Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-03-17 / 11. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1955. március 17. Szent István R. K. sok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gt»1i plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jé katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 hétté’ az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása mindet hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo-GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- •íő szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kot imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejövetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztositási kötvényeink vannak, vala­mi ntbalesetésbeteg8egélybiztositás^^^^^^^^^^i^_^_iii___ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 50? Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave..Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 98 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225? 3Q6—NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P" Street, N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR: d. e. 9:30-kor. VASÁRNAPI ISKOLA d. e. 10-kor. ANGOLNYELVü istentiszte­let d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. MÁRCIUS 15-ÉRőL, a ma­gyar szabadságharc dicső nap­járól az elmúlt vasárnap isten­­tisztelet keretében emlékeztünk meg. ÉVI kimutatásunkat a múlt héten kiküldöttük gyülekeze­tünk tagjaihoz. Nem volt köny­­nyü munka az egész év folyamán különböző címen befolyt adomá­­nykat összeállítani. S ha tévedés vagy hiba csúszott volna be, gyülekezetünk tagjainak az el­­nését kérj ük. AKI ÉSZRE VESZ ilyen hi­bát, szíveskedjen az irodában jelenteni és mi készséggel iga­zítjuk helyre. ÉVI JELENTŐNKKEL kap­csolatban megjegyezni kíván­juk, hogy a kettős borítékban beszolgáltatott adományok 1954 január elejétől 1954 december végéig szerepelnek. Tehát nin­csenek benne ez év 1955 január elsejétől beszolgáltatott boríté­kos adományok Az ez év január­jától beszolgáltatott adományok jövő évi Kimutatásunkban fog­nak szerepelni. JELENTÉSÜNKBŐL téve­désből kimaradt: Perey Lajos 19.00 dolláros adománya, Miss Piroska Bállá 5.80, Fodor Lajos 10 dolláros adománya, amit ez­úton igazítunk helyre. MÉG NÉHÁNY példány var az Évi Kimutatásból. Aki eset­leg nem kapta volna meg, az iro­dában átveheti. KEGYELETES imádságbar emlékeztükn meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretéber Kish László és Barkeszy Mik lósné elhunyt testvéreinkről. Le­gyen emlékük áldott. NŐEGYLETÜNK II-IK cso­portja tovább folytatja munkál­kodását. Szerdán csütörtökör csigát készítenek az iskolában szombaton pedig fánkot készíte­nek és árusítanak. A GYÜLEKEZET lelkész« San Fránciscoból szombator délben érkezett haza. A töbt mint 3000 mértföld távolságba! a Csendes Óceán partján élő és kezdő kis gyülekezetek üdvözle­tét hozta. ESKÜVŐ: Szombaton d. u Harold Samuel Foster és Eng: Helen esküdtek egymásnak őröl hűséget. A boldog ifjú párrí Isten gazdag áldását kérjük. KEREKES JÁNOS testve rünket szállították be a múlt hé­ten a St. Francis kórházba su lyos betegen. Ugyanott fekszil betegen Janovszky Lajos testvé rünk. Mindketten a gyógyulás utján vannak. Teljes felgyógyu­lásukhoz Isten segedelmét kér­jük. Május 29-én: szezon­nyitó piknik A Szent József görög katoli­kus egyházközség május 29-én tartja szezonnyitó piknikjét sa­ját piknikhelyén, a renbehoza­­tott, szépfekvésü St. Joseph’s Grove-ban. Ez lesz egyszer­smind az idén az első piknik vi­dékünkön. Augusztus 14-én tartja Szent István-napi piknikjét a Szt. Jó­zsef egyházközség. E helyen már jóelőre felkérik a helyi és környékbeli magyar egyházakat és egyleteket, hogy ezeken a napokon lehetőleg ne rendezzenek semmi mulatságot és hagyják meg ezeket a napokat “szabadon” a Szt. Józsefi Egy­ház piknikjeinek sikere érdeké­ben. “BÍZONFI” magyar-angol, kötet egybekötve $4.75. Megren­­angol-magyar szótár, — a két delhető lapunk