Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-03-22 / 12. szám
1956. március 22, 3 és mennyit szabad postán Magyarországra ajándék-csomagban küldeni és mi a vám? Az aalntiakban közöljük a Magyarországba küldendő ajándékcsomagokra vonatkozó szabályokat és útbaigazításokat, melyeket a magyar kormány határozott meg s annak alapján a W ashingtoni főpostahivatal a külföldre szállítandó csomagokra vonatkozó rendeletébe foglalt, nehogy a feladók a szabályok is méretének hiányában károsodjanak. Ajándék csomagban küldhető dolgok 1. Kávé ............................................... 2. Tea '..................................................... 3. Kakaó ................................................. 4. Csokoládé (töltött v. töltetlen) .... 5. Fűszerek, fajtánként 6. Sajt, vaj, margarin, étolaj, zsir ..... 7. Liszt, száraztészta, keksz, sütem. .. 8. Rizs ..................................................... 9. Husáru (füstölthus, szalonna, sonka, kolbászáru, stb.) ...................... 10. Friss, szárított és elkészített gyümölcs (déligyümölcs is) ................ 11. Cukor, cukorka (100 gr. sacharin) 12. Tejpor .............................................. 13. Gyermektápszer ............................ 14. Férfi- és gyermekkabát, felöltő, esőköpeny “ballonkabát” (fajtánként) ................................................. 15. Férfiruha (öltöny) ......................... 16. Női ruha (kosztüm) ......................... 17. Női ruha, blúz, alj, pantalló (fajtánként) ............................................ 18. Munkaruha (kezeslábas), kötény .. 19. Fiú és leánykaruha ......................... 20. Bébiruha .......................................... 21. Bébiholmi (gumiáru is) .................. 22. Pullover, kötöttáru ........................... 23. Kalap, sapka, sál, kendő, fejkendő (fajtánként).................. 24. Kesztyű 25. Harisnya ................ 26. Zokni .......... 27. Férfi-, női-, gyermekcipő, szandál .. 28. Sárcipő, hócipő, gumicsizma ......... 29. Férfi, női, vagy gyermek alsó fehérnemű (fajtánként) .................... 30. Nyakkendő 31. Zsebkendő 32. Törülköző 33. Ágynemű ...... 34. Takaró, plaid 35. Gyapjúszövet .................................... 36. Pamut, len, kenderszövet .............. 37. Selyemszövet, müselyemszővet ..... 38. Gyapjú-, pamutfonal ....................... 39. Bőráru (kézitáska, aktatáska, pénztárca, stb.) ................................. 40. Míianyagáru ...................................... 41. Kozmetikai cikkek, (púder, krém, kölnivíz, parfőm, száj- és fogápolószerek, fajtánként) ......................... 42. Rouge (tokkal is) ........................... 43. Pipereszappan, mosószappan, mosópor .............................................>... 44. Borotvapenge .................................. 45. Öngyújtó, önborotvakészülék, zsebkés, szemüveg, olló, kefe, fésű, továbbá más kisebb használati és egyéb tárgyak, ha darabonként a belföldi értéke 200 Ft-nál nem több) ....>............................................ 46. Kisebb háztartási tárgy, amenynyiben darabonkénti belföldi értéke 200 Ft-nál nem több .................. 47. Gyermekjáték (fajtánként) .......... 48. Rajzeszköz, festék, töltőtoll, mindenfajta Írószer, töltőceruza, logarléc (fajtánként) .......................... 49. Cigaretta, szivarka és más dohánygyártmány ........................................ 50. Gyógyszer, gyógyászati segédeszköz (nagyothallókészülék, hozzátartozó elemek, gyógyszemüveg) .. Egy év alatt küldhető mennyiség 1.5 kg. (3 lb. 41/2 oz.) 0.5 kg. (1 lb. ÍV, oz.) 2.0 kg. (4 lbs. 6 oz.) 3.0 kg. (6 lbs. 9 oz.) 0.2 kg. (7 oz. ) 3.0 kg. (6 lbs. 9 oz.) 4.0 kg. (8 lbs. 12 oz.) 3.0 kg. (6 lbs. 9 oz.) 5.0 kg. (11 lbs.) 5.0 kg. (11 lbs.) 3.0 kg. (6 lbs. 9 ozs.) 2.5 kg. (5 lbs. 8 ozs.) 5.0 kg. (11 lbs.) 1 db. 2 db. 1 db. 2 db. 2 db. 2 db-. 6' db. 12 db. 2 db. (4 lbs. 6 ozs.) 2 db. (4 lbs. 6 ozs.) 1 pár 3 pár 6 pár 2 pár 1 pár t 3 db. 3 db. 12 db. 3 db. 1 db. 1 db. 3 méter (3 1/3 yds.) 6 méter (6 2/3 yds.) 4 méter (4 1/3 yds.) 3.0 kg. (6 lbs. 9 oz.) 1 db. 1 db. 0.3 kg. (10(4 ozs.) 2. db. 3.0 kg. (6 lbs. 9 oz.) 50 db. 10 db. 10 db. 2 db. 1 tubus v. 1 készlet 0.5 kg. (1 lb. ll/2 oz.) Orvosilag igazolt mennyiségben Az amerikai postahivatal az alábbiakra hivja fel az ajándékcsomagokat küldők figyelmét. Az előírásokat — melyeket a magyarországi kormány határozott meg, — pontosan be kell tartani, mert ha azokat bármily tekintetben nem tartják be, úgy a csomagokat a new yorki posta' hivatal a feladónak visszaküldi, amint ez már számtalan esetben megtörtént. Általános rendelkezések: Méteráru, fonal, továbbá nylon, őrlőn és más hasonló műanyagból készült ruhanemű vámmentesitő jegyekkel nem vámmentesitő s igy azok uátn a vámot a címzettnek kell Magyarországon megfizetni. Évente Összesen 40 kilogram (88 font) ajándékcsomag küldhető egy címzett személyes használatára, vagy a vele közös háztartásban élő hozzátartozók szükségletére. A feladó az óhazai vámkezelés megkönnyítése érdekében köteles a küldeményéhez két példányban kiállított tartalomjegyzéket mellékelni. A jegyzéket a csomagban kell elhelyezni, belül. Gyógyszer csak hazai körzeti orvos, kórház által kiállított bizonyítvány mellékelésével küldhető, kizárólag a beteg részére. Vámmentesen küldhető a gyógyszer, ha a beteg havi jövedelme nem haladja meg az 1,600 forintot és családtagonként a havi 300 forintot. Egy csomag nagysága nem lehet hosszabb mint 42 inch, s a hosszúság és átmérő összesen csak 72 inch lehet — tehát a hosszúság, szélesség és magasság egybevéve. Egy csomag súlya nem lehet több 44 fontnál, azaz 20 kilogramnál. Csomagokat nem lehet sem ajánlva, sem biztosítva feladni. A csomagba nem lehet sem lezárt ónkannában, sem légmentesen elzárt más edényben ételnemüt küldeni. Nincs szükség bizonyítványra, hogy a ruhanemüek fertőtlenítve vannak. A csomagra — amerikai előírás, — custom declaration tag A “Világbank” megváltoztatta a világ térképét Az International Bank of Reconstruction and Development, röviden “World Bank,” fennáll lásának tiz éve alatt megváltoztatta a föld képét. A tiz év leforgása alatt az 58 tagnemzetből 32 vett fel kölcsönöket a Banktól, 1.5 milliótól 250 millió dollárig terjedő öszszegekben. A kölcsönöket csatornázásra, erdősítésre, utak és vasutak építésére, földcsuszamlások megakadályozására, mesterséges öntözésre és iparvállalatok alapítására fordították. Ezek közül sokan az illető országok térképét is megváltoztatták. Közép- és Délamerikában 11 országnak szavazott meg kölcsönt a Világbank. El Salvadorban, Középamerika legkisebb, ,de legsűrűbben lakott országában, 150 mérföldes utat építettek ebből a pénzből a Csendes Óceán mentén, uj és termékeny vidékeket nyitva meg azok részére, akik ott letelepedni kívántak. Afrikában hét ország vett kölcsönt igénybe a Világbanktól. Belga-Kongo kikötőket, csatornákat, országutakat és vasutakat épített a kölcsönből. Fontos nyersanyagok forrása ez az ország. Az egész világ kobalt termelésének és ipari gyémántjainak 70-70 százléakát, az uranium 50 százalékát szolgáltatja. Ausztrália részére, amely nyerstermelő világrész, ipari fellendülést teremtett a Világbank. Erőmüvek és óriási gyárvállalatok létesültek ott rövid idő alatt. Tamaniában 13,000 holdra kiterjedő mocsarat csapoltak le, amelyen most kb. 100 uj nagy gazdasági telep keletkezett. Európai államok kaptak először segítséget ettől az egész világra kiterjedő pénzintézettől. Ötszáz millió dollárt költöttek el Francia- és Németország, Dánia és Hollandia háború utáni helyreállítására. Ausztriában és Belgiumban tavakat, és folyókat szabályoztak, hogy erőmüveket létesítsenek, Antwerpen kikötőjét állították helyre a Világbank tőkéinek a segítségével. Indiának hét külön kölcsönt folyósítottak 