Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1956-12-27 / 52. szám

American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian News Amerikai szellemű imagyar újság YEAR 43. ÉVFOLYAM — NO. 52. SZÁM. «Ä*20 TRENTON, N. J., 1956. DECEMBER 27. Ten Cents per Copy—$2.00 per Year AZ EGÉSZ VILÁG SZIVE KINYÍLT A MAGYARSÁG FELÉ... A magyarországi események az egész világ lelkiismeretét fel­rázták. Mindenütt a világon ru­­hanemüeket, élelmiszereket, or­vosságokat és pénzt gyűjtenek a magyarok javára. Kormányok, egyesületek, cégek és magáno­sok egyaránt adakoznak. Adnak a vállalkozók és adnak a mun­kásszervezetek, bármilyen- le­gyen is a politikai meggyőződé­sük. Európa, Ázsia, Afrika, Észak- és Délamerika népe egy­szerre mozdult meg, hogy segít­sen a szenvedő magyarokon . . . Gyűléseket és összejöveteleket szerveznek, hogy minél több se­gítséget nyújthassanak. Több mint egy tucat országos ameri­kai szervezet már több mint 3 millió dollár értékű élelmiszert, orvosságot, ruhát és ágyneműt ajándékozott a magyaroknak. Eisenhower elnök szerint: “Kevés esemény váltotta ki annyira az egész világ részvétét, mint a hős magyar nép tragikus kísérlete, hogy szabadságot vív­jon ki magának és a jövő nem­zedéknek. E törekvés brutális elnyomására az egész világ so­káig fog felháborodva emlékez­ni. Nemcsak azok, akiket köz­vetlenül érint, hanem mindenki, aki az emberi méltóságot vala­mire is becsüli.” Ezeket a szavakat használta az elnök, amikor utasította a külügyminisztériumot, hogy rendkívüli erőfeszítéseket te­gyen, hogy az Ausztriába mene­kült magyarok közül 5000-nek A jó hírnév oka... Annak, hogy valakinek, vagy valaminek jó hírneve van, oka kell legyen. Egy üzletnek pedig akkor van jó hírneve, ha nem­csak a kiszolgálás előzékeny és barátságos, hanem az áru is olyan, amit a vevő szeret ... És ezt a vevő elmondja másoknak is . '. .' A Varga Meát Market-nek, Varga József és fia 426 Beatty St. alatti hentes és mészáros*­­üzletnek azért van jóhirneve, mert mindezekkelaz adottságok­kal rendelkezik ... Az a barát­ságos atmoszféra, közvetlen, kedves modor, ahogyan a vevő­ket ott kiszolgálják, párosul a kitűnő, igazán magyaros, jó óhazai izü készítmények minő­ségével: olyan jó magyar kol­bászt, császárhust, hurkát, füs­tölt húsokat kevés helyen lehet kapni, mint amilyen Varghák­nál van! Jól teszi, aki oda megy akár az ünnepre, akár mikorra beszerezni a húsárukat, mert pénzéért azt kapja, amit szeret­ne! Naponta friss húsok, ba­romfi, fűszeráruk, minden van ott, ami a gondos jó háziasszony konyhájába kell. De hogy mon­danivalónkat leegyszerűsítsük, tömören ezzel fejezzük ki mind­ezt: “A Varga kolbász jó kol­bász !” Nixon alelnök Becsbe repül Richard Nixon, az Egyesült Államok alelnöke, Eisenhower elnök utasítására Ausztriába, Bécsbe repül, hogy a legrövi­debb időn belől személyes ta­pasztalatok alapján adhasson jelentést a menekültek helyzeté­ről és általában á “magyar ügy­ről.” J adjon azonnali letelepedési lehe­tőséget az Egyesült Államok­ban. November 21-én, tehát a nyilatkoztat után 13 nappal már meg is érkezett az első repülő­gép a new jerseyi ideiglenes te­lepre, Camp Kilmer-re, magyar menekültekkel. (Időközben a beengendők