Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-03-08 / 10. szám
4-ilc oldal FÜGGETLENSÉG 1956. március 8. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki** A. GtmI* plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id őben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bej Mentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooll gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsai üzér Társulat Titokváltása: a hónap l-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik leedd j én. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- icor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Bíró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 órakoh Ifjúsági óra. Kása Lajos elnök. Változatos program, a zenekar is közreműködik. 8 órakor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel, Szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit minden összejövetelünkre. AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegseg^lybiztositás.__________________________________. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár Józ«ef 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csike.z Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyná 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa-93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N.~l. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kása Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán föesperes Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar istentisztelet: délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. DISZNÓTOROS VACSORÁT rendezünk most szombaton este 6 órai kezdettel. Presbitereink és egyházunk nőtagjai kitűnő toros káposztát, hurkát, kolbászt és fánkot készítenek és fognak felszolgálni. Régen volt már egyházunknál egy ilyen kitűnőnek ígérkező disznótoros vacsora. A vacsorán fogjuk bemutatni a presbitérium tagjait, akiket a közgyűlés erre az évre megválasztott. A vacsorát pontosan 6-kor szeretnénk kezdeni. Éppen azért kérünk mindenkit,, hogy lehetőleg 6 órára legyen itt. Szónoklatok nem lesznek. Egy barátságos összejövetelt tervezünk. Mindenkit szeretettel hívunk és várunk. A vacsora ára $1.50. Jegyek megvásárolhatók a presbitereknél és az ajtónál. PÉNTEK MIKLÓS, egyházunk gondnoka, aki már a közgyűlésen is csak a kényszernek engedve fogadta el a gondnokságot, gondnoki állásáról lemondott a múlt csütörtöki presbiteri gyűlésen. A presbiteri gyűlés miután Péntek Miklós nem volt hajlandó a további kéréseknek engedni, lemondását sajnálattal tudomásul vette és helyébe egyhangúlag Túri Istvánt választotta meg. Péntek Miklós páratlan és hűséges szolgálataiért, amit az egyház élén hosszú éveken keresztül kifejtett, ezúton mondunk hálás köszönetét. A megválasztott uj gondnokot a gyülekezet lelkésze állásába beeskette. Túri István egyházunknak több éven keresztül presbitere és algondnoka volt. Egyházunkhoz való ragaszkodásáról, és hűségéről már eddig is bizonyságot tett, úgy hogy működéséhez a legszebb reményeket füzünk. Munkájára Isten gazdag áldását kérjük. I-Ső Női CSOPORTUNK munkálkodását a jövő héten folytatja. Kedden, szerdán és csütörtökön csigát készítenek szombaton friss fánkot és kalácsot árusítanak. A YOUNG WOMEN’S Guild Virágvásár nap előtti szombaton sütemény árusítást tart az iskolában,. Mindenféle finom sütemény kapható Virágvasárnapra. A BETHLEN Youth Federation Executive Committee-ja tart gyűlést egyházunkban most szombaton d. u. 3 órától. A kiküldötteket este a disznótoros vacsorán az egyház látja vendégül. , AZ ELMÚLT VASÁRNAP az angol istentisztelet keretében kereszteltetek meg: Harrison W. Moon és Mary J. Sinka szülők kislánya Dianna Pearl nevekre. Keresztszülők lettek: Steven Kuti és Pearl Kownacky. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. JÁRMI ANDRÁS, egyházunk egyik legrégibb és leghűségesebb tagja hunyt el a múlt szombaton. Temetése nagy részvét mellett ment végbe hétfőn délelőtt templomunkból. Az ittmaradottakra Isten vigasztaló segedelmét kérjük. Legyen siri álma csendes. