Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1956-03-22 / 12. szám

2-ik oldal K 0 G (JETLENSE G l'.)56. március 22. FEI6GETLÍNSÉG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Po.tacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Enter id as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879._______ All check, and Money Order, payable to "Fuggetlen.eg” csak tud! Akkor legalább hamar végez a beszédével . . . A Széniok azonban nem marad adós a válasszal: — Rendben van! De azután még hozzáteszem mindazt, amit maga tud . . . Akkor sem tájt a beszédem egy pillanattal sem tovább . . .! 1,500 holdhoz 50 “adminisztrátor” A BERNOLÁK-FÉLE LEG­ÚJABB ANGOL - MAGYAR, MAGYAR-ANGOL ZSÉBSZÓ­­TÁR MEGRENDELHETŐ E LAP SZERKESZTŐSÉGÉTŐL. ÁRA $5.80. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the'people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed, a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes." "I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies." Kedves Szerkesztő Uram: ... a New Brunswickon meg­­tartott márciusi magyar ünne­pély sokáig nyomot hagy mind­azoknak a lelkében és emlékeze­tében, akik ott voltak vasárnap a Szent László Hallban . . . Péél­­damutató, szép magyar felsora­­kozás volt ez . . . bizonyságtétel a rránézve, hogy tudunk minde­­nelcfelett magyar testvérek len­ni s hogy nem kell nekünk se a szomszédba menni magyar ösz­­sze fogást tanulni! Szép közönség volt, szép sum­ma gyűlt össze. az adoniányok­­ból a magyar iskolák támogatá­sára s ezért kétszeresen eredmé­nyes, sikeres, lelkesítő volt a brunswicki magyarok lelkes megmozdulása! Adja Isten, ’rogy a testvéri kézfogás és cgyüttmunkálkodás szellemében folytatódjék itt Jerseyben a ma­gyar élet . . . ! Egyik ismerősöm' megnősült. Világéletében akasztófáravaló, semmirekellő ember volt, de ké­­-:ei házassága után most egészen ‘rendes ember” lett belőle . . ■ Erről folyt szó a minap egy tár­saságban. Valaki azt mondotta: — Csodálatos, hogy ez a Pé­ter milyen előnyösen megválto­zott . . .! — Könnyű volt neki! — je­gyezte meg valaki. — Miért? — Mert az olyan ember, mint ő volt, ha egyáltalán változik, csakis előnyére változhatik! .« ■ m es a a w ■" a n d ■ v­­, * y Ingatlant akar vásárolni / , PREGG! 8 Közjegyzőre van szüksége? ® § PREGG! g Q Uiazni akrr? -§ PREGG! " I I | George M. Pregg \ n IRODÁJA H (Kovács K. István) * p utóda. " Mindenben készséggel áll ® B rendelkezésére. g I 907 So. Broad St. * B Trenton, N. J­­| |p Telefon: 3-4469 « / B l l HQ" * m A hatéves Liliké igy szád az apukájához: — Apus, úgy szeretnék most csókolózni . . ■ Az apja rendrevtasitja és megkérdezi: — Ki tanított erre? — A nevelgnő! — Na megállj! Majd megta­nító mén őt csókolózni! — kiált mérgesen az apa, és átsiet a má­sik szobába a neVelőnöhöz. Pár pillanat múlva belép a mama és azt kérdi Lilikétől: — Hol van apuka ? Amire a kis ártatlan igy felel: — A kisasszonynál van . . . most tanítja csókolózni . . . Az egyik egyleti gyűlésen, az egyik nem nagyon “népszerű” tagtárs kért szórt az elnöktől s alighogy hozzáfog a mondaniva­lójához, valaki odakiált neki: — Mondjon el mindent, amit Egy asszony panaszkodik a barátnőjének: — Sohasem hittem volna, hogy az emberek ilyen gorom­bák . . . Csak azóta tudom, ami­óta autót hajtok . . . — Miért? Sok gorombaságot hallasz az utón? — Bizony! Majdnem minden­ki, akinek neki megyek a ko­csimmal, válogatott gorombasá­gokat kiált rám . . . Évek, sőt évtizedek alatt sok­sok humoros sírfeliratot közölt már ez a lap, az én rovatomban is, máshol