Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-02-03 / 5. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1955. február 3. FÜGGEFfeENSEG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Po.tacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Enterad as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America 'as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes." “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies." Kedves Szerkesztő Uram: ... a héten megint visszaté­rek a régi jó óhazai adomákra, amiket néhai való Förster Aurél gyűjteményéből szedegetek ki. Nyáry Pál a múlt század har­mincas éveiben esküdt volt Pest • vármegyében. A közbirtokosság bátl renedezett az egyik község­ben s a fiatalok, szokás szerint, reggelig mulattak . . . Reggel­­körül, pityókás állapotban a ci­gányok kíséretében végigjárták a falut. Jókedvükben két öreg kisasszony portája előtt igén furcsa rajzot rögtönöztek a ka­pura s a rajzok mellé odaírták á két tulajdonosnő nevét . . . Mivel világos reggel volt már, a cselédek meglátták az ismerős fiatalurakat, akiket aztán a két öreg kisasszony annak rendje szerint fel is jelentett a főszol­­gabirónál. A főszolgabíró fel­kérte erre Nyáry Pál esküdtet, hogy helyszíni szemle alapján vegye fel a tényállást. Nyáry Pá< ki is utazott a községbe, de mi­vel a kaput nem vihette el bünjé gyanánt, másolatot vett a rajz­ról s ezt a másolatot ilyenfor­mán hitelesítette : “A rajzot az eredetivel min­den részében megyezőnek talál­tam. Ezennel hitelesítem.” Egy képviselőjelölt igen ki akarta magát tüntetni a karcagi nagy választóközönség előtt. Nagyon szép gyűlés volt és a buzgó jelölt, aki jól győzte nem­csak ésszel, de tüdővel is, két­órás programbeszédet tartott. . Amikor vége volt a beszédnek, % szónok egyik jelölt-társa meg­kérdezte az egyik választópol­gárt: — No, barátom, hogy beszéli x jelölt ur? — Nagyon jól — volt a válasz — Két óráig bírta, oszt egysze'i ?e köpött . . . Social Security (Folyt, az 1-so olriíOröl) vagy ennél többet keresünk. A nyugdijakat az átlagos havi ke­reset határozza meg. Az 1954.-i módosítás felemelte a számítási kulcsot is, hogy ga nyugdíj ösz­­szege magasabb legyen. Ez az e­­melés október 1-től kezdve min­denkire vonatkozik, akár nyug­díjban van, akár csak később vonul nyugalomba. Van két teljesen uj rendelke­­;és is, amely azokat érinti, akik niután megszeretzék a minimá­­is jogosultságot, — rokkantság vagy más ok miatt munkanélkü­­iekké váltak, vagy kevesebbet keresnek. Az uj törvény állan­­lósitja szerzett jogaikat és védi azokat is, akik már nyugalomba vonultak. A január 1. után nyugalomba vonuló egyén nyugdijának leg­­nagasabb összege $108.50 lesz, i házasember (ha felesége el­­nult 65 éves) $162.80-at, az lyen családok $200-t is kaphat­lak. A legamgasabb összeg ter­­nészetesen csak azoknak jár, a­­dknek “átlagos keresetük” ?350. lesz. Aki ilyen biztosítás alá esik, ársadalombiztositó kártyát kö­­eles beszerezni. Ha eddig még íem tette volna meg, vagy ha cártyáját elvesztette, azonnal 'orduljon a Társadalombiztosí­tó Hivatal legközelebbi fiókjá­hoz. Az elveszett kártya helyett ugyanolyan névre és számra ki­­íllitott kártyát kell kérni. A kár­tyára szükség lesz, ha ő maga /agy családja nyugdíjra, vagy nás kedvezményre tart igényt. Amikor Apponyi Albert grój üöször járt Amerikában, olya) nagy lelkesedéssel fogadták mint őelőtte talán csak Lafayet Le-t és Kossuth Lajost. A tvash­­'.ngtoni kongresszusban leirha­­atlan hatású beszédet tartott a 'zenátorok és képviselők előtt 1 dicsőség nemcsak az övé volt ianem a magyar nemzeté is .. . Imikor aztán hazajött, minden­ei gratulált neki, még nem nag\ arátai, a szabaelvüek is. Appo­­\yi a szabadelvűek tömeges üd­vözletére — nem minden malicia léikül — igy felelt: — Ti olyannak néztek enge­­net, mint az orvosságos üveget, ímelyre az van felírva: “Csak :ülsö használatra.” Deák Ferenc, a “haza bölcse," öztudomás szerint nem házaso­dott meg. Bensőbb hívei faggat­­ák is nemegyszer az öregurat, TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT ‘BIZONFl” magyar-angol mgol-magyar szótár, — a kéi tötet egybekötve $4.75. Megren lelhető lapunk utján. niért nem hozott asszonyt a ház­­íoz? Deák erre igy felelt: — Hogy miért nem házasod­om meg ? Először is azért, mert ikkor most öreg feleségem vol­­la. Másodszor: nagyon bajos negházasodni; ha szegény lányt >eszek el, nekem kell eltartani... ha gazdagot veszek el, velem izogáltatja ki magát . . . ha szép 'ány a feleségem, azt féltenem '•ell . . . ha pedig csúnyát veszek d, azt is szeretni kell . . . Hát nkább nem házasodtam meg! Az öreg Sebesi Samu Székely­­’ceresztur utcáján áll egyszer Sartha Miklóssal, az unokaöcs­­-sével. Ab utca túlsó felén halad d éppen egy igen gazdag föld­­birtokos, aki legföképen talentu­mának erős fogyatékosságáról volt ismeretes. — Nézd, öcsém, — fordult Sarthához Sebesi, — látod azt íz embert ? ... A jó Sors is o­­hjan, mint a székely gazdaem­ber: mihelyt egy pár garasa van, mindjárt marhába veri . . . Hatvanadik évén tid volt már Zlinszky Béla, amikor megháza­­?odott, feleségül vévén Kövér Tmre bihari földbirtokos huszon­hároméves leányát. Házasságá- Mikor a harmadik apróság is vi­lágra jött, Zlinszky Béla nem minden akasztófahumor nélkül legyezte meg a barátai előtt: — ördögadta! Most látom csak. hogy — korán házasod­tam! • Lóvizit volt reggel a kecske­méti honvéd-huszárlaktanyá­­han. A huszárok körbevezetik a lovakat. Nézi-nézi őket Kozma huszár őrmester. , Egyszer oda­szól az egyik huszárnak: — Huszár Fekete! Ez a ló piszkos. Délután újra elővezeti kend, de ha megint piszkos lesz, úgy vigyázzon, hogy kétujjnyira az orra alá köpök kendnek! . . . Azzal sarkonfordult s elment. Huszár Fekete utánanéz az őrmsetemek, két ujját az orra alá teszi, hogy lemérje a disztan­­cot.. . Aztán felhördül: — Hunnye, az irgalmát a ke­serves apjának . . .! Hisz ez alig­hanem a számba akar köpni . . .! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS “Szalay Solution” Alig néhány hónapja, hogy egy uj magyar gyártmányú fájdalomcsillapító gyógyesz­­köz került forgalomba, a Sza­lay Solution és máris ezrével használják ezt a szert mind­azok, akik reuma, csuz, ischi­­ász, kösz vény vagy arthritis miatt fájdalmaknak, szaggatá­soknak vannak kitéve. Mi ennek a sikernek a tit­ka? Szakszerű nyelven szólva, nem valami újkori csoda, ha­nem a kénnek (sulphur) évszá­zadokon át kipróbált hatékony­sága idézi elő az áldásos gyógyhatásokat. Orvosi körök régóta tudják, hogy úgy a reu­ma, mint a rokonbetegségek kénnel való kezelése évszáza­dok óta hatásosnak bizonyult. Csak azt nem tudták még, hogy a ként miként lehet úgy és­­olyan mennyiségben a szerve­zetbe juttatni, hogy ott sem­miféle káros hatást ne fejtsen ki. Régóta ismeretesek a kénes, fürdők és iszapos pakolások. De egyik sem bizonyult telje­sen kielégítőnek. Évek kutatá­sainak eredménye lett végül az az eljárás, amelyet a Szalay Company Chemical Labora­tories vezetett be Amerikában Szalay Solution néven. Ez olyan finom porlasztással jut­tatja az oldatba a ként és olyan kipróbált orvosszerekkel kom­binálja, hogy a szervezet köny­­nyen felszívja a ként, amely pontosan a kellő oldatban jut a testbe és az összes testré­szekben elvégzi tisztitő munká­ját: a kinz.ó fájdalmakat min­denütt megszünteti és nemcsak átmeneti enyhülést hoz, hanem a tartós javulást is, ha huzamo­san használjuk. Aki az üvegen levő haszná­lati utasítást pontosan betartja, 6-8 óra múlva már észreveheti, hogy a szervezeten átszűrt kén­nek nyomai már a vizeletben is ott vannak, ami azt jelenti, hogy a szer elvégezte áldásos munkáját. A Szalay Solution senkit sem hátráltat napi munkájában és különösen idősebb egyének számára valóságos áldás, mert izmaikat rugalmassá teszi. Az ország patikái, különösen a ma­gyar gyógyszertárak ezért áru­sítják oly tömegesen, hogy a gyár alig győzi az utánrendelé­­seket. A lapunkban megjelenő hirdetésekben további tájékoz­tatást kaphatnak az érdeklő­dők. HER SECRET’S OUT Uj postai csomag­küldési rendel­kezések Újévre ismét enyhítették a Magyarországba irányított sze­­retetcsomagokra vonatkozó megszigorításokat. Eszerint é­­vente 3(4 font cukor és 3 (4 ounce sacharin is küldhető egy­­egy címre, illetőleg család részé­re. Havonta ezentúl is mindösz­­sze egy csomagot lehet feladni és a 12 hónapon belül küldött csomagok összsúlya nem halad­hatja meg a 88 fontot. A legutóbbi rendelkezéseket részletesen közli a washingtoni postafőigazgatóság hivatalos közlönye, a Postai Bulletin de­cember 28-iki száma, melyet már valamennyi amerikai posta­­hivatalon nyilvántartanak. Akik eredetiben óhajtják tanulmá­nyozni a legújabb csomagküldé­si szabályozatot, — mely 100 cikkre állapítja meg a küldhető mennyiséget, — az Amerikai Magyar Szövetség kiyánatra megküldi, 10c beszerzési áron. (Cim: American Hungarian Federation, Room 527, Mills Bldg., NW Washington 6, D.C.) (EDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk. DALOLJUNK... Nem szerven a szeffénvsé^ . . . VEERING AWAY from one camera, a Miss Monroe, not otherwise identified, was caught by another photographer at a recent New York party. It seems the young woman is an actress by trade and wants to play heavy dramatic roles instead of the sexy parts which, she says, she played occasionally until now. Can’t recollect her full name but there is something very reminiscent about her smile. Nem szégyen a czegénység, csak rettenetes átok! Kis angyalom, nem mehetek én többé hozzátok; Nekem csak a szived kéne, de ők ezt nem értik, Úgy látszik, hogy a szerelmet ma,csak pénzért mérik . . . Zöld a kukorica, Katyi! Zöld a kukorica, Katyi! Zöld a kukorica, Katyi, Sej . . . mikor harmatos a levele, Katyi! Szőke a szóke kislány, Katyi! Szép a szőke kislány, Katyi, Sej, mikor kacsintgatsz a szemembe, Katyi!, Ne kacsingass a szemembe, Katyi! Inkább üli él az ölembe, Katyi! (Mert) Nékem el kell menni, Katyi Téged itt kel! hagyni, Katyi, Sej . . . három évre be kell rukkolni, Katyi! A jó Isten a szivünket ingyen adta nékünk, És mi mégis a szivünkért vertaranyat