szamát 21,500-ra emelte fel az elnök.) Az ország minden részéből ér­keznek állás-, lakás- és pénz­beli segítségre szóló ajánlatok. Három egyetem: a Columbia, a Yale és a chicagói, ösztöndíja­kat szavazott meg a részükre. Oly általános és szívből jövő az amerikai nép válasza, hogy bi­zonyos, hogy valamennyi ide­­ménekült magyart el tudunk vé­gül is jól helyezni. Amikor Amerika a jelenlegi magyar szabadságharc hőseinek menedéket nyújt,' csak azt teszi, ami hagyományainak megfelel. 107 évvel ezelőtt az Egyesült Államok az 1848-9.-Í szabadság­­harc bujdosóinak is menedékül szolgált a Habsburgok üldözé­sei elől. Mielőtt a szovjet a magyar forradalom virágait csalárd mó­don eltaposta volna, az Egye­sült Államok a Nagy Imre kor­mánynak 20 millió dollár értékű élelmiszert és gyógyszert aján­lott fej és egyg millió dollár készpénzt az Egygesült Nemze­tek utján. Valószínű, hogy e se­gítség egy része a nyugatra me­nekültekhez fog eljutni miha­marább. De Amerika nem áll egyedül, amikor felháborodik a' szovjet brutalitásának leplezetlen bi­zonyságain. A világ népei bőke­zűen adakoztak, valahányszor földrengés, árvíz, vagy más sze­rencsétlenség pusztított a föld valamely távoli részén. A legna­gyobb felháborodás és düh azon­ban az emberi kegyetlenségek láttára fogja el a jóérzésü nem­zeteket. Külföldi rokonaink és baráta­ink bizonyára tudni szeretnék, hogyan gondolkozik és mit cse­lekszik Amerika a szörnyűségek hallatára. Közölhetjük velük, hogy Amerika csodálattal adó­zik a magyarság hősiességének és bizonyosnak tartja, hogy a szabadság csirái előbb-utóbb a legsivárabb helyen is kivirágoz­nak . . . ! Magyar városok­ban lehet telepedni Joseph Swing nyugalmazott tábornok, az Immigration and Naturalization Service országos igazgatója nagyjelentőségű elvi kijelentést tett a magyar mene­kültek elhelyezése tárgyában. Eszerint amint a State Depart­ment hatásköréből a bevándor­lási hatóság hatáskörébe megy át a bevándorlók ügyének inté­zése, az eddiginél is nagyobb megértéssel fogják kezelni ügyeiket. General Swing akként nyilat­­kozott, hogy egyegtlen menekül­tet sem küldenek olyan városba, avagy olyan munkára, amihez nincs kedve. Ily módon alkalom nyílik arra, hogy magyarlakta gócpontok magyarsága gondos­kodjék az újonnan érkezettek magyar környezetben leendő el­helyezéséről. Ugyancsak köny­­nyebben lesz igy megvalósítha­tó, hogy baráti csoportok egy­máshoz közel kezdhessenek uj életet. FIATAL “UJ-AMERIKÁSOK” A MEGÉRKEZÉS PERCÉBEN DÜHÖNG A VÖRÖS TERROR MAGYARORSZÁGON... A Nemes-család apróságai az autóbusz ablakából az ismeretlen (de nem bizonytalan) amerikai jö­vőjüket kémlelik. Nemesek, a mama és gyermekei Clevelandba mentek, ahol a boldog édesapa, Nemes Mihály várta őket. (A képet a Monitor szívességéből közölhetjük.) AHOL A LEGNAGYOBB SZÜKSÉG VAN A SEGÍTSÉGÜNKRE... Levél érkezett Bécsből, mely­nek írója az International Res­cue Committee ausztriai irodá­jának önkéntes munkatársa. Heber Pál, aki New York város Department of Correction hi­vatalának psychologusa, aki fizetés nélküli szabadságot kért, hogy segitségére lehessen odaát a magyar menekülők­nek. A levél az ausztriai hely­zet hü leírása és úgy érezzük, minden amerikai magyarnak ismernie kell a tartalmát: “. . . Nem tudom, hol kezdjem, mert tragikus mü írásához nincs elég talentu­mom. Az a borzalom pedig, ami itt van, máskép nem rajzolható le. “Reggel 9-kor, amikor az irodába érek, már százával vannak emberek sorszámra, némelyik egész nap vár, mert úgy sincs hová mejini, hogy enni kapjon és egy fillér sincs a zsebükben. Az ingyen konyha csak 1,000 jegyet ad­hat ki naponta és azt pár óra alatt elkapkodják az embe­rek. így aztán, mikor már egész nap hiába vártak (mi este 10 óráig dolgozunk min­den nap egyfolytában), so­kaknak még másnap is kell újból kezdeni és várni. Majd­nem kivétel nélkül a kiván­dorlási ügyük elintézése mel­lett még azért is jönnek az emberek, mert hallották, hogy nálunk esetleg lehet 50 schillinget kapni ($2.00). Még talán valami alsónemüt, amit már több mint egy hete, néha két hete nem váltottak és nem is fürödhettek. Pedig ezek a népek nincsenek hoz­zászokva, hogy ne tisztál­kodjanak. Sok közöttük az iró-ember, orvos, kereskedő, ügyvéd, iparos, tisztviselő; olyan emberek, mint ti, vagy én. Ezek az emberek most szalmán alusznak és ezek a szerencsések és hálásak, hogy nem kell egész éjszaka az esőben sétálniok. Mert van sok olyan is, akinek saj­nos kell. Ezekért, bizony, az embei le .ycl egy par köny­­nyet. Amikor előtted áll egy ötvenen felüli ember, aki egész életében becsületesen megdolgozott szükségletei­ért és aki a felesége és gyer­mekei előtt könnyekkel a szemében bocsánatot kér és kérdi, hogy lenne-e a számá­ra egy-két schilling és talán a feleségének egy szoknya, mert ami volt, az eltépődött a mocsárban, amikor átszök­tek. És erre azt kell felelni, hogy . . . végtelenül sajná­lom, de nincs! . . . Mert nincs! Sőt, már az utolsó tu­cat ember számára előtte sem volt és már a magaméból sincs. Akkor ezeket a köny­­nyeket már lenyelni sem le­het! “Ez a rengeteg rászoruló annyi pénzbe kerül naponta , — és hála Istennek annyian tudnak jönni naponta-még most is — hogy a tízezrek, vagy százezrek, amit gyűj­töttek erre a célra, nem tar­tanak sokáig. “Gyüjtsetek és kérjétek meg barátaitokat, hogy ők is gyűjtsenek. Nem kell szé­­gyelni kérni, mert ennél iga­­zabb és nagyobb szükséget elképzelni sem lehet! Küld­jétek, amit tudtok és amit csak lehet, gyorsan, nagyon gyorsan, ehhez az irodához, ha segíteni akartok!” Ez a kivonat abból a levél­ből, amelynek eredetije rendel­kezésre áll és amelynek Írója Meggyorsíthatjuk menekült rokona­ink kihozatalát A washingtoni külügyminisz­térium menekültügyi osztálya különleges kedvezményben ré­szesíti mindazoknak a Magyar- Amerikába vándorlását, akik­nek rokonuk él az Egyesült Ál­lamok területen. Eszerint kábel­táviraton értesítendő a bécsi amerikai követség, ámint az ille­tő rokon hollétéről hir érkezik. A távirat szövege ez lehet: NLT—American Embassy — Vienna, Austria Just have word from my es­caped relative (még jobb meg­nevezni a. rokoni kapcsolatot: brother, sister, nephew, niece, uncle, aunt, stb.) that he (vagy she) is temporarily' at ............... (tábor avagy postacím ............) Stop. I amwilling to be respon­sible for him- (her) and Ameri­can Hungarian Federation is Acting as sponsor. a második világháború ameri­kai veteránja, aki' már rosszul beszél magyarul, de aki első­nek jelentkezett, amikor segí­teni kellett volt honfitársain. Azok, akik felekezet szerint kezdték osztályozni a nyo­mort, akiknél a széthúzás ördö­ge még most sem nyugszik, gondolkozzanak egy kicsit s ban, mert mind magyarok és mind egy szálig azért van ott, mert elegük volt a kommunis­tákból ! MAGYAR TESTVÉR! SIESS! ADJ! SEGÍTS! rá fognak jönni arra, — ha van eszük és szivük! — hogy ma magyar és magyar között különbség nem lehet: együtt kell dolgoznunk és segítenünk, nem szabad néznünk, ki áll ott a fázok, éhezők között a sor-LAPUNK MINDEN OLVASÓJÁNAK, HIRDETŐJÉNEK ÉS BARÁTJÁNAK Boldog Bj Évet kívánunk! Moszkva a “kemény ököl” po­litikájával szeretne végetvetni a magyar ellenállásnak, mely­nek világhatása szörnyen kelle­metlen számára. A bábkormány nevében ágáló Kádár János de­cember 8-án elnöki tanácsi “tör­vényrendeletet” bocsáttatott ki a Rákosi-Gerő rezsim ismert bábjával, Dobi István elnökkel, amely ostromállapotot és statá­­riális büntető eljárást rendelt el minden ellenállóval szemben de­cember 12-től. Sok veszteni va­lójuk nincs az ellenállóknak, hi­szen eddig is a legkíméletleneb­bül jártak el velük szemben. Az “R” gárda (Rendgárda) néven szereplő fegyveres karha­talom lényegében a szétszórt ÁVH újjáéledése, kibővítve a “tiszti századokkal,” vagyis a néphadsereg ama gyorstalpaló tanfolyamokon kiképzett tiszt­jeivel, kik pár év előtt még ipari munkások, napszámosok voltak, de mint hétpróbás kommunisták a rendszer hü támaszai '•'arad­­ihib »h^y.jh'k hirt.ól§i. £ Iesul^paránylag^ ‘jólétüket köszönhetik. Ezek nagy részé­nek nem akarózik visszamenni amunkapadok mögé, “tiszt­urak” óhajtanak n\aradni, noha sem alapműveltségük, sem ka­tonai szaktudásuk voltaképpen nem megfelelő. De politikai fogdmegeknek alkalmasak. Ez az “R-gárda” fogdossa össze he­tek óta a nemzeti ellenállásban gyanúsnak talált elemeket, újabban a bátor munkástaná­csok vezetőit és tagjait is. Utób­biak tömeges letartóztatása mi­att a budapesti munkástanács 48 órás sztrájkot hirdetett, erre volt a bábkormány felelete a feloszlatás és a statárium. Aki­nél fegyvert találnak, statáriá­­lisan kivégzik. A kisebbfajta el­lenállást a Szovjetbe való depor­tálással torolják meg. Szeröv rendőrgenerális még Budapes­ten van és a deportálandók szá­mát csak a közlekedési nehéz­ségek, vasúti kocsi és teherautó hiány korlátozzák. December 8-án véres össze­ütközések voltak tüntető vagy sztrájkoló munkások és az egye­sült szovjetorosz-ÁVH-R-gárda karhatlom közt Salgótarjánban, Tatabányán, Békéscsabán és Pécs környékén. Több halott és sok sebesült van. A bábkormány elvégta a Nyu­gat felé a telefoni és amugyis minimális vasúti összeköttetést, hogy háborítatlanul végezhesse gazságait és a külföldet befeje­zett tények elé állítsa. A nagy­budapesti munkástanács felhí­vásában a világ munkásságához appellált segítségért. A nemzet­közi munkásszolidaritás való­ban még segíthetne is, ha ide­jében törétnnék. Az UN-től csak szavakat és a terror elitélését le­het várni, komoly cselekvést aligha. De a világszervezet mo­rális megbélyegzése is minden­esetre roppant árt a világkom­munizmus és igy a Szovjetunió ügyének, megtépázott preszti-Eisenhower elnöknek a ko- * zépkeletre kiküldött személyes megbízottja, Eric Johnson, visz­­sza térvén a Vasfüggöny mögöt­ti körútjáról, a United Press december 9.