is. Szinte azt mond­hatnám, hogy már kifogytunk belőle, hacsak nem akarnánk megismételni néhányat. A minap egy angol könyvben olvastam egy szellemes, rövid, ele velős sírfeliratot. A könyv címe “Stories on Stones” és a sírfelirat, amit ide magyarul le­írok, valóban egy élettörténet le­­idása, mindössze négy sorban... így szól: “Tizennyolc _ évig leány volt, Egy évig feleség, Egy napig anya . . . Aztán meghalt . . .” Az iskolából hazajön egy gye­rek s az édesapja megkérdezi tőle: — No, Pesta fiam, hát tanul­tok-e valamit az oskolában? — Nem mi, édesapám, sem­mit! — válaszolt a fiú. — Nos, hát. miért nem? — Azért, mert igen sokan va­gyunk ss a tanítónak csupa Ve­réssel telik el az ideje . . . Olvasom, hogy Miami, Flori­dában ötszáz dollárra büntette a biró azt a Szabó kapitányt, aki­ről kitudódott, hogy nem is ka­pitány, hanem Kun Béla hadse­regében kapta a rangját, az első magyarországi kommün ide­jén ... (A büntetést nem azért szabták ki rá, mert kapitányi ti­tulussal legénykedett, hanem i A budapesti Szabad Nép feb­ruár 12-i száma fantasztikus adatokat közöl a kapuvári álla­mi gazdaság személyzetéről. A cikk szerint az 1448 holdnyi gazdaságban 336 dolgozó műkö­dik, továbbá 50 különféle beosz­tású “értelmiségi” adminiszt­rálja a másfélezer holdat. Külön ügyésze s ügyész “bokros teen­dőit” megkönnyítendő ezenfelül külön ügyészhelyettese van a kapuvári birtoknak. (Az Egye­sült Államokban másfélezer hold megműveléséhez legfeljebb 20- 25 földművesre és egy vagy két gazdasági intézőre vari szük­ség!) azért, mert egy újságíró és egy református lelkész ellen hami­san híreket terjesztett). Elég az hozzá, hogy a tárgyalás alatt az egyik tanú az ál-kapitányt ál­landóan ezredesnek titulálta. Amikor aztán apiró megkérdez­te a tanútól, hogy miért nevezi a vádlottat folyton “ezredes"­­nek, az igy felelt: — Azért nevezem ezredesnek, mert csak minden ezredik sza­vát lehet elhinni! (Természetesen ezt csak a vicc kedvéért mondotta igy a tanú, mert hiszen egy igazi ez­redes a hadseregben tiszteletet parancsoló ratgu gentleman, akit az óhazában hajdanán “méltóságos” címzés illetett meg, de itt Amerikában sem le­het egy Colonel-el csak úgy uk­­muk-fuk viccelni . . .) A felsőbb iskolába járó leány hazajön s eldicsekszik az édes­­anyfótiak: — No, marna, túl vagyok a vizsgákon. Mindenből jó jegyem van. De a jövő szemeszterben még egy sereg, nehéz tantárgy vár reám, mint pszichológia, fiziológia, biológia . . . — Elég ezekből, leányom! — vág közbe a mama. — Most ma jd hozzám kerülsz ide iskolá­ba s megtanulod, mi az a fözo­­logia, mosológia, vasalógia, hor­gol ógia! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelvek lapunkba» hirdetőinknek neKiinU hirdetnek. R/ ónmagának lav’inkrn SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. — H» izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel. vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY ♦ ♦ | A mi húsáruink a legjobb minőségű \ : : anyagból készülnek és igy csak 1 J természetes, hogy elsőranguak ♦ ! • 1 X Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- ♦ ♦ árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz J ♦ velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, t X frissek és jutányos árúak. ♦ i JOS. SEILER & SONS COMPANY \ | 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. ♦ I VÁSÁROLJON bEiilk HÚSÁRUKAT X /»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦j FLORIDÁBA UTAZÓK FIGYELMÉBE ! Magyarok találkozó heíye agyar konyha. Szobák fürdővel érsekeit árak BÖLCSKEY, Miami Beach, Florida