kérünk . , . Én nem tudok pénzért venni tőled boldogságot . . . Nem szégyen a szegénység, csak rettenetes átok! Két napot ültem . . . Két napot ültem az egyesbe’ (mert) Teveled voltam.este kettesbe’ . . . Észre se vettük a zárórát, Hát leültem érted ezt a pár órát . . . Őrmester ur, nyissa ki! Mert a kimenőn ma, Mert a kimenőn ma, Mert a kimenőn úgy vár ma valaki . . . Hadd legyen szép ez az egy este, (Mert) Jobb kettesbe’ lenni, mint az egyesbe’ . . . A “JÁNOS VITÉZ” JUBI­LEUMI DÍSZELŐADÁSA A “János vitéz” bemutatójá­nak ötvenedik évfordulóján az Állami Operaház Erkel Színhá­za (a volt Városi Szinház) szín­re hozta Kacsóh Pongrác nép­szerű dal játékát. Az előadásra eljött Heltai Jenő, az operett verseinek szerzője; Medgyaszay Vilma, a királyszinházi első elő­adás Iluskája s több más régi szereplő. A “János vitéz”-t Ke­­nessey Jenő újra hangszerelte és a Petőfi költemények megze­nésítésével kiegészítette. Az elő­adás szünetében Tóth Aladár, az Operaház igazgatója, arany ba­bérkoszorút nyújtott át Heltai Jenőnek. (Magyar Nemzet, no­vember 19.) (Fedák Sáriról egy szó sincs.) “BIZONFP’ magyar-angol angol-magyar szótár, — a kél kötet egybekötve $4.75. Megren delhető lapunk utján. KÖLCSÖN UJ KOCSIRA HASZNÁLJA KI A TRENTON TRUST UJ KOCSI FINANSZÍROZÁSI TERVÉNEK ELŐNYEIT Takarékos és kényelmes kölcsönt kap nálunk uj kocsi vásárlására legolcsóbb ráta mellett. a lehető Jöjjön, érdeklődjön a részletek felől most, mielőtt megveszi azt a kocsit . . . a három közül bármelyik irodánkban megkaphat minden felvilágosítást erre vonatkozólag. Fiókosztályaink: BROAD & MARKET STS. BROAD & HUDSON STS. Mercer Megye Legrégibb Pénzintézete Mercer County’s Oldest Trust Organization TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE BROAD & MARKET BROAD A HUDSON Milyen erős egot kell használni itt? VÁLASSZON TETSZÉSE SZERINT (1) 2— 40-wattos égőt (2) 2— 75-wattos égőt (3) 2— 150-wattos égőt (4) 2— 30-70-100-wattos égőt A helyes “make-up’’ elkészítéséhez megfelelő világításra van szüksége . . . épp úgy amint megfelelő világítás kell az olvasáshoz, varrás­hoz, tanuláshoz ... a televízió szemléléséhez . . . egy szoba hangulatának s berendezésének emeléséhez is. Az otthon világításának problémáira választ ad uj könyvecskénk “See Your Home in a New Light,” amit díjmentesen elküldünk, ha azt az alanti szelvényen kéri. E könyvecske 22 Világítási Receptet tartalmaz a Jobb Élet­színvonal és Jobban Világított Otthon céljai­ra. Lakása berendezésénél megbecsülhetetlen szolgálatot tehet önnek! 'uassaqai ojja -3jczg iscjiScpA i3on ‘uua uojn of ‘B'Uojzsaj'BA nnmt)7C ca.r. wir Küldje be még ma egy ingyenes példányért! SEND FOR YOUR FREE COPY TODAY! I---------------------------------------­­"j I Public Service, Room W-8311 I 80 Park Place, Newark, N. J. j j Gentlemen: | Please send me my free copy of “See Ycur Home in a New | I Light”. No obligations to me in any way, of course. I Name.................................................................................................................... j I J Address................................................................................................................. I ' FUBLIC fill) SERVICE CHARTERED 1844 A ’ The Tyent,)n Saving Fund j 123-125 EAST STATE STREET Sotißty / Member Federal Deposit Insurance Corporation

Next

/
Oldalképek
Tartalom