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap Timkó Mihályné és Didrencz Jánosné elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. BEOSZTÁS a disznótoros vacsorához : Pénztárhoz — Borcsik Gyula pénztárnok és Adorján Kálmán ellenőr. Serving Roomba. — Nagy Sándor, ifj. Jeney József. Jegyárusító — Lénárth Sándor. Felszolgálók—férfiak: Szűcs Mihály, Papp - Miklós, Borcsik István, Jeney József, Túri And-80 éves a Pápa XII. Pius Pápa pénteken, március 2-án tölti be 80-ik életévét. Ezen a napon lesz pontosan 17 éve annak, hogy 1939- ben pápává koronázták. Tizenhét év alatt XII. Pius Pápánál több mint tízmillió ember volt audencián; királyoktól, uralkodóktól le egészen a legszegényebb, leg jelentéktelenebb polgárokig. Felekezeti különbség nélkül, a világ minden részéből érkezők látogattak el a Vatikánba, hogy a szentatya szavát hallják, vagy kezét, öltözetét megérintsék. És nemcsak magasrangu személyekkel, de egyszerű emberekkel is közvetlenül elbeszélgetett olykor a béke és szeretet nagy apostola, XII. Pius Pápa, akiért 1954 telén ért és hoszszasan tartó nagy betegsége idején száz és száz millió ember buzgón imádkozott, a világ minden szögletében . . . 80-ik születésnapja alkalmából a világ minden katolikusa külön imát mond a Pápa őszentségéért. NAGY MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalakkal. A Losonczy mérnök által kéezitett nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 240 Somerset St., New Brunswick, N. J. rás, Túri István, ifj. Katona Miklós. Asszonyok a felszolgáláshoz —Túri Istvánné, Papp Miklósné Túri Andrásné, Nagy Sándorné, Soltész Andrásné, Jeney Józsefné, ifj. Boniczky Józsefné. Hurkát, kolbászt elkészítik — Lénárth Ferencné, Jeney Józsefné, Csentery Miklósné, Nagy Istvánné és id. Kish Jánosné és Szűcs Mihályné, Csentery Miklós, id. Jeney József és Borcsik István segédletével. Az asszonyokat és embereket, akik a disznót dolgozzák fel kérjük pénteken reggel, 10-kor legyenek az iskolában. A felszolgálók szombaton d. u. 2-kor terítésre jöjjenek fel. ALKONYATKOR.. így alkonyaiban hazajár a lelkem: Székely falucskák alján vándorol . . . Ott minden ablakban, ha este lett, Kigyul megannyi váró szeretet S szivem ilyenkor sir, kacag, dalol . . Ha alkonyórán hazajár a lelkem Boldog vagyok . . . de álom ez csupán S olyan keserves a felébredés, — Nincsen vigasz és nincsen feledés Csak sírok tovább lelkem száz dalán .. Május 28-án kezdődik a Református Egyesület konvenciója Ligonier-ben A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY Az arcukról tüstént láttuk, hogy valami nagyon különös dolog történhetett. Sokkal izgatottabbak vlotak, semhogy azonnal beszélni tudtak volna. A férfi értelmetlen zagyvaságokat hebegett, a szeme kidülledt az idejtségtől, mig szavak után kaukodott. A hölgynek elakadt a lélekzete és a kezét a keblére szorította. A fiú nyelve volt a legfügébb, ő jutott legelőször szóhoz. Még oly korai nyár volt, hogy eddig mindössze hat-Jiét vendég érkezett a szállodába. Köztük három hölgy, akik egy nagy krisziániai üzletben működtek, ahol a személyzet a május közepétől szeptember végéig terjedő időben kapott kisebb-nagyobb szabadságot. Rajtuk kívül négyen voltunk férfivendégek a szállodában. Egy öreg bankpénztárnok, egy fiatal diák, egy erdőmester és e sorok Írói a. A helység egy nagy és meglehétősen járatlan szigeten feküdt : a vidék lapályos volt. Megművelt földet csak nagyon keveset lehetett látni és azt is csak a szálloda közvetlen közelében. Távolabb a szállótól több mértföldnyi, nagy puszta húzódott végig a szigeten. A puszta teli volt kőrakással. Itt-ott kis kátyúk vize csillogott, vagy egyegy patakocska csörgedezett, a puszta közepén bokrokkal és lacsony bozóttal borított ingoványok húzódtak el. Ezen a vidéken feküdt a Gjaernaes-kuria, termékeny, zöld szántóföldek és üde kertek szőnyegében. Nappal a szállodatorony szobájából meg lehetett pillantani Gjaernaesék házát, éjjel pedig ideragyogott az ablakaiból a világosság. Mikor a szállodába költöztem, határozottan a toronyszobát óhajtottam, és igy kedvem szerint élvezhettem a pompás kilátást a messzi pusztaság fölött. A Gjaernaes-ház lakóit már régebb idő óta ismertem. Egy testvérpár lakott benne: Gjaernaes Carsten és Hilda. A pusztán keresztül régi, kaynargós és görbe ut vezetett kőrakások mellett, kátyúk hosszában, patakon, erdőkön