Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-03-22 / 12. szám
42 Years of Publication, this Weekly Is the Oldest Hunsa rian Newspaper Edited, Printed and Published in Trenton, IS. J. YEAR 43. ÉVFOLYAM — NO. 12. SZÁM. TRENTON, N. J., 1956. MÁRCIUS 22. Ten Cents per Copy—$2.00 per Year Egy nagyjelentőségű határozat Az Amerikai Magyar Szövetség keleti kerületének valóban nagyszabású szabadságünnepé-í lyén a közönség, mint nagy-gyü-; lés egy határozatot fogadott éli A tavalyi határozat belekerült a kongresszusi naplóba s a keleti kerület az ideit is megküldi valamennyi kongresszusi tagnak és társadalmi vezetőembernek. A határozat bizonyára érdekli olvasóinkat s ezért teljes egészében közöljük a szöveget. így hangzik: “Szerte a világon 1848 március 15.-ének emlékét, ünnepük a magyarok, most, amikor a szovjet zsarnokhatalom immár több mint tiz év óta tartja rabigában a magyar népet, erőszakkal és fondorlattal megakadályozva Magyarország függetlensége visszaállítását és az emberi jogok érvényesítését. Tekintve, hogy a magyar nép, megfosztva a szabad vélemény nyilvánításától, nem fordulhat a szabad világhoz igazságot kérve, azért mi, magyar származású amerikaiak, mint nagygyűlés, másfélmillió amerikai magyar képviseletében — a magunk és a Magyarországon némaságra kárhoztatott testvéreink nevében beszélve kijelentjük: A Szovjettel békés együttélésről tárgyalni hiábavaló erőlködés, tartós békéhez úgysem vezethet, mert tartós béke csakis úgy lehetséges, ha minden népnek, kicsinynek és nagynak egyaránt megadják az önrendelkezési jogot, illetve ezt a gyakorlatban is megvalósítják. Tiltakozunk a magyarországi csatlóskormánynak az Egyesült Nemzetekbe való fevétele ellen, mert ez a csatlóskormány semmiféleképpen sem beszélhet a magyar nép nevében és az Egyesült Nemzetek kebelébe való felvétel ténye nem szolgál mást,; mint ebben a világszervezetben a szovjet szavazatok szaporitását. ; A hatalmas Egyesült Államok szabadságszerető polgáraihoz! fordulunk, kérve, hogy ne nézzék tétlen közönnyel a népek leigázását, mert a terjedő vörös veszedelmet csakis határozott szembefordulással lehet visszahúzódásra kényszeríteni. Legyenek p o 1 g ártársaink, mint voltak a múltban, a szabadság bajnokai! Álljanak az élre, vezessék a küzdelmet a világkommunizmus ellen. Végül pedig alázatos lélekkel fejezzük ki hálánkat azért, hogy ebben az áldott Egyesült Államokban, az alkotmány védelme alatt szabadok lehetünk, háborítatlanul élvezve az ország lakóinak kijáró jogokat s egyben kifejezzük eltökélt szándékunkat, hogy magyarországi testvéreinkért tovább folytatjuk a küzdelmet mindaddig, amig a magyar nép valóban szabad választások eredményeként maga dönthet sorsa felől.” Egy kis belpolitika Stevenson esélyei nem csök-■lll!lilHlllllllll!ÍII!!!ll!!ll!ll!l!lll!l!llllll!lllll!!l!lilK^ ...............................Iliül................................................... kennek a demokrata pártban. Legalább is egyelőre nem. Minden jel amellett szól, hogy ő lesz a demokraták elnökjelöltje. Lausche ohioi kormányzó óvatosan játszik, talán tulóvatosan. Talán ezért van az, hogy a demokrata párt részéről nem kapja meg azt a támogatást, ami nélkül komoly eséllyel nem indulhat. Vannak, akik azt hiszik, hogy csodák történhetnek s, egyszerre Lausche nevét felkapják. Egyelőre ennek semmi jele. Kefauver szenátor, úgy látszik, képtelen legyőzni a déliek vele szemben megnyilvánuló ellenszenvét. A délieken kívül még sokan nem szeretik Kefauvert. Ennek ellenére Tennessee állam szenátora nagy buzgalommal dolgozik tovább és — tegyük hozzá — nem kis bátorsággal is. Harriman egy helyben topog. Ott áll, ahol kezdte, egy lépéssel sem jutott előbbre. Tehát ma minden jel arra mutat, hogy Stevenson a demokrata párt elnök jelölt je. A republikánusoknál az alelnök-jelölttel van 'a baj, mégpedig nem is kicsi. A pártban Nixonnak több az ellensége, mint a barátja. Ha Eisenhower azt mondaná, hogy az idei választásokon is Nixont szeretné partnerének, nem lehetne senkinek ellenvetése. De nem mondja. így aztán Dewey volt new yorki kormányzó neve került előtérbe. A világ körül Egyre többet suttognak arról, hogy Eden angol miniszterelnök visszavonul, mégpedig saját pártja kényszerítésére. Egyre több szó esik, hogy az arab államok szövetségbe tömörülnek s ennek vezére Nasser, Egyiptom “keménykezü embere” lesz. A Szovjet különben azzal biztatja az arabokat, ha meghirdetik a “szent háborút” Izrael ellen, akkor legalább 50 ezer üzbég “önkéntest” kaphatnak maguk mellé segítségül. Helyi csatározásoktól eltekintve, komoly háború kitörésében nem hisznek az idén felelős amerikai körökben. Az angolok szeretnék elkötelezni Amerikát, ha mégis kitörne a háború Közelkeleten, ebbe fegyveresen is avatkoznék be. Erre a választási évben Amerika aligha lesz kapható. S közben Marokkótól Indokináig ég a föld. A kis háborúk egész sora csillapulás helyett egyre terjed. A Szovjet dolgozik. Mindezt Dulles ázsiai kőrútjával igazán nem lehet ellensúlyozni. FELFÜGGESZTETTEK KÉT PAPOT “A Magyar Kurír” január 7.-i száma közölte, hogy Badalik Bertalan veszprémi püspök dr. Takács László keszthelyi vikárius oeconomust és Detrich Gyula somlóvásárhalyi cooperatort felfüggesztette. Híreink szerint mindkét pap erősen ellenállt a rendszer befolyása alatt álló u.n. “papi-békemozgalom”-nak. Egyre több helyen fordul elő, hogy mindazokat a papokat kicserélik, leváltják, akik nem hódolnak be a “békemozgalom”-nak és olyanok kerülnek helyükre, akik készségesebbek a rendszer irányában. ÍME A BIZONYSÁG: YALTÁBAN SIKRASZÁLLT AMERIKA A JOGOS MAGYAR ÉRDEKEKÉRT KOSSUTH LAJOS az orosz hódítás veszedelmeiről Most jelent meg vaskos, 1112 oldalas kötet alakjában a Yaltában 11 évvel ezelőtt tartott nagyhatalmai tanácskozások hiteles szövege. Az egyes részleteiben hírlapokban már napvilágot látott okmány gyűjtemény ezúttal kiegészítve, térképekkel, fényképekkel ellátva kerül nyilvánosságra a State Department szerkesztésében. Az államnyomda kiállításában megjelent könyv ára $5.50. Az amerikai, brit és orosz tárgyalások hiteles angol szövege ránk, magyarokra nézve kedvező elvi álláspontot is tartalmaz. Általános felfogással ellentétben, az Egyesült Államok gerincesen kiállott a hivatalos amerikai körök által is jogosnak elismert magyar érdekek mellett. Természetesen a Yalta utáni fejleményeket ismertető okmányok nyilvánosságra hozatalára kell várnunk, hogy megérthessük: miként kerülhetett mégis teljesen orosz befolyás alá az óhaza. Mindenesetre azonban érdemes megszívlelni az eredeti amerikai célkitűzéseket: “Amerika messzemenő érdekei Magyarországon” cim alatt az amerikai külpolitika felelős intézői a legnagyobb megértéssel részletezik az Egyesült Államok magyarbarát álláspontját, így például az amerikai jegyzék szövege ragaszkodott ahoz, hogy amerikai és brit katonai misz- ' szióknak az oroszéval egyenrangú szava legyen a megszállás idején. Továbbá sürgette a magyar közgazdaság miharábbi talpraállitását; sőt, határozottan latbaveti tekintélye súlyát annak érdekében, hogy a Felvi-ÉRDEKES... hogy a bölömbika nem bölény, és nem is bika, hanem egy gémfajta madár. hogy a panama-kalapot nem Panamában, hanem Equadorban készítik. hogy a kondor-keselyű 20,000 láb magasra is felszáll, mig a szirtisas magassági rekordja csak kb. 18,000 láb. hogy a Föld felületének mintegy 15%-a még nincs felderítve. hogy az úgynevezett “halcsont” nem is csont, hanem a cethalnak szájában levő rugalmas szűrőkészülék anyaga. dék, Erdély és Délvidék magyarsága határkiigazitás révén ismét egyesülhessen a megcsonkított óhaza népével. Fordításból eredhető félreértések elkerülése végett az Amerikai Magyar Szövetség engedélyt kért és kapott a State Department illetékes osztályától, hogy a Yaltában végbement tanácskozások Magyarországra vonatkozó részét az eredeti angol szövegben sokszorosíthassa. Akit az amerikai külpolitika e ránknézve fontos megnyilvánulása érdekel, megtakaríthatja a drága könyv árát és a szóbanforgó szöveget díjtalanul megkaphatja a Szövetség központi titkárságától: American Hungarian Federation, Mills Building (Room 527), 17th and Pennsylvania Avenue, N.W., Washington, 6, D.C.------i-------------Borzalmas tiiz Trentonban Rt. Rev. Msgr. Richard T. Crean a tűz áldozata lett Szerdán, március 14-én reggel ismeretlen okból kigyulladt Trentonban a St. Mary’s püspöki katedrális és palota s a mintegy 3 millió dolláros kárt okozó pusztító tűzben életét vesztette Msgr. Richard T. Crean, a trentoni r.k. püspökség fővikáriusa és két háztartási alkalmazott. Feltevések szerint az 55 éves Monsignor kimenekülhetett volna lakosztályából, de paptársait és az épület többi lakóit igyekezett felriasztani és megmenteni s eközben a füsttől valószínűleg elájult s igy égett bent a borzalmas tűzben . . . Temetése hétfőn délelőtt 10:30-kor lesz Trentonban, a St. Anthony templomból. Amerikai magyar diplomata kinevezése Az Eisenhower elnök és Dulles külügyminiszter által aláirt és a Szenátusban megerősített diplomáciai kinevezések legújabb listáján szerepel Andor C. Klay neve, mint “Consul, and Secretary in the Diplomatic Service of the United States.” Az uj konzul és követségi titkár — magyar nevén Sziklay Andor — amerikai magyar újságíró volt 1935-től 1942-ig, amikor kormány szolgálatba került. Az Office of Censorshipben dolgozott, majd bevonult a hadseregbe és Egyiptomban, Észak-Afrikában, Olasz- és Németországban szolgált; jelenleg a légierőben tartalékos kapitány. Leszerelésekor a washingtoni külügyminisztériumba nevezték ki s ott 1951 óta osztályvezető. Magyarul és angolul megjelent cikkei, tanulmányai és könyvei ismeretesek az amerikai magyarság előtt, köztük a “The Visitor Speaks” (1950), amelyet a hadügyminisztérium terjesztett tengerentúl, benne egy-egy fejezettel Kossuthról és Apponyiról; “Koszta Márton esete” (1953), amelyet az ABC- televiziós hálózaton dramatizáltak; stb. Cikkírója a diplomáciai kar folyóiratának, az “American Foreign Service Journalnak és előadó a Külügyi Intézetben. . * * * Sziklay Andor régi kedves kollégánknak igaz szívvel gratulálunk magas kinevezéséhez, nagy tudásának és rátermettségének újabb bizonyságához, ami egyszersmint mutatja azt is, hogy Amerika nem tesz kivételt bevándoroltak és ittszületettek között, amikor érdemek elismeréséről, vagy emberek kvalitásáról van szó. Büszke örömmel adjuk hirül Sziklay Andor magyar testvérünk újabb kinevezését, aki magas kormány-hivatalában is megmaradt szivbéli magyarnak, fajtánkkal érző, múltúnkat, hagyományainkat megbecsülő és ápoló igaz honfitársnak. Budapest hó alatt A Magyar Nemzet február 22.-i tudósítása szerint a Nagy- Budapest területére lesett hőmennyiség súlya kereken 20 millió tonnát tesz ki. Aznap délután 5643 rendkívüli hómunkás dolgozott a főváros utcáin és segítséget nyújtott a katonaság is. Közel 88 évvel ezelőtt, amikor az uj generációk azzal vádolták Kossuth Lajost, hogy az ő ideje már, lejárt, mert ő még mindig csak a soha vissza nem térő múltnak él, Kossuth Lajos többek között ezeket válaszolta: “A rövidlátók azzal vádolnak, hogy én már csak a múltnak vagyok képviselője és szellemi vezére. Igen, én a múltnak vagyok a megszemélyesítője, de az a múlt, melyet én képviselek, olyan múlt, mely újra jövendővé lehet.” Idős kezében talán már reszketett á toll, ‘amint nagy magányában irta, egyre csak irta kísérteties j óslátatit, hátborzongató próféciáit, melyekben akkor még nem hittek, de amelyek azonban azóta rajtunk is, meg az egész világon is beteljesedtek. Ugyan ki is értette volna meg a látszólagos nagy nyugalom és békés emésztések korszakában mindazt, amit az orosz veszély nagyságáról, az osztrák-magyar monarkia bukásáról és a világot fojtogató moszkovita “boa constrictorról” (óriás kígyóról) prófétáit világgá a turini remete. És a MÚLT, melyben Kossuth Lajos élt és, amelyet mindenki megtagadott: j övendővé változott. De akkor hiába figyelmeztette Kossuth Amerikát, hogy Moszkva Amerikát még jobban gyűlöli mint őt magát, aki fegyverrel harcolt az oroszok ellen. Hiába jövendölte meg, hogy Oroszország nem nyugszik addig, mig a kozák szotnyák először a Dunán, azután a Rajnán és a La Manche csatornán nem itatják meg lovaikat . . . Hiába jövendölte meg, hogy a végveszély órája akkor következik el, ha majd az orosz és a porosz egyszer (ha csak átmeneti időre is) összefog Európa és a szabadság letiprására . . . Hiába jajgatta fel a világot, hogy Oroszország karmait addig kell levágni, amig veszélyesek nem lehetnek a mépek szabadságára. A világ azóta borzadva látta a véres küzdelmet, melyekben azóta jóformán mindenki elvérzett, csak Oroszország nőtt nagyra és hatalmasra, akitől most a szabad világ minden szabadságszerető mépének reszketnie kell. A háborút Oroszországgal együtt mi is megnyertük, vagy helyesebben mondva: mi nyertük meg Oroszország számára. De fájdalom, mi a megnyert háború után elvesztettük a BÉKÉT, mig Oroszország ezt is negnyerte. Vagy újra helyesebaen mondva, .ezt is MI nyertük meg Oroszország számára. Mert jött a párisi, a berlini, a ':eheráni, a yaltai és pottsdami kongresszus, amelyeken Amerika majdnem mindent feladott, Oroszország pedig majdnem nindent megkapott. Ma azután az ébredő világ borzongva látja, hogy a nagy magyar prófétának, az orosz probléma egygetlen nagy ismerőjének: Kossuth Lajosnak kísértetiesen igaza volt, amikor azt hirdette, hogy: “Oroszország kényuralommal kormányoztatik, a kényuralom pedig állandóan terjeszkedni, vagy bukni kényszerül.” » KISZABADUL MINDSZENTY? A Vatikánból érkező híradás szerint Moszkva mai urai állítólag ráparancsoltak a magyar csatlós-kormányra, hogy engedje szabadon Mindszenty József bíboros hercegprímást, akit “a sztálini korszak” áldozatának neveznek. Rákosi, állítólag* megpróbált ellenkezni, a Kremlin azonban határozottan letorkolta a kis bohóc-államfőt, mert Bulganin és Krustyev londoni at ja előtt igyekeznek jó benyonást kelteni a nyugati népek szemében és erre kitünően alkalmas a raboskodó egyházfők szabadonbocsátása. Ha a hir igaznak bizonyul, Mindszenty hercegprímás Esztergomba tér vissza és folytatni fogja főpapi tevékenységét, állítólag még ebben a hónapban. Hir jön arról is, hogy Joseph Beran prágai érseket, aki öt éve raboskodik, szintén szabadon engedik. HOVÁ MEGY A MAGYAR NÉP VEREJTÉKÉNEK ÁRA? Az osztrák Gazdaságkutató Intézet közlése szerint a magyar bolsevista kormány az elmúlt tiz év alatt több mint 400,000 köbméter ausztriai fa-anyagot vett át a Szovjetuniótól: mindezt illegálisan szállították ki Ausztriából. Az üzletet a bécsi szovjet katonai bank bonyolította le és köbméterenként közel 5 dollárral drágábban számlázta a fát, mint a világpiac iár. A magyar állam a leszállított famennyiségre több mint 2 millió dollárt hivatalos árfolyamon 24 millió forintot, valójában mintegy 70 millió forintot fizetett rá erre az “üzletre.” Emellett a szállítási költségeket is az osztrák határállomásig külön megfizettették a magyar kormánynyal. Ezért további 37 millió forintot fizetett a magyar állam. Ez a 37 millió forint szovjet zsebbe vándorolt teljes egészében, mert az osztrák államvasutak a magyar határig ingyen szállították a fát, minthogy azt a szovjet hatóság “katonai szállítmánynak” minősítette. . . . így folyik a magyar nép vére-verejtéke a “felszabadító” nagy “baráti szomszédállam,” a Szovjet felé . . . __ * + Hungarian Hours — RADIO — Magyar órák MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, (1300 Ke.) Kovács M. Balázs igazgató Phone EXport 6-0159, 200 Genesee St. Trenton, N. J. American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian NßWS Amerikai szellemű magyar újság