Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-11-24 / 47. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1955. november 24. Polgárosodók figyelmébe! Az Amerikai Magyar Szövet­ség bárkinek készséggel nyújt küld tájékoztató könyvecské­ket, melyből az amerikai alkot­mányról, törvényekről, stb. felvilágosítást és díjtalanul szükséges tudnivalókat elsajá­títhatják. Megfelelő számú je­lentkező esetén a polgárosodás­ra vonatkozó legfontosabb tud­nivalók magyarnyelvű fordítá­sát is elkészíti az AMSz, mely­nek uj cime: Mills Bldg., (Room 614), N.W., Washington 6, D.C. ELKÉSZÜLT NAGY ŐSZI Árjegyzékünk! Többszáz különböző jó MAGYAR KÖNYV — úgyszintén nyelvkönyvek, szótárak, kották, ajándéknak valók és magyar GRAMOFON­LEMEZEK nagy választéka. Kérje árjegyzékünket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — a lapot! HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban Gyászban vigasztalás, ha drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! ÚJDONSÁG! LÁGYTOJÁS NYITÓ Egy kézmozdulattal még egy gyerek is könnyen kinyitja vele a tojást. IMPORTÁLT Rozsdamentes, örökös darab. Egyedüli árusítója Amerikában B. KOVÁCS 200 Genesee St. $2.00 beküldése ellenében bérmentes ■v- . m I csomagban bárhová elküldjük Trenton, N. J. Amerikában. (Ha nem nyerné meg tetszését, 10 napon belől visszaküldhet! s pénzét visszaadjuk) (folytatás) 1905—Két nap óta iddogálok . . . Sebő Miklós ....................Tréfás csárdás Azt hittem hogy azért hagysz el . . . Sebő Miklós, Tréfás csárdás 1907—Pipa utca 27-ben lakom én . . . Sebő Miklós .....Mulatós nóta De jó volna mindent elfeledni . . . Sebő Miklós Hallgató 1909—Badacsonyi . . . Sárgarépa, kukoricacső, Hol a kezed Csárdások Krasznahorka büszke vára . . . Hámory Imre ....................Hallgató Török szegfű, liliom . . . Hámory Imre ...............................Csárdás 1911----Azt a tükrös piros szivet . . . Cselényi József ...............Hallgató Veszek én még rámás csizmát . . . Cselényi József .........Csárdás Volt ez rosszabul is, kenyeres pajtás . . . Sebő Miklós Népdal 1913—Valamikor néked vittem . . . László Imre ........................Hallgató Szép a babám fekete a szeme . . . Kalmár Pál ....................Csárdás 1915----Kaszinó csárdás (lassú és friss) Süt a mama ............... Csárdások Gondolatban nálad vagyok . . . Szánthó Gyula ..............Hallgató 1917—Himnusz ..............:.......................................................Palestrina Vegyeskar Szózat .................................................... Budai Dalárda 100 tagú kórusa 1919—Kitépem a sors könyvéből . . . László Imre .........................Hallgató Fráter Lóránd dalai .........................................Magyar! Imre zenekara Száz szál gyertyát . . . Ott ahol a Maros vize Magvari Imre zenekara 1921—Hullámzó Balaton tetején .........................Magy'ari Imre zenekara Maros vize folyik csendesen . . . Valahol egy kis faluban László Imre ....................Hallgató 1925—Solveig dala ....................................................Gábor Zsuzsa-Operett-dal Mexico .......................................... Major Ida és Kazal László----Rumba 1927----Lavotta szerenádja—A Tisza ház előtt Magyar Imre zenekara Fráter Lóránd nótái .......................................... Magyar Imre zenekara Őszi rózsa, fehér őszi rózsa ---­Tele van a város akácfavirággal 1929—János Vitéz I.......................................Cselényi József és Szedő Miklós János Vitéz II. ................................. Cselényi József és Szedő Miklós 1931 Cigányszerelem ................. Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett * Éva .............................................Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett 1933—Magyar virtus-induló ..................................................... Honvéd zenekar Éljen a haza ---- induló .................................................Honvéd zenekar 1935—Tudok egy dalt .......................................................................... Kiss Ferenc Száz szál gyertyát ................................................................... Kiss Ferenc 1937—Mosoly országa I. (Lehár) ..............................................Szedő Miklós Mosoly országa II. (Lehár) .............................................Szedő Miklós 1939—Hunyady induló ............................................................... Honvéd zenekar Kossuth induló ................/................................... Honvéd zenekar 1941—Ahogy én szeretlek ........ ............... László Imre—Hallgató Tele van a város akácfavirággal . László Imre—Hallgató 1943----Mit susog a fehér akác ........................... Cselényi József—Hallgató Ott ahol a Maros vize ............................. Cselényi József—Ccárdás 1945----Gyere velem az erdőbe Balázs Árpád Rácsos kapu, rácsos ablak ................................................ Balázs Árpád 1947—Nem tudok én néked csak virágot adni ....................Balázs Árpád Szeretnék május-éjszakákon ............................................ Balázs Árpád 1949—Öregszel, Józsi .................... ...................................................Kazal László Egy Jóska van a faluban .........................................................László Imre 1951—Cendes az éj ..............................................Kresz Lily és Szedő Miklós Mennyből az angyal ..............................Kresz Lily és Szedő Miklós Darabja 95 cent FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet d. e. 9 óra 30 perckor. VASÁRNAPI iskola d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentiszte­let d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. EBÉDET RENDEZ a Lo­­rántffy Zsuzsánna Nőegylet no­vember 27-én, vasárnap délben. Az ebédre az előkészületek meg­kezdődtek. Nőegyletünk tagjai négy fogásos vasárnapi ebédet készítenek elő. Lesz húsleves, töltött káposzta, rántott csirke és sütemény." Gyülekezetünk tagjait kérjük, hogy jegyüket lehetőleg előre váltsák meg a nő­egylet tagjainál, hogy tudjunk mennyire készülni. A jegy ára 2 dollár. Gyülekezetünk tagjait ez utón is szeretettel meghívjuk. NŐEGYLETÜNK EBÉDJE — Nőegyletünk most vasárnap, nov. 27-én délben 12 óra 30 perc­kor egy ebédet rendez. Az ebéd­re az előkészületek folyamatban vannak. Nőegyletünk tagjai ki­tűnő négy fogásos vasárnapi e­­bédet készítenek elő. Lesz hús­leves, töltött káposzta, rántott csirke és sütemény. Az ebédre a részvételi jegy 2 dollár. Kérjük gyülekezetünk tagjait vásárol­ják meg jegyüket az ebédre és jöjjenek el minél többen. Min­den egyháztagunkat szeretettel hívjuk és várjuk. Az ebédrendező , bizottság a következő: Mészáros Antalné, nöegyleti elnök; Tóth Józsefné, alelnök; Boniczky Józsefné, jegyző; Lénárth Ferencné, pénz­tárnok ; Estók Mihályné ellenőr Koscsó Pálné és Csentery Mik­­lósné, trusteek. A rendező bi­zottság többi tagjai: Péntel Miklósné, Nagy Istvánn, Királj Jánosné, Id. Kisl) Jánosné, Ked vés Józsefné, Ifj. Kedves József né, Kovács Istvánná, Jeney Jó zsefné, Komlóssy Istvánná Pásztor Istvánná, Szepessy 1st vánné, Harapkó Lászlóné, Bi acskó Jánosné, Hengeli Jánosné Túri Istvánné, Beke Antalné Túri Andrásné, Erő Antalné Beverage Elemérné. Felszolgá­lást az Ifjúsági Egylet és a kó­rus tagjai vállalták el: Jeney Olga, Iván Piroska, Nagy Bözsi­ke, Tóth Sárika, Vágott Goldy, Kiss Rácz Klára, Varga Margit­ka, didrencz Betty és Barbara, Kreinacker Elizabeth, Estván Madeline, Bállá Piroska és Lip­­ták Piroska. A főző asszonyokat kérjük, hogy szombaton délben legyenek az iskolában és este a terítésnél úgyszintén a felszol­gálókat is. KÓRUSUNK vasárnap éne­kelni fog mindakét istentisztele­ten. A REF. EGYLET, amely egy­házunk kebelében működik most vasárnap a nőegylet ebédje mi-S‘-,t pénzszedését már a magyar tentisztelet után d. e. fél li­kőr megkezdi. Kérjük a tagokat akik fizetni akarnak, hogy ma­gyar istentisztelet után menje­nek át az iskolába. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap Nagy Dávidról, aki a múlt héten hunyt el. Imádkoztatott érte Boldizsár Sándor és család­ja Roeblingról. Továbbá Elek István elhunyt testvérünkről halála évfordulóján. Az elhuny­tak emléke legyen áldott. A Lorántffy Zs. Nő­egylet ebédje Nov. 27-én A Lorántffy Zsuzsánna Nő­egylet nagyszabású ebédet ké­szít elő e hó 27-én, vasárnap dél­ben a református iskola díszter­mében. Az ebédre az előkészüle­tek megkezdődtek. A szakács­­müvészetükről hires asszonyok kitűnő négy fogásos vasárnapi ebédet készítenek elő. Lesz hús­leves, töltött káposzta, rántott csirke és sütemény . Az ebéden egy meglepetésre készülnek az asszonyok. Mindazok, akik egy kitűnő vasárnapi ebédet óhaj­tanak elfogyasztani és a megle­petésre kiváncsiak, vásárolják meg jegyüket jó előre és legye­nek ott az ebéden. Az ebéd jegy ára mindössze 2 dollár. Trenton és környékbeli ma­gyarságát ez utón is szeretettel meghívja a kitűnő ebédre a Lo­rántffy Zsuzsánna Nőegylet rendezősége. ÚJABB RÓMAI-KORI LELET ÓBUDÁN A Magyar Nemzet október 20-i beszámolója szerint Buda­pest egy páratlan értékű műem­lékkel gazdagodott: most ássák ki az óbudai hajógyári szigeten Hadrián római császár birodal­mi helytartójának palotáját. Ennek helyén felépítése előtt a kelták egy ősi szentélye állott. A palotát fényűzően képezték ki, mozaikokkal, szobrokkal gazdagon díszítették s padló a­­latti központi fűtéssel volt ellát­va. A palota rendkívül nagy­méretű volt s lényegében hason­lít az eddig ismert két birodalm: helytartói palotához, amelynél egyikét a keletsziriai Dura- Europos-ban, a másikat a Rajm vidékén tárták fel. A palotábar úszómedence is volt, amelynél falait freskók borítják. A palotí egyik falába egy Lupus nevi kapitány jelölt fenyegető szőve get karcolt bele egy bizonyos Gratus ellen, ha az ő görög rab szolganőjét továbbra is erősza kosán visszatartja . . . GRŐSZ ÉRSEKET KIEN­GEDTÉK A BÖRTÖNBŐL A budapesti Kossuth rádió ok­tóber 13-i adása az alábbi hirt sugározta: dr. Czapik Gyula eg­ri érsek kérésére az igazságügy­­minisztérium e n g e d é 1 yezte Grősz József kalocsai érsek bün­tetésének félbeszakítását. U- gyanakkor szabadlábra helyez­ték dr. Hóka Imre, Horváth Já­nos, Koppány Jenő és Bárdosi József katolikus lelkészeket.” Grősz József kalocsai érseket 1951. junius 28-án “Ítélték el” 15 évi börtönre. A büntetésének félbeszakítása hasonló ahhoz, ami Mindszenty bíborossal tör­tént: nem jelenti Grősz érsek szabadlábrahelyezését, sem pe­dig hivatali jogkörének gyakor­lását. A börtön változott át, két­ségtelenül elviselhetőbb hellyé. Grősz kalocsai érsekkel együtt “elítélt” Endrédi Vendel zirci apátról, dr. Bozsik Pál pesthi­­degkuti plébánosról, Csellér Ist­ván pálosrendi rendőrfőnökről, Hagyó Kovács Gyuláról, Vezér Ferenc pálosrendi perjelről, dr. Farkas Endre ügyvédről, dr. Hévey Lászlóról és. dr. Pongrácz Alajosról az elitélésük óta nincs hir. Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA Az ég felhős volt. Falevél se mozdult. A Balaton fényes, nagy tükörén hosszú füstkigyóval vo­nult a “Kisfaludy” a füredi rév­be. Marsolt. A tájat álló meleg füllesztet­­te. Ha az égen is volna ablak, könyörögne, hogy nyittassa meg az Ur: hadd szellőzzék kissé a Balaton vidéke. A gőzhajó sípolt a távolban. Tehát most köt be. Marsolt. A tihanyi hegyet mintha csak láthatatlan kezek vinnék odább meg odább. Megnézte az óráját: félóra múlva dél. Már abból semmi se lesz, hogy ő'fogadja Júliát a parton. Dehát úgy se fordulnak azok mindjárt vissza. Megnézik a templomot s benne a király­sírt, megszólaltatják a visszhan­got stb., stb. Közbe persze azon is járt az esze, hogy mit szólnak otthon Júliára? Az anyja zsörtölődni fog, de végre is rá lehet hajlíta­ni. De az apja! Tán botot is ra­gad . . . Jobb lenne ha megírná, s Füreden várná meg a választ. Az ügy fölötte aggodalmas­nak látszott. Még a nénje szavát is hallotta: — Mit akarsz avval a kis fityfirittyel ? , S az anyja szava: — Megmaszlagolták: lecsal­ták Füredre . . . Az apja szava: — De a hét csillagát . . . Mármost mindegy, akármit beszélnek. Orvos lesz, jól fizetik. Majd csak megkeresi a leány móringj át is. örökölhet is a le­ány valamelyik távoli rokonától. Dehát ha nem örökölne is, ha oly szegény volna is, mint a rektor­­né, Julia nélkül élni nem lehet! Sehogy se lehet! Megverhetik, kilökhetik, de Júliát nem lökhe­tik ki a szivéből. Egy vörös-fehér kutya loholt a legelőn s utón át a viz felé. A nyelvét hosszan lógatva ment át előtte vagy harminc lépésnyire az utón. Pityó követ kapott fel, s oldal­ba sújtotta. A kutya megnyikkant, s fut­tában vissszatekintett. Valahol delet harangoznak, valahol távolacskán. Megnézi az óráját: csaku­gyan dél. Tihany csakannyira van. — No, az ördögök játszanak velem! Arra gondolt, hogy visszatér. Dehát ebédre már úgyse érne vissza. Julia is bizonyosa nőtt ebédel Tihanyban. Valami csár­da van ott bizonyosan, halász­­csárda. Nem is lehet más. Ott fogja őket találni az ebédnél. A felhők eloszolttak már ak­kor, s a kánikulai nap pokoli tűzzel sütött a murvaporos útra. Itt-ott vándor hangyák fekete vonala. Fecskék szállongása a föld színe fölött. Pityó levetette a csizmáját is, azt is a vállára vetette. — No, hogy süllyedjen el az a Tihány a Balatonba! Délután két óra volt, mikorra odaért. 10. Hát bizony nem talált ott már senkit a füredi vendégek közül Bement a kocsmába és tojás­­rántottát kért. Más senki nem volt ott. A hűvös szoba, a hosszú pad . . . gondolta, alszik egyet a nagy fáradtságra. S vánkost kért. Délután öt óra volt, mikorra fölébredt. — Tyü, a tagadóját; elkések a bálból! S lódult haza. Csaknem nyolc óra volt, mi­korra nagyfáradtan, izzadtan a szállásra ért. Nem is vacsorá­zott, csak hamarosan megmos­dott, megborotválkozott, s húzta ki a frakkot a táskából. No, azon ugyan elbámult. Mi­kor szétbontotta, olyan gyűrött volt a frakk, mintha rajta ült volna Budától Siófokig. A nad­rágját, mellényét is előrántotta. Az meg olyan volt, mintha Sió­foktól ült volna rajta Budáig. Szívta a fogát. Vakaródzott, káromkodott. Végre is az asszonyra gondolt, aki a szobát adta. Benyargalta érte a házat. Tiz szobába is be­nyitott, mig végre ráakadt. S van angyal-segitőnk! — az asszony éppen meleg vasalóval sietett egy szobá felé. (Folytatjuk) Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kis* A. GtvI« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 1:30 és 10:30 órakor. , ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 jrakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­­sor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, ?ste 7-től 8 :lB0-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai izent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó iatholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt t-től május 3Í-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- <ö szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. I ______________ A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédiká­ciók magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 óra­kor. Ifjúsági óra. Kása Lajos el­nök. Változatos program, a ze­nekar is közreműködik. 8 óra­kor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö- I vételünkre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztositás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 JőVebb felvilágositásért forduljon bizalom­nál lakóhelyéhez legközelebb eső osztó­­yunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, IÍ. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károly né 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Letter, Pa-93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. £15—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Ldjos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225F 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America ‘Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A HIRES 4 É RADIOLA’ * LEMEZEK I

Next

/
Oldalképek
Tartalom