Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1956-06-21 / 25. szám

FÜGGETLENSEG 1956. junius 21. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kits A. Gy*la plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap lrső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás, magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédiká­ciók magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 óra­kor. Ifjúsági óra. Kása Lajos el­nök. Változatos program, a ze­nekar is közreműködik. 8 óra­kor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul: Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö­vetelünkre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­­mint baleset és betegsegély biztosítás. ____ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá' lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK« (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze, Károly né 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 B2—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester. Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Heta Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Hoirvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Ándrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J, Tel. 8-0436-M 320— FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 8, D. C. A Trent oni Függ. Ref. Egyház hírei Közl^Bóky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar istentisztelet: délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. EGYHÁZUNK ÉVI kirándu­lását most vasárnap junius 24- én tartjuk a Vosler’s Grove­­ban. A Vosler’s Grove gyüleke­zetünk tagjai előtt ismeretes. Kirándulásunkat minden évben itt tartjuk. Kies árnyékos hely. Még eső esetén is együtt lehe­tünk, mert fedett helyiségekkel rendelkezik. A Cedar Lane és az Olden utcák sarkán fekszik. A Cedar Lane-i és Liberty St.-i autóbuszok egyenesen oda szál­lítják a közönséget. A KIRÁNDULÁSON a ren­dezőség ellátásról gondoskodott. Lesz gulyás leves, lacipecsenye, töltött káposzta, virsli, ice cream és hűsítők. ISKOLÁS gyér mekeinket mint minden évben úgy most is meg fogja vendégelni az egy­ház. Kérjük a szülőket, hozzák ki gyermekeiket a kirándulásra, annyival is inkább, mert a Va­sárnapi iskolai jelvényeiket is itt fogják megkapni. ZENÉRŐL szintén gondosko­dott a rendezőség, amikor le­szerződtette Didrencz Gusztáv zenekarát. A RENDEZŐ bizottság a kö­vetkezőkből áll: Rendezők: Lel­kész, gondnok, jegyző. — Jegy­árusítás: I. ajtóhoz: Csentery Miklós, Borcsik István. II. ajtó­hoz: Péntek Miklós és Adorján Kálmán. ■— Pénztárnok: Bor­csik Gyula és Túri András. — Hűsítőkhöz: Jeney József ifj. Nagy Sándor ifj. Lénárth Sán­dor, Szűcs Mihály, Jeney József id. Ács Vince. — Jegyárusítás: Túri András, Katona Miklós, Soltész András, Titka András. — Konyhához asszonyok: Túri Istvánná, Jeney József né ifj. Jeney József né ifj. Nagy Ist­vánná, Titka Ándrásné, Borcsik Istvánná, Szűcs Mihályné, Csen­tery Istvánná, Lénárth Ferenc­­né. — Szódához: Soltész And­­rásné, Túri Ándrásné Nagy Sándorné. — Konyhához: Nagy István és Pallocska Ákos. KÉRJÜK az asszonyokat, hogy szombaton délután 2 óra­kor jöjjenek fel az iskolába a töltött káposzta elkészítése vé­gett. Vasárnap pedig korán reg­gel a többi ételek elkészítéséhez. A FÉRFI rendezőket szintén, hogy vasárnap kellő időben leg­később 12 órára legyenek a he­lyükön. Akik délelőtt ki akarnak men­ni, szalonnát süthetnek. DÉLBEN MÁR 12 ÓRÁTÓL ebédet lehet kint kapni, úgy hogy akik kint akarnak ebédel­ni, azok már 12 órakor kimehet­nek. BETEGEN FEKSZIK a Mc­Kinley kórházban Szathmáry Mártonná testvérünk, aki súlyos operáción ment keresztül. Fel­­gyógyulásához Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreink­ről: Papp János, Estók Mihály, özv. Kish Sándorné, Fityere Mihály és Ford William elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep ‘em going! KAPCSOLÓDJUNK BE min­denütt a nándorfehérvári diadal 500 éves jubileumi ünnepségei­be, hogy ezáltal amerikaiak előtt nép áldozatos ragaszkodását a nyugati életformákhoz. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyújtsunk anyagi és erkölcsi támoga­tást az AMSz-nek Az Amerikai Magyar Szö­vetség most februárban ünnepli fennállása ötvenedik jubileu­mát. Az alapítási jegyzőköny­vek szerint “a szövetség célja a magyar-származású amerikaiak tömörítése az amerikai demo­krácia ideáljai és a magyar ügy felkarolása érdekében.” Az el­múlt félévszázad alatt a világ képe nem egyszer döntően meg­változott, de a Szövetség ma is büszkén vallja, hogy eredeti célkitűzésétől nem tért el. A fél­évszázad ünneplése során a Szö­vetség nem nagy szavakat vár tőlünk, hanem támogatást. He­lyi fiókok, egyházak és magáno­sok önkéntes támogatása bizto­sítaná nagy egyleteink segítsége mellett a Szövetség fennmara­dását és eredményes küzdelmét az elnémitett magyar nemzet jo­gaiért. Nekünk, amerikai magyarok­nak nincs egyetlen olyan szer­vünk sem, amely érdekeinket védné és szót emelne Magyaror­szág mellett, csak a Szövetség. Mig más nemzetek hasonló, csúcsszervei százezres költség­­vetésekkel dolgoznak, a mi Szö­vetségünk csak nehezen tartja fenn magát a legszükösebb kö­rülmények között. Ideje lenne, ha újból ráébrednénk a Szövet­ség fontosságára és tényleg ten­nénk érte valamit. Milyen szép lenne, ha innen, vidékünkről is egy mozgalmat indíthatnánk el annak érdekében, hogy a jubi­leumra minden magyar család küldjön legalább egy dollárt a Szövetségnek. Cim: American Hungarian Federation, 614 Mills Bldg., Washington, D. C. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD — De kinek köszönt akkor? — A gyilkosnak, — felelte Asbjörn Krag — és a gyilkos ép abban a pillanatban vágta fejbe. — Komolyan meglepő, amit mond, — válaszoltam rövid megfontolás után — de nagyon valószínű, hogy igaza van. • — Föltétien igazam van. Más szavakkal: a gyilkos ismerőse volt az erdőmesternek. Az ellen­ségei közül való lehetett, akik­ről említést tett, mielőtt azon az este eltávozott a Gjaernaes­­házból. — Nos, minden jót, — bú­csúztam tőle. — Isten önnel, — felelte — hazamegyek a szobámba: vára­kozni. — Mire vár tulajdonkép? De ahelyett, hogy erre vála­szolt volna, különös tekintetet vetett rám és megkérdezte: — Hisz ön abban az erőben, amely két szemben rejtőzhet? — A hipnotizmusra gondol? — Felőlem hipnotizmusnak is nevezheti. Arra kényszeritettem HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T.E.L. magyar ráciiő-müsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban valakit a szememmel, hogy el­jöjjön hozzám. Erre az emberre várok. Nem akart közelebbi magya­rázatot adni és lasan elballa­gott. Nyolc óra felé a szállodába mentem vacsorázni. Az utón ta­lálkoztam Asbjörn Kraggal. — Valami mondanivalóm van az ön számára, — kezdte tüstént a tárgyra térve. — Meg­érkezett, akit vártam. — Nem tudom, kiről beszél. — Nem emlékszik már rá, hogy az elébb a szem hatalmáról beszltem? Nos, jó . . . Tehát: a tekintetemmel ráparancsoltam valakire, hogy keressen fel. Ön is ismeri az illetőt. Most ott ül a szobámban. Hirtelen eszembe jutott, mit is mondott a detektív Gjaer­­naesnek a bucsuzásnál, mialatt a gondnokra tekintett. “Remélem, viszontlátjuk egy­mást. A szállodában lakom.” — Bizonyosan a Gjaernaes­­ház gondnoka az, aki megláto­gatta önt, — mondottam. — Helyesen következett, — felelte a detektív. — Szeretném, ha tanúja lenne a beszélgeté­sünknek és ezért indultam az ön keresésére. — Hát mégis van valami kap­csolat Gjaernaesék és a gyilkos­ság közt, — mormogtam. — Nono, ön túlságosan buz­gó, — mondotta halkan. — Hadd hallom tehát, milyen ered­ményre jutott ön? — Gjaerriaes ellenezte a há­zasságot. —Ez igaz, de mégis beleegye­zett, mert a nővére úgy óhaj­totta. — De mindenesetre erősen el­lene volt és nem akarta Blindet sógorának. Ha még előttünk is olyan hevesen adott kifejezést ennek az érzelmének, egész bi­zonyosak lehetünk afelől, hogy gyűlölte az erdőmestert. — Mielőtt folytatná, egyene­sen megkérdem Öntől, — szakí­tott félbe Krag — azt gondolja, hogy maga Gjaernaes a gyil­kos? — Ilyen rettentő vádat ki sem akarok ejteni a számon, — vá­laszoltam. — Helyezkedjék csak az én álláspontomra, — folytatta a detektív. — Tegyük fel, hogy önnek van egy nővére, akire nagyon büszke. De most a lány kijelenti, hogy férjhez akar menni egy emberhez, akit ön g*yülöl. ön tehát megkísérli rá­beszélni kedves nővérét, hogy mondjon le az eljegyzésről, de a férfi nagyon csinos és a lányt el­­vakitja a szerleem. Ön csak any­­nyit tud, hogy a házasságnak rossz lenne a vége és a nővérére boldogtalanság vár. Egyszer­smind azonban azt is látja, hogy minden rábeszélése hasztalan. Aleány igent mond a férfiúnak és ez az a pillanat, amikor a sze­relmes férfi arca “önzőén dia­dalmaskodva” ragyog. Képzelje csak magát Gjaernaes helyébe. Nem tartja lehetségesnek, hogy ön a pillanat izgalmában, ami­kor meglátja a férfi diadalmas­kodó, gúnyos mosolyát és tudja, hogy nővére — akit forrón sze­ret — ennek a gonosz; embernek hatalmában áll, elveszti a jó­zanságát és leüti a gyűlölt fia­talembert ? (Folytatjuk) Magyar labdarúgás vereségei (FEP) A májusi futballmér­kőzések eredményei: Csehszlovákia- Magyarország 4:2 (2:1), válogatott mérkőzés Budapesten; Csehszlovákia- Magyarország 4:1 (3:1), ifjúsági válogatott Budapesten; Csehszlovákia- Magyarország 3:1 (0:0), B válogatott Prágá­ban. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se biztosítva legyen. MOST ÉRKEZETT! AZ INYESMESTER NAGY SE.50 SZAKÁCSKÖNYVE, kötve, 526 oldal ... %J 100 MAGYAR NÓTA nagyalakú kottafü- cä gn zete (magyar, német és angol szöveggel) ° 104 oldal................................................... BALÁZS ÁRPÁD NÓTÁSKÖNYVE 22 oldalas kis-alaku kottafüzet, 17 ma- Sí -50 gyár nóta................................................... V Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J. (KÉRJE ÁRJEGYZÉKÜNKET! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 HUNGÁRIA ALBUM 32-oldalas magyar kotta-album 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . • • Kék: nefelejts . • • De szeretnék • • • Sarga kukorica­szál . . • Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje • . . Egy ablaknál . . • Ég a kunyhó... Ha bemegyek ... Dombon van a . . ■ Piros, piros, ... Végig men­tem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . • Kutya, kutya ... Minek a szőke . • . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok • . . Juhász le­gény ... Hullámzó Balaton ... Repülj fecském ... Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám ... Tiz pár csókot ... Az alföldén halaszlegény ... Szomorufüz hervadt lombja ... Fürdik a holdvilág ... Temetőben láttalak meg ... Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból ... Legújabb kiadású * $J^00 (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. A HIRES 4 É RADIOLA’ * LEMEZEK (folytatás) 1905—Két nap óta iddogálok . . . Sebő Miklós ....................Tréfás csárdás Azt hittem hogy azért hagysz el . . . Sebő Miklós, Tréfás csárdás 1907—Pipa utca 27-ben lakom én . . . Sebő Miklós .........Mulatós nóta De jó volna mindent elfeledni ... Sebő Miklós .........Hallgató 1909—Badacsonyi . . . Sárgarépa, kukoricacső, Hol a kezed ..Csárdások Krasznahorka büszke vára . . . Hámory Imre ....................Hallgató Török szegfű, liliom . . . Hámory Imre ...............................Csárdás 1911----Azt a tükrös piros szivet . . . Cselényi József ...............Hallgató Veszek én még rámás csizmát . . . Cselényi József .........Csárdás Volt ez rosszabul is, kenyeres pajtás . . . Sebő Miklós Népdal 1913—Valamikor néked vittem . . . László Imre .........................Hallgató Szép a babám fekete a szeme ■ . . Kalmár Pál ....................Csárdás 1915—Kaszinó csárdás (lassú és friss) Süt a mama ............... Csárdások Gondolatban nálad vagyok . . . Szánthó Gyula Hallgató 1917—Himnusz ........................................... ..........................Palestrina Vegyeskar Szózat .................................................... Budai Dalárda 100 tagú kórusa 1919—Kitépem a sors könyvéből . . . László Imre .........................Hallgató Fráter Lóránd dalai .......................................'..Magyar! Imre zenekara Száz szál gyertyát . . . Ott ahol a -Maros vize Masrvarí Imre zenekara 1921—Hullámzó Balaton tetején .........................Magyari Imre zenekara Maros vize folyik csendesen . . . Valahol egy kis faluban László Imre ....................Hallgató 1925—Solveig dala ....................................................Gábor Zsuzsa-Operett-dal Mexico .......................................... Major Ida és Kazal László—Rumba 1927—Lavotta szerenádja—A Tisza ház előtt Magyar Imre zenekara Fráter Lóránd nótái .......................................... Magyar Imre zenekara Őszi rózsa, fehér őszi rózsa — Tele van a város akácfavirággal 1929—János Vitéz I.......................................Cselényi József és Szedő Miklós János Vitéz II..................................... Cselényi József és Szedő Miklós 1931 Cigányszerelem .................. Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett Éva ............. ...............................Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett 1933—Magyar virtus-induló ......................................................Honvéd zenekar ' Éljen a haza — induló .................1.............. ..............Honvéd zenekar 1935—Tudok egy dalt ............................................................................ Kiss Ferenc Száz szál gyertyát .............................................. Kiss Ferenc 1937----Mosoly országa I. (Lehár) ............................ Szedő Miklós Mosoly országa II. (Lehár) .................................... Szedő Miklós 1939—Hunyady induló .................................................................Honvéd zenekar Kossuth induló ...............................................................Honvéd zenekar 1941—Ahogy én szeretlek ............................................ László Imre—Hallgató Tele van a város akácfavirággal ...............László Imre—Hallgató 1943- *.íi: z'zzzzr z <‘ehér akác ............................Cselényi József—Hallgató as« a íviaros vize .............................Cselényi József—Ccárdas 1945- -Gyere velem az erdőbe ........................................................ Balázs Árpád Rácsos kapu, rácsos ablak ..................................................Balázs Árpád 1947- -Nem tudok én néked csak virágot adni .....................Balázs Árpád Szeretnék május-éjszakákon .............................................. Balázs Árpád 1949- -Öregszel, Józsi ...........................................................................Kazal László Egy Jóska van a faluban ..........................................................László Imre 1951- Gendes az éj ...............................................Kresz Lily és Szedő Miklós Mennyből angyal ...............................Kresz Lily és Szedő Miklós ' Darabja 95 cent FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset st. New Brunswick, N. J

Next

/
Oldalképek
Tartalom