Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-04-01 / 13. szám
1954. április 1. FÜGGETLENSÉG A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES £6 VÉDJEGYŰ BARTONE Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Éji a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenckis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigánygenekis.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka . . • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . . —Té akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének« cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali . • . (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi birónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilirhszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kísérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —-Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.)-—Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani ... Fa leszek, ha fának vagy virága . . . (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. Zene kis.) —Az esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház . . . (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kísérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . —Cső, cső, kukoricacső . . . