Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1957-10-03 / 40. szám

1957. október 3. 3 Testvérek vagyunk, egy a sorsunk ... Nt. Nagy Lajos esperes beszámolója az Amerikai Magyar Református Presbiter Szövetség 11 -ik gyűléséről Azt hisszük, hogy nem vök áldottabb gondolat annál, min amikor reájöttek arra, hogy a: amerikai magyar reformátu: élet vezető emberinek, lelkipász torainak, presbitereinek évente találkoznia kell.. Erre a találko zóra igen nagy szükségünk van Nemcsak azért, hogy tanuljunk hogy kérdéseink megoldására feleletet találjunk, hogy egy­mást megismerjük, hanerr azért, hogy a testvéri érzést erő­sítsük, a mi boldog lelki egysé­günket a (felekezeti) választó­falak ellenére megváltjuk. Talán Washingtonban, az Amerikai Magyar Református Egyesület székházán kivid nincs hely, ohová azzal az érzéssel lép­hetünk be, mint a legonieri Bethlen Otthonban. Az amerikai magyar református embert az az érzés fogja el, ha a ligonieri kis templomba, az árvaházba, az öregek otthonába belép, mintha .templomát és saját egyházi épü­letét látná. “Ez az enyém, az én MEGHÍVÓ a menekült hivatásos művészek BUDAPESTI KÉPESLAP cimü zenés, vidám estjére. Műsoron: A legszebb magyar nóták és részletek a “Csárdáskirály­nő,” “Vig özveg,” “Mosoly országa,” Cigánybáró,” “Ma­rika grófnő” operettekből. Közreműködnek: HORVÁTH LÁSZLÓ IVÁN zeneszerző JÓSA MARGIT magyar nóta- és operett­énekesnő SZABÓ KÁROLY a Budapesti Rádió énekese NAGY LAJOS a Győri Színház operett énekese KUBSKY GÁBOR harmonika művész Y E S U D I Á N a bűvészek királya és MÉSZÁROS GYÖRGY konferanszié főldrengetően vidám műsorával “AZ IDEÁLIS HÁZASPÁR” Október 12-én, szombaton este 8 órakor TRENTON­­BAN a FÜGG. REF. ISKOLA NAGYTERMÉBEN (Grand és Beatty St. sarok) Jegyek elővételben Varga Meat Market, 426 Beatty Si. és Import Store, 849 S. Broad St. hitem és hálám gyümölcse, mi­iéi jobban virágzik, annál bol­­iogabb vagyok, minél több a rondja, annál nagyobb a fele­­ísségem.” A világ protestántizmusa felé gyesületünk és a Bethlen Ott­­onunk a kicsekedésünk. Ide za­­ándokol el évente az amerikai iá gyár reformátussá^ világi és elkészi vezetőségének jó része, tt látjuk teljes egészében égető kérdéseinket; itt valljuk meg uj­­•a, hogy egymás hitére és ta­pasztalatára nagyon reá vá­lyúnk szorulva, szükségünk /an egymás testvéri szeretetére i mindennapi élet kemény har­caiban. Ligonierban fejedelmi ma­gyar koszt igaz vendégszeretet /árja az odalátogató magyar embert. Isten mintha jutalmaz­ni aakrná az oda fáradó embert: i 'pennsylvániai ősz aranysuga­rában füröszti a gyárvárosok 'akóját. Tüdőnk nem tud eltelni i tiszta levegővel. A Mória-hegyéről elgyönyör­­ködvee a táj szépségében, furcsa dolog esik meg velünk. Aét hisz­­izük, hogy a délibáb játszik ve­lünk, az otthoni határ egy részét mutatja elénk, ahol nótáink s ifjúságunk maradt . . . Kétszer is odanéz az ember, még ébred; csillapodj szivem, nem gömöri, abauji, borsodi, zempléni, erdé­lyi határ az, csak nagyon hason­lít reá! Anna1/ ilyen szép volt az ősze . . . * * * A konferenciát szeptember 1-én délután a magyar reformá­tus ember kedvenc zsoltárának eléneklésével kezdtük. Daróczy Sándor árvaházi igazgátó a re­formátorok mélységeire emlé­keztető imájával emelte a szive­ket Isten elé. Amerikai magyar református éltünk “királya,” a lelkipászto­rok és presbiterek által nagyon szeretett és tisztelt Király Im­re, a Presbiteri Szövetség elnö­ke mondotta elnöki beszédét. Hódolt az eltávozott vezetők em­lékeinek, elmondotta javaslata­it, egész beszédének főgondola­ta, amit Király Tmre egész éle­tén át képviselt közöttünk, hogy “tartsuk meg, ami nálunk van.” Az óhazából lelkiekben ideho­zott atyai örökségre gondolt. Ft. Borshy Kerekes György a61 éves Amerikai Magyar Re­formátus Egyesület nevében kö­szöntötte az geyházak képvise­letét, megvallva, hogy sokat kö­szön az Egyesület az egyházak­nak és zeért az egyesület igye­kezett a jóakaratot visszafizet­ni milliókra menő kölcsöneivel és mindennemű segítségével. Köszöntötte az Amerikai Ma­gyar Szövetség nevében is a Presbiteri Szövetséget s