Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-05-13 / 19. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. május 13. Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. Trenton N. J., under the 11, 1913, at the Post Office of act of March 3; 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” lányt táncolni. A lány végig­mérte s nagy büszkén azt fe­lelte : Sajnálom, de én nem táncolok akárkivel . . . Amire a megsértett atyafi szellemesen visszavágott. . . csak igy. — Én igen! — Nerc Yorkban van ... a Columbia Egyetemen . . . —■ Na lássa . . . ! Szóval Nerc Yorkban van, az egyetemen?... Ez igazán nagyszerű ... És mit csinál ott? — Spirituszban ül már húsz esztendő óta . . . mert négy füle van! Az ujjdonsült férjet megkérdi reggel az asszonykája: — Mit akarsz, szivem, regge­lizni . . . kávét, vagy teát? — Nézd, szivecském, ha az, a­­mit tegnap beadtál nekem, tea volt, akkor kávét, ha pedig ciz kávé volt, akkor inkább teát ké­rek . . . RÖVID HÍREK HÁLA LEVÉL Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Uncle Sain üzeni: A CHICAGO melletti Elm­hurst College dísztermében ápri­lis 30-án este Balázs Ferenc ze­neszerző és hegedűművész hang­­bersenyt adott a “Dienes Memo­rial Arts Series” keretében, a­­mely sorozattal a kollégium né­hai Dr. Dienes Barna tanára em­lékének adózik .. . Balázs a Tuc­son Symphony Society zenekará­nak az igazgatója és a Mark Twain Society tagja, aki az ame­rikai zene fejlesztéséhez nagy mértékben járult hozzá. Kedves Szerkesztő Uram: ... én is aközé a sokmillió em­ber közé sorolhatom magamat, akik mostanában ott ülnek a té­ti rizsen előtt s nézik, hallgatják íz “armi-mekarti” disputát, a nagy, nyilvános szenátusi vizs­gálatot . . . Ilyenkor látja az em­ber csak igazán azt, hogy milyen nehéz az igazságot felszínre hoz­ni ... . milyen nehéz igazságot tenni két ember között is ... plá­ne, ha az egyik furfanggal rejte­geti a rejtegetni valóját. . . A “szólj igazat s betörik a fe­jed” 'mondás manapság nagyon helyénvaló . . . s ezt azok tudhat­ják a legjobban, akik az ameri­kai magyar lapokat olvassák . . . (Na, de erről majd legközelebb beszélek . . . most hadd mondom el, amit a hét folyamán hallot­tam, összeszedtem . . .) Egyik hazánkfiától informá­ciót kértek egy ismerősére vo­natkozólag. A földi igy adta meg az információt: — Hát . . . tisztességes, becsü­letes embernek tartom és hogy eddig miért nem volt lecsukva, arról fogalmam sincs ... Két régi ismerős véletlenül összetalálkozott az utcán. Nem látták egymást már vagy húsz éve . . . — Jé, hát maga az, Miszter Bajszos? Van vagy huszéve, hogy nem láttam . . . Utoljára Neiv Yorkban találkoztunk . . Emlékszem ,éppen, kisbabát vár­tak . .. Mondja, mi lett, fiú, vagy leány ? — Fiú ... — No, és mi lett a fiából? Hol van? Nézi-nézi a legújabb testvér­kéjét a hatéves Johnny s egy­szerre csak azt mondja: — Mama, ennek a Steve-nek nincs haja ... — Persze, hogy nincs . . . — De mama, hogy lehettél ilyen ügyetlen . . . Egy öregem­bert sóztak rád ott a kórház­ban ... SzerencsétlenségrőJ beszélget­nek a báré mellett . . . Mindenki elmond valamilyen vele megtör­tént esetet s végül megkérdi va­laki azt az atyafit, aki csak hall­gat és semmi sztorit nem mon­dott még el: — Hát téged még nem ért semmi szerencsétlenség ? — De igen . . . egyszer egy vasúti szerencsétlenség . . . de az aztám. súlyos volt . . . Egy alag­­uíban tévedésből az apát csókol­tam szájon a leánya helyett . . . Egy előrehaladott korú ha­zánkfia az egyik, mulatságon igen-igen jókedvű lett s úgy a tizenötödik pohár itóka után nekibátorodva igy szólt az egyik csinos fiatal magyar fruskához: — Nézze, Ilonka, én már na­gyon öreg ember vagyok . . . ma­ga pedig nagyon fiatal . . . A- kar-e az özvegyem lenni. . . ? Akinek Savings Bond ja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bóndokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Ige jobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. ECKHARDT TIBOR, a ma­gyarországi Kisgazda Párt egy­kori vezére bejelentette, hogy kilép a Nemzeti Bizottmány Végrehajtó Bizottságából, de egyszersmind kilépett a Magyar Harcosok Bajtársi Közössége nevű szervezetből is, amely nem­régiben közös frontot alakított a Magyar Szabadság Mozgalom­mal. Eckhardt visszavonulása általános feltűnést keltett a ma­gyarság köreiben. A SZOVJET megszüntette diplomáciai kapcsolatait Auszt­ráliával, egyik ottani magas­­rangú kémjének menedék-kere­sése, illetve menedék-jog adása miatt ... A Szovjetre az utóbbi időben rossz idők járnak . . . a­­mióta Beriát eltették láb alól, kémszervezetük — amelyet Be­­ria épített ki — láthatólag teljes szétesés előtt áll s embereik siet­ve menekülnek a sülyedő vörös hajóról, amerre tudnak . . . Kedves Tóth ur! Kedves sorait megkaptam, melyben kér, hogy engedjem meg, hogy a lapokban közölhesse az írásomat. Miért nem? Hiszen a feleségem évek óta nem bírta karjait felemelni. De amióta a “Musculaid” m é h o rvosságot használja, újra egészséges lett, mint a makk. Mi nemcsak di­csérjük méltán azért, mert nagy türelme van a méhecskéihez, ha­nem a méhecskéit is, akik — mint a költő mondja — “a mé­hecske minden régi kedves he­lyet bejár,” úgy élnek a termé­­sztadta megszámlálhatatlan vi­rágokból, amiből nyerik az éle­tüket (a vérüket) amit mi, em­berek méhfullánk-méreg név a­­latt ismerünk. Arra kérjük a jó Istent, hogy sokáig éltesse Önt. És Önt viszont arra kérjük, hogy mielőtt a jó Isten elszólitaná, ne vigye a sírba ezt a megfizethe­tetlen titkot, hanem adja annak, aki ennek a bámulatos hatású “Musculaid” méhorvosságnak az előállítására alkalmas és érde­mes. Maradunk önhöz mindvégig hálás tisztelettel: Mr. és Mrs. József Bika, Route 2, Rockville, Conn. Magyar könyveket HÁTRALÉKOS megveszünk! A Magyar Hírnök Könyves­boltjában nemcsak eladunk könyveket, de veszünk is! Meg­veszünk bármilyen, eladásra al­kalmas állapotban levő magyar könyvet, aminek van valami ér­téke. Küldje, vagy hozza be, ha van valakinek valamilyen ma­gyar könyve eladó és mi felérté.' keljük, illetve árajánlatot a­­dunk rá. Címünk: 134 French Street, New Brunswick, N. J. Tel. Ctíarter 9-3791. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Az egyik minapi fényes nagy lakodalomban az egyik miszisz­­ke egyszer csak az arcát tartva elkezd jajgatni: — Jaj, jaj, fájnak a fogaim... — Már hányszor mondtam, — szól rá dühösen a férje — hogy éjszakára ne tedd jéghideg vízbe a fogaidat .. . ! NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! A HIRES kétfejű gyermek, a Hartley-házaspár szén zációs gyereke, négyhónapos korában meghalt. Kétfejű gyermek még ilyen hosszú ideig nem élt; már hinni lehetett, hogy életben fog maradni és felnő ... A termé­szet azonban nem enged gúnyt űzni magából s a házaspár, a­­mely már tervezte a gyermek mutogatását,- elesett a remélt sokmilliós haszontól . . . (Né­hány szenzációs ujságriporttal igy is összeszedtek egy kis tő­két). Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Zilahy Lajos: “ARARAT” A “The Dukays” c. angolul megjelent könyv meg nem rövi­dített magyar eredetije. $ J.00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. £'1111111 Egy táncmulatságban egy e­­éggé ijesztő kinézésű, de jól tán­coló vidám atyafi felkért egy TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT Gyászban vigasztaló f La drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! kenyeremet ki­javításával kere­sem. Amikor a saját házamat átalakítottam, mit gondolnak, honnan kaptam a szükséges a­­nyagra való pénzt? A TRENTON TRUST banktól! Egy barátságos “Házjavitási Kölcsön” szakemberünk, akármelyik kényelmes közelben levő irodánkban a 3 közül, készséggel megadja önnek az összes szükséges információkat. Fiókosztályaink: BROAD & MARKET STS. BROAD & HUDSON STS. Alercer County's Oldest Trust Organization 28 WEST STATE BROAD & MARKET BROAD A HUDSON ROGERS EMIL magyar temetkezési vállalkozó. Temetési kápolna és orgona használata díjmentes. I 923 SO. CLINTON AVE. 1 Tel. 3-6385 Trenton, N. J. New Jersey-ben és Pennsylva­niaban is engedélyezett temetkező. Wass Albert: “ELVESZ A NYOM” $2^00 Kérje részletes árjegyzékünket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. Eredeti, importált MAGYAR BOROK ÉS LIKŐRÖK legnagyobb választéka —DEBRŐI Hárslevelű —TOKAJI Szamorodni (édes) —TOKAJI Aszú —TOKAJI Furmintos —EGRI Bikavér —NEMES KADAR (Budafok) —SZÜRKE BARAT —ZWACK-féle Császárkörte és más likőrök MAYFAIR Liquor Store Trenton, N. J. Promt, ingyenes háhozszállitás 1335 S. Broad St. Telefon: 4-8529 Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scsth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Volk Motors I Dodge teherautók, — j Plymouth Eladás és Service Tökéletes készlet megbízható használt I kocsikból 451 CALHOUN ST. j Phones 9804 - 8259 Ingatlant akar vásárolni? PREGG! Közjegyzőre van szüksége? PREGG! Utazni akar? PREGG! George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. __ *?/lACQ Megtanulhatják belőle, hogy New Jersey különféle gyümölcseiből hogyan készíthet finom lekvárokat, remek süteményeket és Ízletes desszerteket. Igen sok információt találhat benne a Kert Állam mezőgazdasági termékeiről. Ha tavaly nem kapott belőle egy pé'dányt, írjon érte most. TÖIKP Irí óc LílIrflA kfi «Inisfi rvnltfÁstul

Next

/
Oldalképek
Tartalom