126 millió dollár értékben. Nehézsúlyú traktorokat küldtek Indiába ebből a pénzből és többek közölj kiirtották a speciális dudvanak a gyökereit, amely már-már kiszorította a gabonanemüket Középindiában. A Világbank alapjait az 1944. brettonwoodi konferencián fektették le és Washington,, D. C.ben van a központja. Alaptőkéjét a résztvevő országok hozták össze, természetes erőforrásaik értékének az arányában. Az alaptőke 9 milliárd dollár, amelynek 20 százalékát fektethetik kölcsönökbe. COMMON COUNCIL KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk (Form 2966), dispatch note (Form 2972) és parcelpost sticker (Form 2922) fűzendő. Ezeket minden postahivatal díjmentesen adja és ki kell tölteni. A magyarországi vámot úgy számítják ki, hogy az elvámolandó tárgyak magyarországi kiskereskedelmi árát veszik alapul. (Tehát nem a tárgyak amerikai árát, hanem az óhazai árát.) Ennek uj holmiknál általában 70%-át veszik elvámolás alá (gyermektápszereknél 20 %ot, fonalaknál, kisebb használati cikkeknél 50%-ot gyermekjátékoknál 30 százalékot számítanak). Használt tárgyaknál általában 35% a vám. FÜGGETLENSÉG ■-V ■ '---------------------------I MAGYAR RÁDIÓ PÁRTFOGÓ HIRDETŐI A WTNJ (1300 kő) trentoni rádió-állomás minden vasárnap délután 1-től 2-ig hallható magyar műsorának hirdetői a hallgatóság és általában az itteni magyarság elismerését és pártfogását érdemlik ki azért, mert egy ilyen kulturális és szórakozz tató magyar rádió-órát támogatnak. Alább közöljük a magyar rádió-óra jelenlegi hirdetőinek listáját és kérjük olvasóinkat és mindazokat, akik hallgatják, megszerették és kedvelik ezt a magyar rádió-műsort, hogy amikor arra alkalom adódik, vegyék igénybe ezeknek a hirdetőknek szolgálatait, vásároljanak azokban az üzletekben, akik e rádió-órán hirdetnek. SALAMANDRA Liquor Store, italáruüzlet, 900 Chestnut Ave., Trenton. PREGG GYÖRGY ingatlanforgalmi, utazási és közjegyzői irodája, 907 So. Broad St., Trenton. 1NGLESBY JÁNOS temetésrendező, 432 Hamilton Ave., Trenton. ETERNAL ART MEMORIALS sírköves, 1246 . Cedar Lane, Trenton. FOREIGN SERVICE CORP. képviselet, 200 Genesee St., Trenton. AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET, biztositó egylet, 1801 “P” St., Washington, D. C. (Osztály - ügykezelők minden magyarlakta városbap.) BEN LIGHT bútoráruháza, 907 Division St., Trenton. CHARLEY’S “SUNOCO” gazolin-állomás és Service Station, So. Broad és Dye Sts. sarkán. Trenton. MAYFAIR Liquor Store. 1335 So. Broad St., (Tel. Ex. 4- 8529) Trenton. LOUIS’ HOME Movies, mozi és fényképező cikkek, 1350 Chambers St. (Tel. Ex. 3- 3388) Trenton. Történt valami aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, ke zölje velünk a hirt és mi szí vérén közreadjuk lapunkba! ■r" ■1 j. 1 " 1 " 1 x'" '' INGLESBY J. JÁNOS Gyászban vigasztalás ka drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! ; tf—-Tr-T—' TT~—T—--——— - - 11 MIH'IIMMIUl I Ml IIHWHI li. Ilii". I ■ ■ I[W3BB——— Vegye nálunk a hős-féléket! Mindig friss Igazán magyaros Finom friss húsok KOLBÁSZ hurka Füstölt húsok, császárhus, disznósajt és hasonló magyar készítményekben specialisták vagyunk 426 Beatty bt. — 1 el. LXport 4-3763 — i renton, IN. J. A magyarság szives további pártfogását kérjük: VARGA JÓZSEF ÉS FIA, tulajdonosok VARGA MEAT MARKET “Én sokféle hangon, sokaknak a nevében beszélek... A magányos, eóvárgó katona hang ja vagyok, messz hazulról . . . A betegnek a hangja vagyok, akinek vérre van szüksége! És mindenkinek a hangja va»gyok, aki segítséget kér . . . amikor az önök ajtaján bekopogok . . “Én vagyok a hangja az önök VÖRÖS KERESZT szervezetének és kérem, vegyenek részt e munkában önök is, segítsenek, hogy senki szükséget ne szenvedjen szükség idején! 75 éve munkálkodik . . . a legnagyszerűbb anya a világon! ADAKOZZON BŐKEZŰEN l V ’ ........... JAVÁRA! Az éhes gyermeknek vagyok ^ a hangja, aki életért sir . . .