kérte a jelenlevőket, hogy az egyházak lépjenek be a Szövetség tagjai közé s örökítsék meg nevüket a Kovács Mihály,' Washington ez­redeséről elnevezett székházá­nak falán nagyobb összegű ado­mányukkal. Majd a Coordinated Hungarian Relief nevében kö­szöntötte a jelenlevőket, ismer­tette annak eddig végzett mun­káját s kérte a magyarság to­vábbi támogatását. Daróczy Sándor az árvaház nevében mondotta el, hogy a presbiterek “hazajöttek” s kí­vánta, hogy /mindenki érezze magát otthon. Dr. Tóth Sándor a Reformátusok Laja részéről Dr. Harsányi András pedig a Magyar Egyház részéről mon­dott üdvözletét, A Magyar Egyházkerület ré­széről Nt. György Árpád alelnö­­ke, a presbitériánus egyház ma­gyar konferenciája részéről Nt. Fürjész Béla elnök és a Függet­len Amerikai Magyar Reformá­tus Egyház részéről Nt. Nagy Lajos esperes üdvözölte a Pres­biteri Szövetséget. Csik Sándor olvasta fel a múlt gyűlés jegyzőkönyvét. A presbiteri konferencia leg­kiemelkedőbb pontja volt Fiók Aladár előadása: “Amerikai magyar református vallásu nemzedékünk hivatása egyháza­ink megtartásában” címmel. Előadó angol és magyar nyelven mondotta lebilincselő előadását. Mindenki ngay élvezettel Hall­gatta, hogyan rajzolta meg az amerikai magyart, annak egy­házai problémáit. Adott prak­tikus tanácsokat egyháztagsá­gunk megtartására s követelte hitvallásaink alapos ismeretét s jövendőnk építését. Este tábortűz helyett 3 filmet láttunk. Az amerikai magyarok 1938. évben történt óhazai za­­rándoklását. jólesett látni a drága arcokat, akik már “haza­mentek,” s nézni mostani idő­sebb testvéreinket, amikor még fiatalabbak voltak ... A másik két film Budapestről szólt; a Nagy sikerrel zárult a ROYAL General Agency kiállítása a Torontói világkiállí­tás keretében—Összesen 8,126 ajándék került szétosztásra intézetünk pavilon­ját meglátogató magyar vevőink között. Ezúton köszönjük meg a jókívánságokat és ígérjük, hogy jövőre még szebb és még impozánsabb kiállítással fogunk a magyar névnek megbecsülést szerezni. • Kedvezményes Forint árfolyam • 650.- forint S 20.- 17,500.- forint $ 500.-1,350.— forint S 40.- 36,000.- forint $1,000.— 3,400.— forint $100.- 110,000.- forint $3,000.­• FORINT BANKJEGY KEDVEZMÉNYES ÁRON TOVÁBBRA IS KAPHATÓ: 100 FORINTOS BANKJEGY ÁRA $1.80 » • IKKA VÁMMENTES CSOMAGOK ÉS ÉPÜLETANYAGOK BEFIZETŐ HELYE. • A KÖZKEDVELT RELIEF CSOMAGOK MEGRENDELHETŐK. • BANKJEGYEK, ARANY-PÉNZEK, MONEY ORDEREK, TRAVELLERS CHEQUES kaphatók. • C.P.R. HIVATALOS IRODA. Kérje havonta megjelenő részletes árjegyzékünket. • GYÓGYSZEREK HAZAI RECEPTRE IS. A VILÁG ÖSSZES GYÓGYSZERE megrendelhető. A beküldött óhazai receptekre felírt orvosságokat azonnal továbbítjuk és utólag számlázzuk. TERJED AZ ÁZSIAI NÁTHA!! KÜLDJÖN MEGELŐZŐ OLTÓSZERT HOZZÁTARTOZÓI RÉSZÉRE A BEOLTÁSTÓL SZÁMÍTOTT 8—10 NAPTÓL KEZDVE 1 ÉVIG IMMUNIS LESZ A BEOLTOTT SZEMÉLY A BETEGSÉGGEL SZEMBEN. 1 SZEMÉLY KÉSZÉRE ELEGENDŐ OLTÓSZER $5.90 postaköltséggel együtt. ROYÁL GENERAL AGENCY Owned by: ROGENCY ENTERPRISES CANADA LIMITED KANADA LEGNAGYOBB PÉNZÁTUTALÓ INTÉZETE 273 Spadina Avenue Toronto 2-B, Ontario, Canada TELEFON: EMpire 4-9334, vagy 9335, vagy 9336 Amerikaiak és vidékiek Írjanak! MAGYARUL LEVELEZÜNK! FÜGGETLENSÉG főváros szépségét mutatta be az egyik s elgyönyörködött benne magyar szivünk. A másik Buda­pestet mutatta a szabadságharc alatt és utána romjaiban. Vi­gasztalanul sirt a lelkünk . . . Mindkét film összekötő s'zövegét Dr. Szakáts István mondotta, költői lélekkel és igaz magyar szívvel. Szept. 4-én istentisztelettel és úrvacsorával kezdte munkáját a Prsebiteri Szövetség. Nt. Nagy Lajos esperes az amerikai ma­gyar reformátusok lelki egysé­géről beszélt. Imádkozott Nt. Fürjész Béla, Nt. Márton Sán­dor Bibliát olvasott és utóimát mondott, agendázott Nt. Ha­rangi László , . . Simon Károly Clevelandi presbiter, az otthoni egyházi é­­let keresztmetszetét adta, amit hallgatóságunk nagy érdeklő­déssel figyelt. Előadását Csor­dás Béla egészítette ki ügyes meglátásával. Nt. György Árpád “Az ameri­kai magyar református gyüleke­zeteinket közösen érdeklő ügyek” címmel szabad fórumon tárgyalt kérdéshez adott ügyes bevezetőt, Több felhozott kör­kérdés között legjobban a ma­gyarság mentésének a kérdése forgott a szőnyegen. Ebből ki­folyólag Presbiteri Szövetség Fiók Aladárnak köszönetét fe­jezte ki, hogy olyan bátran ki­állott a menekültek mellett. Da­róczy Sándor árvaházi igazgató hozzászólása után tárgyalták, hogyan lehetne segíteni a Ligo­­nierben a jövő évben felállítan­dó magyar református középis­kolai internátus ügyét, hol 30 ifjút képeznének ik amerikai magyar életünk vezetésire éven­te úgy, hogy az amerikai high school anyagán kívül magyar történelmet, magyar nyelvet és irodalmat, vallást és latin nyel­ve tanulnának. Bár 19,000 dol­lár meg van az internátus-telek vásárlására, további adományok kellenek. Presbiteri Szövetség kimondotta, hogy terjesszük ezt a gondolatot s vállalja minden egyház a maga részét a fenntar­tásból. A Presbiteri Szövetség ezévi közgyűlésén számban keveseb­ben voltunk, de a megszokott magas színvonalú gyűlésünk volt. Akik jelen voltak, sokat ta­nultak. Felelősségük öntudato­sult. Az előadások és' a hozzá­szólások között már többször akadnak angolok, de azok arra jók, hogy boldog mosollyal hajt­suk le fejünket a nagy pihenő­re, mert ha már nem leszünk, akkor is a mi drága hitünk lo­bog és ősi örökségünket hü szi­vek érzik: a mi fiaink. A pénzügyik izottság tagjai voltak: Szaniszló István, Varga Elemér, Farkas János, Dr. Szi­lárd Márió presbiterek. Presbi­teri Szövetség pénztári'jelenté­sét Rezes Mihály pénztárnok ol­vasta fel. Indítványozó bizott­ság tagjai: Boda Béla, Benedek József, Szentmiklóssy József, Orosz Aladár és Ducsai László presbiterek. Presbiteri Szövet­ség kéri a körzeti presbiteri konferenciákat, hogy tavasztól őszig szabadtéri ünnepségek rendezendők s a fele jövedelmet küldjék be a Presbiteri Szövet­ségnek. Gyűlés $50. dollárt sza­vazott meg az Amerikai Ma­gyar Szövetség “Kovács Mi­hály” épületére. Gyűlés köszönetét szavazott azoknak a magyar lapoknak, amelyek a Presbiteri Szövetség híreivel foglalkoztak. A gyűlés az üresedésben lévő “Mindent megmon­dott nékem” Szabóné Lévay Margit, a köl­tői-lelkész gazdag lelkületű fele­sége, a fenti címen prózában megirt könyvet adott ki azok számára, akik a csendes, komoly asszonyi Írásokat méltányolni tudják. Az igazi magyar szív érzése és a keresztényi lelkűiét van abban az ötven kis történetben és elmélkedésben, melyet Sza­bóné Lévay Margit egy kötet­ben foglalt össze. Egy hivő nő lelkének magasba szárnyalásá­ból és nemes szivének mélyéből sugárzott fohászai érezhetők ki írásaiból. Olyanok azok, mint a gyöngyszemek és amint könyv­ben a szerző előszavában írja: “tiszta irás, tiszta házakba va­ló.” Aki olvasa, olyan lelki kin­csekkel gazdagodik, mely meg­nyugvást ad s mely az élet ér­telmének ismeretét tárja fel, kis történetkékben. Kedves, élveze­tes olvasmány, aminek ott kelle­ne lenni minden keresztény csa­lád asztalán. Hisszük, hogy a magyar ol­vasóközönség szívesen fogadj a ezt az értékes könyvet s annak vásárlásával bátorítást ad a szerzőnek további munkára. A könyv ára 2 dollár. Megvehető lapunknál, illetve könyvesbol­tunkban. A jó hírnév oka... Annak, hogy valakinek, vagy valaminek jó hírneve van, oka kell legyen. Egy üzletnek pedig akkor van jó hírneve, ha nem­csak a kiszolgálás előzékeny és barátságos, hanem az áru ig olyan, amit a vevő szeret ... És ezt a vevő elmondja másoknak is . . . A Varga Meat Market-nek, Varga József és fia 426 Beatty St. alatti hentes és mészáros­üzletnek azért van jóhirneve, mert mindezekkelaz adottságok­kal rendelkezik ... Az a barát­ságos atmoszféra, közvetlen, kedves modor, ahogyan a vevő­ket ott kiszolgálják, párosul a kitűnő, igazán magyaros, jó óhazai izü készítmények minő­ségével: olyan jó magyar kol­bászt, császárhust, hurkát, füs­tölt húsokat kevés helyen lehet kapni, mint amilyen Vargáék­­nál van! Jól teszi, aki oda megy akár az ünnepre, akár mikorra beszerezni a húsárukat, mert pénzéért azt kapja, amit szeret­ne! Naponta friss húsok, ba­romfi, fűszeráruk, minden van ott, ami a gondos jó háziasszony konyhájába kell. De