INDIAN CREEK LODGE 6981 INDIAN CREEK DRIVE PHONE UN 6-6152 2 percre vagyunk a tengertől. Vendégeinket autóval várjuk ÉTKEZÉSRE BEJÁRÓ VENDÉGEKET IS SZÍVESEN LÁTUNK! Az összes bel- é* külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos áraK. Gyógyszerek Európába való küldéséi: vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sc~th Clinton és Beatty Street sarok r Telefon: 3-4347 TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Nyújtsunk anyagi és erkölcsi támoga­tást az AMSz-nek Az Amerikai Magyar Szö­vetség most februárban ünnepli fennállása ötvenedik jubileu­mát. Az alapítási jegyzőköny­vek szerint “a szövetség célja a Magyar-származású amerikaiak ömöritése az amerikai demo­krácia ideáljai és a magyar ügy felkarolása érdekében.” Az el­múlt félévszázad alatt a világ­képe nem egyszer döntően meg­változott, de a Szövetség mi is büszkén vallja, hogy eredeti célkitűzésétől nem tért el. A fél­évszázad ünneplése során a Szö­vetség nem nagy szavakat vár tőlünk, hanem támogatást. He­lyi fiókok, egyházak és magáno­sok önkéntes támogatása bizto­sítaná nagy egyleteink segítsége mellett a Szövetség fennmara­dását és eredményes küzdelmét az elnémitett magyar nemzet jo­gaiért. Nekünk, amerikai magyarok­nak nincs egyetlen olyan szer­vünk sem, amely érdekeinket védné és szót emelne Magyaror­szág mellett, csak a Szövetség. Mig más nemzetek hasonló csúcsszervei százezres költség­vetésekkel dolgoznak, a mi Szö­vetségünk csak nehezen tartja fenn magát a legszükösebb kö­rülmények között. Ideje lenne, ha újból ráébrednénk a Szövet­ség fontosságára és tényleg ten­nénk érte valamit. Milyen szép lenne, ha innen, vidékünkről is egy mozgalmat indíthatnánk el annak érdekében, hogy a jubi- j Szövetségnek. Cim: American leumra minden magyar család j Hungarian Federation, 614 küldjön legalább egy dollárt a Mills Bldg., Washington, D. C. Használja bank-pénztár ablakunkat a “DRIVE-IN” Colonial Branch SO. BROAD & HUDSON STS. fiókunknál GYORS! BIZTONSÁGOS! KÖNNYŰ! Most egyenesen odahajthat kocsijával a bankpénz­táros ablakához a COLONIAL BRANCH fió­kunknál is, — a már meglevő MERCER BRANCH hasonló kényelme mellett — és csekk-számlájára betételését, vagy pénzkivevé­­sét elintézheti igy. Megfelelő tetőzet óvja önt a rossz időjárástól is. Csak felhajt az ablakhoz, elintézi bankügyeit és tovább hajthat, sokkal hamarább, mint amennyi időbe az autó lepar­­kolása szokott kerülni. Fiókosztályaink: BROAD & MARKET STS. BROAD & HUDSON STS. grwM aalEEaaij E l/ilftAMEIUTEC KÁVÉ,KAKAO,TEA,NYLON HARISNYA - WMirllväSärl 1 ej. szövet vászon,cipőrádiokerékpail -* * CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLITÁ' ^ " SÁRA FELVESZÜNK ES 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. J BBMZl/Tth A GYÓGYSZEREK ÁRUS/TASAT IS §1 AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. U S KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ . B V/Í/WME/V GC IriESERE ^ S701ÚAL Ó MÉMJEGVEK V ^ CÉGÜNKNÉL kaphatók. * ^ ^ J7fíJEGY ZEKE T r- TUDHflK/LÓK/Jr /ÍM/VJTfíJ KÜLDÜNK £ % U. s. RELIEF PARCEL SERVICE inc = - phoncs Lemen 5-5535 315üst 79sr. ww york21, n.y “ Ej;^ I j* IR«I J WkjiriuiHjP * 1.MU. lll.UUUfl r­i- ( p$5i »süniül j q i IS!!'' uSíiinSilsl ' Mercer County’s Oldest Trust Organization a L Kills “»állas______________________________:___________________ r TRENTON TRUST COMPANY I- MHfl 28 WEST STATE iSST n <dsl5 m um> »ROAD & MARKET p .road * huoson yp&ff ü 1'-------------- ----­­-----E hirdetést a Vörös Keresztnek a Public Service adja

Next

/
Oldalképek
Tartalom