-i jelentése szerint úgy nyilatkozott, hogy “a ma­gyar forradalom az orosz biro­dalom végének kezdete.” Sze­rinte Keletnémetországban is bármely pillanatban kitörhet a forradalom, mert ez az ország is ma egy “gyufaskatulya.” Valóban, a magyar nemzeti forradalom hullámai igen mesz­­sze gyűrűznek s annak történel­mi jelentőségét majd csak évek múltán lesz lehetséges lemérni. Ma Nyugaton, főleg az USA- ban, Magyarország áll az érdek­lődés központjában, a magyar a legnépszervbb nemzet. Decem­ber 10-én, az “emberi jogok napján,” az Egyesült Államok templomainak harangjai az el­esett magyar hősök tiszteletére szólnak . . . ‘Meg nem érdemelt előnyök elveszthetők’ Európában tartózkodik Lud­­well Denny, a nagy Scrips- Howard ujságlánc közismert külpolitikai szakértője, aki egy cikkben méri le a magyar sza­badságharc hatását a nemzet­közi kommunizmusra. “A ma­gyar szabadságharcosok — Írja — súlyos csapást mértek a nem­zetközi kommunizmusra, mert véráldozatukkal aláásták a pom­­munista pártokat egész Európá­ban.” — Ez — mondja Denny a szabad világ meg nem érdemelt osztaléka a magyar szabadság­­harcból, amelyhez szavakon kí­vül semmivel sem járult hozzá. Az előnyök igaziak és nagyon fontosak. A nemzetközi kommu­nizmus, amely a második világ­háború óta állandóan támadás­ban volt, most védekezésre szo­rul. Elvesztette vonzerejét a tö­megek részére és saját soraiban súlyos a meghasadás. De — figyelmeztet Denny — a nyugat talán túlozza az előnyt, amely csak átmeneti lehet, mert a megnem érdemelt előnyök könnyen elveszthetők. A szovjet még nem merítette ki trükkjei fegyvertárát. A nyugat széthú­zása és a gazdasági bizonytalan­ság visszaállíthat valamennyit a nemzetközi kommunizmus te­kintélyéből. De egyelőre a nyu­gat a következő előnyöket élvezi a magyar szabadságharcból: A szovjeten kívül — és talán belül is — a kommunisták meg vannak zavarodva. Titoisták és sztálinisták egymás ellen küzde­nek. Külföldön tömegesen vesz­tik el tagjaikat és az úgyneve­zett intelligencia közrl a legér­tékesebb elemek hagyják el so­raikat. A veszedelmes “nép­front” eszméje teljesen halott Senki többé a kommunistákkal nem hajlandó koalíciós kor­mányt alkotni. Olaszországban és Franciaországban a kommu­nisták elvesztik vasfogásukat a szakszervezeteken. Az orosz komunizmus ma­gyarországi vérengzése — foly­tatja Denny — a kommunistá­kat annyira elszigetelte a politi­kai életben, mint ha leprások lennének. Egyes országokban a kommunista vezetők komolyan gondolkoznak azon, hogy a pár­tot feloszlassák és “más csomar golásban próbálják mérgükéi árusítani.” Ázsiában a kommu­nizmus megszűnt a követendő minta lenni, és a Kremlint éri csapás igazán a következő hóna­pokban fog kibontakozni. “BÍZONFI” magyar-ango kötet egybekötve $4.75. Megrei angol-magyar szótár, — a k lelhető lapunk utján. In Its 43rd Year of Publication, This Weekly Is the Oldest ..Hungarian Newspaper Edited, Printed and Published in Trenton, N. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom