti, hogy a néhány évvel ezelőtt engedélyezett enyhítéseket visszavonják és helyreállítják az orosz nyelv döntő szerepét az érettségi vizsgán. A szabadságharc alatt, mint emlékezetes, a magyar diákok orosz tankönyveiket nyilvánosan elégették. FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! A Függetlenségnek jelenleg nincsen “kollektora,” előfizetés-beszedője s ezért arra kérjük olvasóinkat, hogy az esedékes előfizetési dijakat vagy küldjék be postán, egy egyszerű levélbe téve a pénzt, vagy pedig CSÜTÖRTÖKI NAPON hozzák be a nyomdába (681 So. Broad Street, Trenton, N.J. —- Tel. OWen 5-6087). Lapunk szerkesztője és tulajdonosa, Diénes László minden csütörtökön reggel 9-től délután 4-ig itt van a nyomdában és akár előfizetés-rendezés dolgában, akár hir, vagy hirdetés közlés kérdésében, vagy bármilyen ügyben olvasóinknak személyesen áll rendelkezésére. Közérdekű magyar kérdésekben, nem-haszonra tervezett, vagy jótékonycélu magyar megmozdulások tárgyában minden külön díjazás nélkül készséggel állunk lapunkkal az itteni magyarság szolgálatában, szívesen írunk cikkeket, csak tessék azt a szerkesztővel előzetesen megbeszélni. Lapunk az elmúlt közel tiz év óta minden csütörtökön délután postára van adva; olyan pontosan jelenik meg, hogy a postán szinte percnyi pontossággal tudják már, mikor hozzuk a lapkötegeket. Ennek a pontosságnak tudható be az, hogy lapunkat az itteni magyarság egyre szélesebb körökben olvassa, járatja, •mint olyant, amely tartalmával is és alacsony előfizetési dijával ma már szinte páratlan értékű magyar lap Amerikában. Nem a magunk véleményét, hanem a nagyközönségét írjuk ide, hogy: “ilyen lapot olvasni, ilyen lapban hirdetni, ilyen lapba cikket elhelyeztetni igazán érdemes!” Még egyszer hangsúlyozzuk tehát: szerkesztőnk minden CSÜTÖRTÖKÖN személyesen áll rendelkezésére olvasóinknak a nyomdában, a So. Broad St. 681 szám alatt. “BARTONE VÉDJEGYŰ Magyar Hanglemezek (Kérje, vagy rendelje számek szerint) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenckis.) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka ... (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsal! csárda, fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik ... —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekit.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.). —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsal! ... (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi birónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kisérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415-—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj ... (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága . . . (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Áz esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő .. . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra ^ . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház ... (László Imre) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-42I—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van .. . (Kalmár Pál ének, cig. zene kisérettel) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kit.) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet ... (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . . . —Jő estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn ... (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, baj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének. Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos ... (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett ... Piros papucs az ágy alatt ... (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot ... (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring ... (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói .Hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—-Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám ... (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447-—Dal az első szerelmes csókról ... (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . —Páros csillag . . . (László Imre ének. Kóczé cisrány zenek.) (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) H-449—Nóta, nóta . . . (Bodán Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vigan dalol az ágon . . . László Imre) H-45?—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) / —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) A H-454—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre) , —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . , (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból ---- Darabja 95c (Postán $1.00) Magyar Hírnök Könyvesboljta FOREIGN BOOK SHOP