hogy mon­danivalónkat leegyszerűsítsük, tömören ezzel fejezzük ki mind­ezt: “A Varga kolbász jó kol­bász!” “PAULA NÉNI” szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. jegyzői tisztségre Csordás Béla new yorki menekült magyar presbitert választotta meg. Király Imre elnök zárószavai­val és Nagy Lajos sajtóügyi bi­zottság vezetőjének imádságá­val ért végett a Presbiteri Szö­vetség 11-ik gyűlése. Vonuljon ki az orosz Magyarországból! Vegye nálunk a hus-íéiéket! Finom füstölt SONKA Igazán magyaros KOLBÁSZ Finom friss HURKA Füstölt húsok, császárhus, disznósajt és hasonló magyar készítményekben specialisták vagyunk Kóstolja meg krakói sonkahus felvágottunkat! VARGA MEAT MARKET 426 Beatty St. — Tel. EXport 4-3768 — Trenton, N. J. Rendeléseket házhoz szállítunk. Postán is küldünk! VARGA JÓZSEF ÉS FIA, tulajdonosok A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES kk BART0NE JJ VÉDJEGYŰ Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-4Ö1—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . • . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenckis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.)-—Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom v. . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka • • • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda. fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen • • . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik , . • —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, c;g. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali • • • (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok • . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . ... (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kísérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . • . (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja ... (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . * . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . • . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága . . . (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . • • (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra ... —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház • • • (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa ... ^ ^ # • —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor reges-régen • •• —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kísérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már ... —Cső, cső, kukoricacső ... Az én babám ... (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . .-—Ez az én szeretőm . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem ... —Lányok, lányok, simongáti lányok • • • (Cselényi J. ének c. z.) H-426-—Az első szerelem . . • (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . ^ , —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem . . . (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . • . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag lessek ... —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek ... —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe ... (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenék.) —Amott kereskedik egy fekete felhő ... (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág ... (Szabó Miklós ének, Toki,Horváth cigányzenek.)-—Erdélyi verbunkos . . • (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot ... (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások ... (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban • . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . • (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám • • • (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. ope­rettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról . ... (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . —Páros csillag . . . (László Imre ének. Kóczé cigányzenék.) (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) Magyar Hírnök Könyvesbolttá FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom