Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-04-08 / 14. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. április 8. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A Gri)» plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely id őben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Bíró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Összejövételinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar: d. e. fél 10 órakor. Vasárnapi iskola d. e. 10 órakor. Angolnyelvü: d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. VIRÁGVASÁRNAP lesz most vasárnap, amikor Megváltónk utolsó jeruzsálemi utjának azemlékére szentelünk ünnepet. VIRÁGOKKAL szoktuk ékesíteni templomunkat ezen a napon. Kérjük gyülekezetünk tagjait, vagy .virágot küldjenek, vagy virágmegváltás címén adományaikat szolgáltassák be az irodába, hogy a virágot megvásárolhassuk. KÁVÉ ÉS NOVELTY est lesz most'szombaton este, amikor a Nőegyleti Il-ik csoport fogja befejezni munkálkodását. A csoport tagjai értékes ajándék tárgyakról gondoskodtak, úgyszintén házi készítésű süteménnyel és kávéval fogják megvendégelni a közönséget. Kérjük a közönség megj elenését. FÁNK, HURKA, KOLBÁSZ árusítást tart a nőegyleti Il-ik csoport most szombaton az iskolában. NAGY MOZI ELŐADÁS lesz most Virágvasárnap este az iskola dísztermében. Előatják a “King of Kings,” a Királyok Királya nagyszabású filmet, amelyik az utóbbi évek egyik leghatalmasabb film alkotása. A böjti időszakban különösképen fontos hogy ezt a hitépitő vallásos filmet minden egyháztagunk megnézze. Kérünk 'minden egyháztagonkat, hogy jöjjenek el most vasárnap erre a film előadásra. A filmet már az egyház által vásárolt hangos mozi gépen fogj uk bemutatni. Hozzák el a szülők gyermekeiket kivétel nélkül. Gyermekeinknek teljesen ingyenes a film, felnőtteknek tetszés szerint. A WOMEN’S GUILD, a Fiatal Asszonyok Köre most szombaton az Űrkén & Kohn üzletében a Clinton és Chestnut utcák sarkán, tartanak süetemény árusitást. A legfinomabb házi készítésű süteményeket lehet lesz kapni. Gyülekezetünk tagjainak a figyelmét felhívjuk fiatal aszszonyaink eme szép vállalkozására és pártolásukra. IFJÚSÁGI EGYLETÜNK husvét másodnapi báljára nagyban folynak az előkészületek. A hires Kára testvérek zenekara fogja a zenét szolgáltatni. Asztalokat és jegyeket lehetőleg előre foglalják le gyülekezetünk tagjai. TEKERMÁN JÓZSEFNÉ, született Ari Erzsébet hunyt el rövid szenvedés után a múlt héten. Temetése nagy részvét mellett ment végbe templomunkból szombaton d. u. Az ittmaradottak nagy gyászában mi is őszinte révzvéttel osztozunk és megvigasztalásukhoz Isten vigasztaló segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap id. Fityere Mihály és Vozáry Ferenc elhunyt testvéreinkről. NAGYHETI istentiszteleteink sorrendje: A jövő héten nagyhéten a következő sorrendben ‘tartjuk istentiszteleteinket: Kedden, április 13-án este fél 8 órakor. Nagycsütörtökön, ápr. 15-én este fél 8-kor. Nagypénteken, ápr. 16-án d. e. 10-kor magyar, este fél 8-kor közös angol-magyar. Nagyszombaton este, ápr. 17- én fél 8 órakor. Húsvéti Szent jegyekre megajánlásokat kérünk. TÖRTÉNT VALAMI aminek hírét nyilvánosságra, szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. A Kára-Németh Zenekar “Mulatsági Naptára” 1954-re Április 18, vasárnap (Bál) St. Stephen’s Hall, Passaic Április 19, hétfő (Bál) Grand Ball Room, TreiUon. Április 24, szombat (Lakodalom) Linden, N. S. Április 25, vasárnap (Bál) St. James Hall, Carteret Május 1, szombat (Bál) Bethlen Hall, Carteret, N. J. Május 2, vasárnap (Lakodalom) Szt. László Terem, New Bru'nswick. Május 8, szombat (Bál) Szt. László Terem, New Brunswick. Május 15, szombat (Bál) Fehér Terem, New York City. Május 16, vasárnap (Bál) Mt. Carmel Hall, Woodbridge, N. J. Május 22, szombat (Bál) Charleston, Staten Island. Május 23, vasárnap (Anniversary) Bit. Carmel Hall, Woodbridge Máj ás 29, szombat (Lakodalom) New Brunswick. Május 30, vasárnap (Piknik) St. Joseph’s Grove, Stclton, N. J. Junius 5, szombat (Bál) Magyar Ház, Trenton, N. J. Junius 6, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Junius 12, szombat (Lakodalom) Perth Amboy, N. J. Junius 13, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Junius 19, szombat (Lakodaloom) Bohemian Hall, Newark, N. J. Junius 20, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Junius 265 szombat (Anniversary) Fehér Sas Terem, New Brunswick Junius 27, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Julius 4, vasárnap (Piknik) St. James Hall, Carteret, N. J. Julius 11, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Julius 18, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Julius 25, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Augusztus 1, vasárnap (Piknik) Eisler Farm, Flagtown, N. J. Augusztus 8, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Augusztus 15, vasárnap (Piknik) Szt. Joseph’s Grove, Stelton, N. J. Augusztus 22, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Augusztus 29, vasárnap (Piknik) St. James Grove, Carteret, N. J. Szeptember 5, vasárnap (Bál) Kirkland Place, Perth Amboy, N. J. Szeptember 12. vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Szeptember 18, szombat (Lakodalom) New Brunswick Szeptember 19, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Szeptember 25, szombat (Bál) Blägyar Ház, Trenton, N. J. Szeptember 26, vasárnap (Lakodalom) Szt. László Terem, New Brunswick. Október 2, szombat (Bál) Pulasky Hall, Perth Amboy, N. J. Október 3, vasárnap (Anniversary) Szt. László Hall, New Brunswick. Október 9, szombat (Bál) Fehér Terem, New York Október 16, szombat, (Bál) Fehér Terem, New York Október 23, szombat "(Lakodalom) Carteret, N. J. Október 24, szombat (Anniversary) Masonic Temple, Perth Amboy, N. J. Október 3D, szombat (Bál) Fehér Terem, New York Október 31, vasárnap (Bál) St. James Hall, Carteret. November 6, szombat (Bál) St. Joseph’s Lyceum, St. Joseph’s Hall, N. B. November 13, szombat (Bál) H.A.A.C. Szt. László Hall. November 20, szombat (Bál) Magyar Ház, Trenton, N. J. November 27, szombat (Bál) Bethlen Hall, Carteret, N. J. HUBS. Hecember 31, péntek (Bál) Szt. László Terem, New Brunswick. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ Vasárnapi iskola: 8:30-kor. Angol istentisztelet 9:30-kor. Magyar istentisztelet 10:30- kor. KIRÁLYOK KIRÁLYA cimü színes hangos film Jézus életéről most szombaton kerül bemutatásra az iskolában. D. u. 2 órakor matinee és este 7 órakor rendes előadás keretében. Utána frissítővel szolgálnak az Ifjúsági Egyesület tagjai. Adomány 75 cent, gyermekeknek 25 cent. NŐEGYLETÜNK fánk és töltött káposzta vására most szombaton délelőtt lesz az iskolában 10 órától kezdve. Husvét utáni kirándulásra a Rádió City Music Hallba még jelentkezni lehet. HUSVÉTRA az urvacsorai jegyeket megajánlani szándékozók tudassák elhatározásukat az egyház tisztviselőivel. EGYHÁZZENEI hangversenynük szépen sikerült: Lapo Carol vezetésével 10 növendég volt köztünk a világhírű Westminster Choir College-ból. Köszönet illeti Joyce McCue és Varga Juliska orgonistákat valamint az Ifjú Nők Egyesületét, továbbá a templomot zsúfolásig megtöltő egyháztagokat és vendégeket, akik az est sikeréhez nagyban hozzájárultak. Szerkesztői üzenet Edwin Samay, Passaic, N. J. — Kár volt 40 centet költenie egy ajánlott levélre csak azért, hogy megmondja, hogy a “kiragadott” és idézett mondatban a “tisztességes” szót a “keresztény” szóval szeretné “korportálni” . . . Gyenge erőlködés ez, mert utólag akármit, akárhogyan “korportál,” volt fültanu ott éppen elég! Félszeg csavarintás az olyan, amikor valaki napilapról, “magyar nyelven megjelenő ^hapisajtóról” akar beszélni — mondja most — s közben “összehasonlítási alapul használja’’ egy hetilap nevét . . . (Tücsköt-bogarat összebeszélés az ilyen!) A mondat, amit mi szóról- szóra “kiragadtunk,” annyira magábanálló és oly komisz volt, hogy azt nem menti semmi . . . sem a gyűlés utáni magyarázkodni próbálkozása, sem a levele! Ha valaki nem tudja helyesen kifejezni a gondolatát, vagy nem azt gondolja, amit mond, akkor legjobb ha nem bsezél, mert az ilyen ember árt sajátmagának és árt másoknak is a beszédével! Vonatkozik ez levelére is, amit jó, hogy elküldött (habár a 37 centet érdemesebb célra is kiadhatta volna, mondjuk a templom perselyébe, vagy az Amerikai Magyar Szövetségnek . . .!) Eddig nem tudtuk biztosan, hogy ki volt a felszólaló . . . most már tudjuk. Az ügyet, egyébként, — mivel az, a megnevezett egyházi jellegű hetilapon kívül az egész amerikai magyar sajtót érinti, — az Amerikai Magyar Sajtóegyesülethez tettük át. A legfinomabb BOR, SÖR, PÁLINKA nálunk nagy választékban kapható SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen habhoz szállítás! Barátságos kiszolgálás! If this ad appeared in your paper... Plant and office sites for location of a major service industry. Employees — 25,500. Annual payroll, over $102,000,000. Taxes paid in 1953—$32,537,000. Non-manufacturing. Modern buildings and floor space of more than 4,500,000 square feet needed. $500,000,000 construction program required in next 8 years. Wouldn’t an ad like this start sales wheels rolling fast? From any standpoint, the landing of even a small portion of this industry would be a tremendous boost to the prosperity of any community Yes—everyone quickly recognizes the importance of new industry. But do you ever stop to think what long-established industry does for you, your community, your State? If the New Jersey Bell Telephone Company, for instance, were just setting up shop in New Jersey—this “Wanted” ad would give you some idea of how much it’s worth to the State and to your community, over and above the service it renders. Most people will agree that the Telephone Company and the service it renders are far too important to let inadequate earnings jeopardize its ability to grow and serve. Yet in a period of great prosperity, telephone profits, due to soaring costs, have dwindled to near depression levels—too low to do the job. What’s the solution? Telephone rates that face up to today’s costs. They’re as important to you and-the State as they are to us. New Jersey Bell Telephone Company AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA — Meg nem enném, — mondta János sógor. És pökött a pipa mellől. — Pedig igen jó, — bizonyozott Verőn, — igen jó. Az úri ételek igen jók, finomak, csakhogy árosak. S amig beszélt, a csipkés kendőcskéjét babrálta. Az arca oldalt hajlott, s Palinak akkor a leány gyermekkori arca ötlött elő az emlékezetében: mikor Verőn úgy irt, hogy a nyelvét is arra mozdította, amerre a tollát. — Hát Amerikáról nem kérdezel-e — bökte oda vállról. De azért a szeme ráhegyeződött. A leány elpirult: — Mit kérdezzek? — Hát van tán ott ismerősöd ? A leánynak még a füle is elpirosodott. — Ki vóna? — röstelkedett, — ki vóna? S maga elé pillogott: — Ki vóna? — Hát . . . falubeliek. Legény is van köztük. A lányok leginkább a legényeket kérdezik. Verőn szinte beleizzadt már a pirosodásba. — Nincs olyan legény ott, nincs, — szabadkozott, a kendője csipkéjét szinte szaggatva, — máshol sincs . . . S a szeme csupa könyörgés volt és kíváncsiság. * — Hát annál jobb, — felelte Pali vállat vonva. Mert igazis, hogy nincs odaki több legény tőlünk, csak egy. Ap pedig csak ötven esztendő múlva fordul haza. így mondta. ROGERS EMIL jf magyar temetkezési vállalkozó. ( I Temetési kápolna és orgona | B használata díjmentes. ír I 923 SO. CLINTON AVE. | M Tel. 3-6385 Trenton, N. J. ( j New Jersey-ben és Pennsylva- H = niaban is engedélyezett ‘temetkező. ^ll!lll!lll!!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilUIIIIIIIIIIIIII!llllllllll|||||||||||lllllllll!lllllIlli^ Verőn nézett. A pirosságot mintha lefújták volna az arcáról, füléről. Valami holt szin ült a helyébe. Nézett, mint a j égbe-f agy ott ponty. S a szobába néhány percnyi csend telepedett. Az óm halkan tiktakkolt. Az uccáról gyerekkiáltás hangzott: — Ni, milyen magosán száll! Aztán a sógor szólalt meg: — Megint itt jártak ma a csödőrök. Vagy hogy még itt is vannak. Arra aztán Palit hagyta el a piros. — Az ám, — szólt rá az anyja, — a Mács-lány. No onnan ugyan nem kerül a csöndőr urnák pulitéros humi, meg rizskokknak tányér, meg paszatos gombóc. — Meg nem enném, — rázta a fejét János sógor. — De aszongyák, — tóditotta a sógorasszony, — igen ragad a székhö az a csöndőr. — No nagy szerencse, — bólinötott a pipa mellett a sógor. A csöndőr: ur. Urlesz a ve je Mácsnak. A sógorasszony elmosolyodott: — Hogyan áll majd a kalap azon a majom táncosán? Úri ruha .. . Tán még keztyüt is húz... El nem képzlehetem, hogyan . . . Verőn is megszólalt: — Sehogyan. Szinehagyott volt még, s látszott rajta, hogy szabadulni óhajt a lidércnyomástól. — Sehogyan, — mondta élénken, — Birinek nem kell. A két asszony egyszerre ráfordult: — Nem kell? Verőn a fejét rázta: — Nem. Teljes délelőtt nálunk ült a konyhán. Azt mondta: azér nem megy haza, mer ott a csöndőr. Palinak megcsillant a szeme. Tetszéssel nézett Veronra, mintha abban a percben valami csodaképpen megszépült volna Verőn. Még kezet is szorított vele bucsuzáskor, mint Amerikában szokták. Mert bizony itthon csak oltárnál szőrit kezet a nyilvánosság előtt a legény a lánynyal. Mikor hazafelé ment az anyjával, vidáman köszöntgetett mindenfelé. — No, hogy tetszik? — kérdezte az anyja. Palinak Mácsék házán bolygott a szeme, pedig még tiz ház választotta el őket. Az anyja kérdésére megállt és rábámult a házra. A csendőrőrmester lépett ki onnan, s vele Lukács a pirosbojtos bakaruhájában. Mögöttük Mács jelent meg, s barátságos kézszoritással búcsúzott a vendégtől. (Folytatjuk) A MAGYAR FORINT külföldi árfolyama állandóan esik: a svájci Bernben 100 magyar forintért már csak 7 frankot ($1.64-et) fizetnek a bankok. Volk Motors Dodge teherautók, — Plymouth Eladás és Service Tökéletes készlet megbízható használt kocsikból 451 CALHOUN ST. Phones 9804 - 8259 Eredeti, importált MAGYAR BOROK ÉS LIKŐRÖK legnagyobb választéka —DEBRŐI Hárslevelű —TOKAJI Szamorodni (édes) —TOKAJI Aszú -—TOKAJI Furmintos —EGRI Bikavér —NEMES KADAR (Budafok) —SZÜRKE BARÁT —ZWACK-féle Császárkörte és más likőrök MAYFAIR Liquor Store Trenton, N. J. Promt, ingyenes háhozszállitás 1335 S. Broad St. Telefon: 4-8529 Ingatlant akar vásárolni? PREGG! Közjegyzőre van szüksége? PREGG! Utazni akar? PREGG! George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. TJ-fnn. MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Amerikának ?