és bozótokon át. Nagyon kedvelt sétahely, erőkön és bozótokon át. Nagyon kedvelt sétahely volt. Ezen az utón körülbelül egy fél óra alatt a kúriához lehetett jutni a szállodából. A régi házban üdvözölhette az ember a fiatal és csinos Hildát, vagy elcseveghetett Gjaernaes Carstennel — mindkét esetben megérte az ut a fáradságot. Azon esemény előtti este, amelyről beszélni akarok, a pusztai utón sétáltam. Kevéssel fél tiz után — a vacsora végeztével — indultam el a szállodából. Egyedül voltam és meglehetős gyorsan mentem, mert a levegő hűvös és nedves volt. Valamivel tiz óra után érkeztem a házhoz és elgondoltam, milyen pompás lenne, ha elcseveghetnék vagy elkártyázhatnék itt egy kicsit, esetleg sakkozhatnék is Gjaernaes Carstennel. Mindenesetre — be kell vallanom — volt még egy hátsógondolatom is: Ha Hilda még nem feküdt le, falán találtam volna rá alkalmat, hogy néhány szót váltsak vele. Hilda nagyon szép leány volt. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban ‘ Az Amerikai Magyar Református Egyesület négyévenkénti szokásos nagy-gyűlése 1956. május 28-án és az azt követő napokon lesz, még pedig — a Vezértestület határozata szerint — ismét Ligonier, Pa.-ban, ahol az egyesület Bethlen Otthon árvaháza, aggmenháza és más értékes birtokai vannak. Nt. Borshy Kerekes György, a IRTA: SVEN ELVESTAD Itt, ezen a szomorú vidéken, erősen hiányzott a hölgytársaság. Mikor be akartam lépni a főkapun, elém jött a hazgondnok és feltartóztatott. — Bocsásson meg, — mondotta — de most nem lehet háborgatni az urat. Megálltam és rábámultam. — Mi baja van önnek, — kérdeztem — talán beteg? A félhomályban is láttam, hogy a gondnok sápadt. Ott állt előttem, a folyosón és az ajtófélfába kapaszkodott. — Nem vagyok beteg, — felelte. — Akkor talán a gazdája beteg? — Az sem beteg. — Van valaki nála? — Senki sincs nála, egyedül van a nővérével. Nem tudtam megérteni, miért utasítottak el és ezért tovább kérdezősködtem. — Megbántottam találn a gazdáját? — suttomtam. (Folytatjuk) Történt valami amineK hirét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Református Egyesület főtitkára az 1956. évi konvenciót a hivatalos lapban már behirdette s a fiókok delegátusaikat nagyrészben már meg is választották. I Volk Motors 1 fej Dodge teherautók, — Rj] |j| Plymouth Sj| É Eladás és Service bj| j|] Tökéletes készlet !ki bj megbízható használt ||| (ÍJ kocsikból raj 1 451 CALHOUN ST. H Phones 9804 - 8259 Sj A “Savings Bond” amelyik átment a facsarón anélkül hogy összehuzódott volna! A modern mosógép kétségtelenül alapos munkát végez még egy U. S. Takarék-kötvényen is . . . Azonban sem viz, sem szinelváltoztató vegyszerek és mosószerek tönkre nem tehetik, le nem ronthatják annak értékét! A fenti fénykép egy U.S. Savings Bond-ról készült, amelyet véletlenül egy férfi ing zsebében felejtettek és amely átment a nagymosáson . . . Úgy nézett ki, hogy valóban “kék hétfője’* lesz a családnak, amig el nem vitték ezt a kimosott kötvényt a U.S. Treasury hivatalba, ahol megtudták, hogy az nem veszített semmit értékéből és ujjal cserélték ki ... A család azontúl még több U.S. Takarék-kötvényt vásárolt. Ez az igaz történet is azt bizonyítja, hogy a bondok biztosabbak még a készpénznél is! Évente sokezed Bondot kicserél a U.S. Treasury, országunk kincstára, amelyek vagy elvesztek, vagy megsérültek. Minden nagy tornádó, árvíz, robbanás, tűz, vagy hasonló után kérvények özöne érkezik be, hogy a feljegyzett számok alapján uj kötvényeket kapjanak a tulajdonosok s ez meg is történik, minden külön költség nélkül! De nemcsak ezért biztonságosabbak a U.S. Bondok, mint a készpénz, hanem azért is, mert hozzá még kamatoznak is. Átlag 3%-os kamatot hoznka, ha lejáratig tartjuk. Valóban a JÖVŐJÉT BIZTOSÍTJA az, aki U.S. Savings Bondokba fekteti pénzét! Kezdje el ezt a komoly befektetést, akár a “Payroll Savings Plan’’ szerint munkahelyén, akár a Igeközelebbi bankban! ÉLETE NAGY DOLGAIRA KÉSZÜLJÖN FEL U. S. SAVINGS BOND-OKKAL ! Ez a hirdetés lapunk hazafias adománya. This advertisement is the patriotic donation of our newspaper. MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágositásérl forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és cimével:)