Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-04-08 / 14. szám
1954. április 8. FÜGGETLENSÉG 3-íí öf3aA HIRES A gyönyörű hangú, törhetetlen 7J VÉDJEGYŰ “BARTONE Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-40S—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka ... (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsal! csárda fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali ... (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok ... (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kísérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —Simulj hozzám .'. . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . • Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . • . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága . . . (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is • • . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra ... —Érik a . Zöldablakos kicsi ház . . . (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének • • . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kísérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . —Cső, cső, kukoricacső . . . Az én babám . • . (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az én szeretőm . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon ... —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem ... —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem ... (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . _ —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428-—Kalapomra páros tubarózsát tettem . . . (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . . . —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek ... —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434----Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő——(Radics Gábor es cigányzenekara) H-435----Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) ^—Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigány zenek.) —Gyors csárdások ... (Radics Gábor cigányzenek.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor (jiek, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigánya.) ,f*' H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) ' —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, ! Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . . . (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csinom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról . . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Himök Könyvesbolttá (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) Balogh E. István egy washingtoni intéző-iroda élén Balogh E. Istvántól, az “Amerikai Magyar Szövetség” volt titkárától s ezidőszerint a “Foreign Services Corporation” washingtoni cég ügyvezető elnökétől, az alábbi levelet kaptuk: Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! Kedves Barátom! Közéleti szolgálatomból viszszavonulva, a Foreign Services Corporation néven ismert, bejegyzett cégnek a vezetését vettem át. A cég főirodája Washingtonban van. üzleti szolgálatai közül a legfontosabbak a következők: 1. Bevándorlási és polgárosodási ügyekben minden nemzetiségű amerikai lakos rendelkezésére áll. 2. Kormányközegek s külföldi államok képviseletei előtt magán- és hivatalos ügyekben eljár. 3. Hivatalos okmányokat beszerez, fordít és hitelesít — bármely külföldi országban. 4. Külföldre pénzt, ajándékcsomagot, gyógyszert, stb. küld a legkedvezményesebb áron. 5. Külföldi részvények, befektetések, váltók, ingatlan birtokok ügyében szakértő tanácsot és szolgálatot nyújt. Szerkesztő Ur és nb. lapja olvasóinak figyelmét arra is felhívjuk, hogy legtöbb országban közvetlen képviselőnkön át végezzük szolgálatainkat és igy a hozzánk fordulók érdeke gyors, pontos és közvetlen elintézést nyer. Irodánk szerény szolgálati diját az eljárásra fordított idő szabja meg. — Szakértő munkatársaim az irodához fordulókat a leglelkiismeretesebben igyekeznek kielégíteni és épp ezért mindenki bizalmát meg is érdemlik teljes mértékben. Szívélyes üdvözlettel: BALOGH E. ISTVÁN a Foreign Services Corporation ügyvezető elnöke 1624 Eye Street, N. W. Washington 6, D. C. Telefonszám: NAtional 8-0423. SZERKESZTŐI ÜZENETEK Figyelő, New Brunswick. — A vörös filmet nemcsak hogy ingyen viszik körül bemutatásra, de még egy embert is adnak hozzá, hogy nehogy valaki megcenzurázza. (A nevét nem tudjuk, de igyekszünk megtudni.) — Köszönjük jóakaratu biztatását, de mi ezt már pontosan 17 éve csináljuk itt. — Harmadik mondatára csak annyit jegyzünk meg, hogy: aki ellenünk van, aki izgat, áskálódik, beszél, kampányol ellenünk, az akarva-nem akarva a kommunistáknak nyújt segédkezet. A vörösek, a maguk módján, hálásak tudnak lenni ezért az olyannak! A. Tomka, Dunellen. — Igyekszünk megfelelő megoldást találni, hogy ügyét szakember vizsgálja meg s ha lehet, tegyen lépéseket benne. Május 2-ig van a határidő. Néhány napon belől levélben értesítjük, mit tudtunk végezni. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás.___________________________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓboY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA I Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyná 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. George Kazan P. O. Box 73 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Hadnagy Pál 227 Lehigh St. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga ^8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— rPASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. Nt. Szathmáry elmegy New Brunswickról... A New Brunswick-i Daily Home News hétfői számának első oldalán meglepetéssel olvastuk Nt. Szathmáry Gyula evangélikus lelkész fényképe felett a cikk címét, hogy junius 1-én megválik itteni gyülekezetétől és elmegy Pennsylvániába, egy angol egyházhoz .. . Rév. Szathmáry 14 esztendei értékes, szép építő munkát hagy maga után a brunswicki Első Magyar Lutheránus Egyháznál, amelynek népe szivébe zárta és szerette őt . . . Kedvesmodoru, halkszavu, angloul és magyarul egyformán szépen és okosan beszélő lelkipásztor és izig-vérig jó magyar ember Szathmáry Gyula, akinek távozását őszintén sajnálni fogjuk! Bizonyára igy éreznek gyülekezetének tagjai is. Távozása veszteséget jelent nemcsak itteni egyháza számára, de általában a magyarság számára is, mint ahogy feltétlenül sokat nyer vele a Reading, Pa., köziedben levő Mohton-i St. John’s Lutheran Church, amelynek 1000-tagu gyülekezete lelkipásztorául hívta meg ... Rév. Szathmáry Gyula gyermekkorában, 1913-ban jött szüleivel Amerikába. Középiskoláit Beaver Falls, Pa.-ban végezte s a Bloomfield-i Theologiai Szemináriumban nyert lelkészi képesítést 1930-ban. New Yorkban, Majd a Perth Amboy-i vend-magyar egyháznál szolgált s 1940- ben fogadta el a brunswickiak meghívását . . . Nemrég készült el a parókia-átalakítás és bővítés, templom-diszités, harangjáték-beszerelés, stb., szép munkája a Somerset Street-i magyar evangélikus egyháznál s ezek az alkotások mind a jó pásztor által vezetett jó nyáj istenes, áldozatos jóérzését dicsérik . . . Még nem mondunk “Isten hozzád”-ot, még nem búcsúzunk tőle .. . junius még messze van . . . de elmenetelének hírét, a meglepő bejelentést szomorúan regisztráljuk, mert érezzük, hogy itteni magyar sajtónk ügye is egy szószólót, barátot vészit el vele . . . Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Az atom-kutatás eredményei fogják megakadályozni a háborút... Dr. Herman Oberth, hires német tudós, aki a németeknek a második világháborúban használt “V 2” rocketjeit feltalálta, úgy nyilatkozott, hogy olyan irányítható roketgépek feltalálása áll befejezés előtt, amelyek negyvenöt percen belül atombombát képesek dobni a világ bármely pontjára. Nézete szerint ez azt jelenti, hogy háború esetén két vagy három óra alatt az ellenség minden nagy városát el lehet pusztítani és egyetlen államfő sem irhát többé alá hadüzenetet, mert a saját halálos ítéletét írná alá. Oberth beszélt arról is, hogy van már olyan találmány, amely óriás tükrök segítségével képes egybegyüjteni a napsugarakat és ezáltal megvan az elméleti lehetőség az éjszakának nappallá tételre. Említést tett egy találmányról is, amellyel a jeges tengereket jégteleníteni lehet s egy másikról, amely lehetővé teszi az évenként kétszeri aratást. MAGYAR TESTVÉREK! Az Amerikai Magyar Szövetség az egyetemes magyar érdekek érvényre juttatásán fáradozik. Uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. Jó ok arra, hogy legyen egy Csekk-számlája... 1. Elkerüli ezáltal a számlafizető utakat... Számláit levélileg fizetheti. 2. Igazolhatja számláinak kifizetését. A beváltott csekk nyugtául szolgál. 3. Elkerüli azt, hogy túl sok készpénzt hord magánál. Csökkenti az elvesztés vagy ellopás kockázatát. 4. Egyszerűsíti költségvetését. A csekkönyv jegyzetei mutatják, hová megy a pénze. 5. Azáltal, hogy bankösszeköttetése van könnyebben van hitele. 6. Biztonságban tudhatja pénzét. A csekkszámlán levő pénz biztonságban van. Mercer County's Oldest Trust Organization 28 WEST STATE BROAD A MARKET BROAD & HUDSON ROBBINSVILLE TRAILER SALES, Inc. New Jersey's Largest Trailer Dealer COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW T. GAZSI TREASURER TALK TO MR. GAZSI—HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU! U. S. ROUTE 130 ROBBINSVILLE, N. J. PHONE: TRENTON 2-8098