utján. Amerika vám­politikája Az amerikai vámpolitikát a tongresszus mostani ülésszaka felülvizsgálás alá veszi. Nem sönnyü dolog lesz olyan elvek­ben megállapodni, amelyek a belföldi köetelményeket és a külföldi várakozásait is kielégi­­;ik. A 19-ik század első felében a tárnok felállításának egyetlen ;élja az volt, hogy a kincstárnak jövedelmet biztosítsanak. Még L860-ban is, amikor Amerika még csak mezőgazdasági termé­nyeket produkált, a vámok igen alacsonyak voltak. De az 1860- as és 1910-es évek között felállí­tott uj iparágak vámvédelmet igényeltek az izmos európai iparvállalatokkal szemben. Kü­lönösen Anglinának, Európa legerősebb iparországának ver­senyétől kellett a honi ipart megvédeni. Az első világháború kitörése Amerikát sok fontos anyag for­rásától vágta el. Igen fontos vegyianyagokat, orvosságokat nem voltunk képesek Németor­szágból behozni. Hogy a belföldi vállalkozást ez anyagok előállí­tására serkentse, az amerikai kongresszus erőteljes vámemelé­sekhez kezdett. 1930-ban a Smoot-Hawley Act a tételeket a legmagasabb színvonalra emel­te fel. Az 1934 évi demokrata kon­gresszus vámleszállitásokba kez­dett, a viszonylagosság elvén áll­va; minden országgal szemben, amely a saját tarifáit leszállítot­ta, mi is méltányosabb tételekei szabtunk meg. A második világ­háború uj elhatározásokat köve­telt. Vámpolitikánk ma már í világ külpolitikájának szerves része. Barátokat, vagy ellensé­geket szerzünk, biztonságunkal és barátaink biztonságát érint­jük vele. A külföldi vállalatokai képesekké kell tennünk arra hogy amerikai cikkeket vásárol­hassanak és hogy saját közgaz­daságukat fellendíthessék. A vámegyezmények ennélfogví sok esetben az 1934-es szinvona alá nyomták a tételeket. Az 1955. évi kongresszus fog­ja eldönteni, folytassuk-e a vám­­csökkentéseket, vagy fordítsuk e vissza az irányzatot. Eisen­hower elnök további csökken tést javasol, hároméves szerző­désekkel. Az előző kongresszus egyéves kiterjesztést engedélye zett csak, amely junius végén le jár. Az elnök javasolni fogja í “Buy American Act” módositá sát is, amely kormány-rendelé seknél 25 százalék kedvezményi biztosit a belföldi szerződőknek Valószínű, hogy a Genfben leg utóbb 35 nemzet által elfogadót elvek alapján fogja a vámok le szállítását kérni. A törvényhozás vélemény* megoszlik e kérdésben. Sokar azt vitatják, hogy a külföldnél már nincs szüksége támogatás^ ra, mások a belföldi fogyasztó kát kívánják védeni az iparvál lalatokkal szemben. Az életszin vonal emelését remélik a vámol leszállításától, mások azt han goztatják, hogy az iparvállala tok védelme a munkásság védel mét is jelenti. Érdekes lesz, vájjon a demo krata párt, amely hagyományo san az alacsony vámtarifa hive támogatni fogja-e az elnököt í tételek leszállításában ? "nyugtával DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA ELŐSZÓ amely zárószónak is beillenék Szilveszter-délután a kávé­házban. Egy óra. Vendég még csak imitt-amott ül. Künn szennyes hó és télikabátos járókelők. Benn jó meleg, kávészag és szi­varfüst. Egy-egy villamoskocsi elzug a ház előtt. — Csink-csink! Az egyik ablakfülkében ko­pottas vén ur ül. Szürke ma­­gyarzsinóros zekéjében valami rég elmúlt kornak a visszama­radt figurája. Mikor még ma­gyar urak is éltek Pesten! Mint­ha felkötött szakálla volna, olyan kereken fehérük a mellén. S mintha a melletet függő feke­teprémes kabát is ókori volna, olyan kopott és gombhijas. Kampós meggyfabotja is benne lóg a kabátujjba akasztottan. Még az a bot is oly régi, oly ved­lett, mintha múzeumi bot volna. Az agg újságot olvas: a Buda­pesti Közlönyt. Szinte érthetetlen, hogyan le­het olyan reszkető kézzel tartoti újságban bármit is elolvasni Dehát ő reszket és olvas. Közber hörpent a feketéből, és gépies mozdulattal takarítja zsebre s maradék kockacukrot. Fordít egy levelet az újságon Ráncos, apró szeme egy névrí kövül: Reinbeck Lipótné Phylep Ju liánná . . . Házaló vetődik be a kávéház­ba. A pillantása a főpincért ke­resi.'Ott áll az a pénztárnál és jókedvűn társalog a milói-frizu­­rás kisasszonnyal. — Próbáljon ott szerencsét, — mondja az agg urra pillant­ja. A kisasszony a tenyerébe bo­rul. A pincér a szalvétába nevet. A házaló egy tekintettel meg­becsüli az aggot: no kopottas, És a vedlett téli kabát. . . Dehál lehet, hogy az öreg megszokta a kabátját s nem akar tőle meg­válni. Gróf is van olyan. — Szép zsebkések . . . pornó­dé .. . óravánkos . . . fésű . ceruza . .. Az agg ur rá se pillant. — Pénztárca . . . inggomb . . bajuszfesték . . . szappan . . nadrágtartó \ . . levélpapiros . . Az agg ur mereven néz a név re. Oly mereven, hogy még a ke ze reszketése is eláll. Csak per cek múlva szemléli a név előtt név mögött is a nyomtatást: Árverés . . . Ingóság ... 6’ kor. 45 f. — Vagy talán orvossággá szolgálhatok reuma ellen? — csergedezik tovább a házaló. — Álmatlanságra is jó. Igen finon pecsétviasz . . . Az agg ur csak néz a lapr; merőn, mozdulatlanul, minth: viaszfigurák múzeuma elé kitet mustra volna. A pincér nevet a lánnyal. A házaló látja már, hogy tré fáinak vele, a vállát vonogatja. — Él az a vén mikulás? Mint ha a ferslag dolgozott volna raj ta. A pincér odapillant. Az agg valóban olyan mozdulatlan-me­redten ül ott, mintha semmi élet nem volna benne: elüvegesedett szemmel bámul a hírlapra. A kisasszony elképed: * — Jézusom! A pincér odaszemlélődik: — Csengetni tetszett Berke­nye ur? Az öregur megmozdul. Gépie­sen nyúl ismét a cukorért, ame­lyet már eltett. S tovább bámul az újságra. A pincér visszatér a kasszá­hoz : — Kutya-baja. De azért úgy nem lát ettől pénzt, akár egy halottól. Három esztendeje ül itt minden ebéd után, de még nem láttam, milyen szinü a pénze. —A kávéért se? — Azért se. — Hát hogy? . . . — Az övé a ház. Mikor már megegyeztek a bérben, még rá­adásul azt kívánta, hogy min­dennap kapjon egy csésze fekete kávét. A kávé mellett persze el­­olvos minden újságot, németet is. Zsugori, vén persely. Ezt olyan hangosan mondta, hogy az agg urnák is még kellett hallania. De az csak bámult maga elé. Elhanyátlőtt a széken s bámult maga elé. S nem is volt már agg ur s nem is ült ibár a kávéházban s nem is volt már Pesten. Hetven kalendárium vált semmivé előt­te: gyermek volt és hó helyett zöld világ vette körül. (Folytatjuk) Ellis Island, amely 1892. óta sokmillió bevándorlónak első ál­lomása volt Amerikában, bezár­ta kapuit. A bevándorlók foga­dó- és visszatartó helyiségeit Ellis Islandon, továbbá Boston­ban, Seattleben, San Franciscó­ban, San Pedroban és Honolulu­ban megszüntették. Ez a” sziget, amely a Szabad­ságszobor szomszédságában a new yorki öbölből emelkedik ki, 62 év alatt több mint húszmillió jövendőbeli amerikai polgár ré­szre jelentette az első amerikai szárazföldet, amelyre lábát te­hette. Egyetlen év alatt —1907- ben — 1,200,000 bevándorlót vizsgáltak itt felül. Ellis Islandot 1890-ben alakí­tották át a bevándorlók fogadá­sára, amikor az amerikai Legfel­sőbb Bíróság úgy döntött, hogy a bevándorlási ügyek nem egyes államok, hanem a szövetséges kormány hatáskörébe tartoznak. Két évvel később Ellis Island kórházzal, fogházzal* kihallga­tási és vizsgáló termekkel, to­vábbá egy komppal felszerelten, megkezdte a sokmillió remény­kedő bevándorló átrostálását. Az újonnan jöttek részére, akik többszáz nyelvet, vagy táj­szólást bezéltek és legalább 12- féle vallás hívei voltak, Amerika menedéket jelentett és lehetősé­get egy jobb élet megalapozásá­ra. A bevándorlók szabadulást kerestek a katonai kényszerszol­gálat, a nyomorúság, a gettóktól és a politikai elnyomás elől. Ellis Islandról kiszabadulva benépe­sítették a városokat és falvakat, mozgásba hozták a gyárakat, termékennyé tették a földeket, forgalmassá a boltokat, ki váj­ták az országutakat, hidakkal nyergelték át a folyókat, felépí­tették a kunyhókat és a felhő­karcolókat . . . Ellis Islandra sok amerikai polgár keserű emlékekkel gon­­sohasem tudunk megbirkózni... és azt hittük, hogy az áradattal dől vissza, különösen az első, időkből, mert nyers bánásmódot, kínzó nyugtalanságot, kemény fekhelyet és rossz élelmezést je­lentett, ami az óriási munka kö­Ellis Island bezárta kapuit... vetkeztében tuldolgoztatott sze­mélyzet emberi gyarlóságaira vezethető vissza. Egy bevándor­lási biztos 1907 évi emlékiratai­ból idézünk: “Reggel 9-től este 9-ig vizsgáltuk a bevándorlókat Minden 24 órában 3000-5000 embert kellett kimustrálnunk; nkem magamnak 4-500-at na­ponta. Az emberáradat valóság­gal elárasztott bennünket.” Az első világháború kitörése­kor a bevándorlás erősen lecsök­kent. Bevándorlási politikánk­ban lényeges változás állott be 1921-ben, amikor is minden nemzet részére kvótákat állítot­tak fel, az 1910-es népszámlálás arányainak megfelelően. Az 1924-es bevándorlási törvény állandósította és megszigorítot­ta a kvótarendszert. Most már sokkal kevesebb embert kellett Ellis Islandon visszatartani. Már a behajózás előtt estek át az első és az utazás alatt a má­sodik orvosi vizsgálaton. Az ok­mányok felülvizsgálást is a ha­jó kikötése előtt végezték el. Az 1930-as évek derekán El­lis Island berendezéseit moder­nizálták. Több kórházi ágyról godoskodtak és a “háromemele­tes” összecsukható ágyakból álló helyiségeket, tiszta, jólszellő­zött hálótermekkel helyettesí­tették. A visszatartottak részére könyvtárat és olvasószobát ren­deztek be. A sziget nevét gyakran vál­toztatták meg az amerikai tör­ténelem folyamán. A tizenhete­dik század hollandus polgárai Oyster Islandnak nevezték, aho­va vidám halászó kiránduláso­kat rendeztek vasárnaponként a newamsterdamiak. Később egy new jerseyi földbirtokos, Samu­el Ellis vásárolta meg, akinek a nevét ma is viseli. Időközben a­­zzonban — amikor New York állam tulajdonába ment át — Bucking, vagy Gull, vagy kiosh Islandnak nevezték a térképen. 1808-ban a szövetségi kormány szerezte meg a tulajdonjogát, hogy puskaport és fegyvereket halmozzon fel ott. A békés pol­gárság ettől kezdve félve kerülte el aszigetet és amikor 4 hírhedt tengeri rablót nyilvánosan fel­akasztottak, a Gibbet Island ne­vet kapta. Tíz évvel később erő­dítménnyé tették meg, 18 ágyú­val és 80 főnyi helyőrséggel, amiv akkor a kormánynak 5096 dol­lárjába került. A sziget eredetileg csak 3 ékerre terjedt ki. Részben ter­mészetes lerakódások folytán, részben mesterséges kibővíté­sekkel 21 ékerre szélesedett ki a zátonyos tengeröbölben. Bár a bevándorlás technikai lebónyoli­­tásában most megszűnt a szere­pe, ez a pont az, ahol Európa Amerikával először kerül tény­leges összeköttetésbe. Common Council (Ellis Island bezárásával kapcsolatban a fentiekhez még hozzá kell fűznünk, hogy a be­vándorlókra nézve és az eddig Ellis Islandon “várakozási állo­mányban” tartottakra nézve cseppet sem jelent örömet ezek­nek a visszartó helyeknek a be­szüntetése, mert — amint érte­sülünk — az eddig ott tartottak egy részét börtönökben, bűnö­zőkkel egy helyen tartják most fogva . . . Még ha csak átmeneti állapot is ez, az amerikai demo­kratikus ideálokkal és szabad­ság-eszmékkel egyátalán nem tartjuk összeegyeztethetőnek ezt az eljárást és őszintén reméljük, hogy kormányunk arra illetékes főemberei hamarosan megtalál­ják a megfelelő megoldást az ed­dig Ellis Islandra és hasonló he­lyekre küldöttek illő elhelyezé­sére! — Szerk.) A SZÍV c. katolikus hitbuzgalmi folyóirat gyönyörű, képekben, olvasmányok­ban gazdag 1955-évi nagy Képesnaptára megjelent és kapható lapunk könyv­osztályán. Ára $1.00. (Postán küldve külön 10c postaköltség). MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA I 3ővebb felvilágosításért forduljon bizalom­nál lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­­yunk ügykezelőjéhez. A iKtwium KtKuLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők1 nevével és címével-1 WBBimmmm I Volk Motors jji Dodge teherautók, — I ti Plymouth M Eladás és Service jj| Tökéletes készlet Íj megbízható használt !>j kocsikból I 451 CALHOUN ST. | Phones 9804 - 8259 Issed

Next

/
Oldalképek
Tartalom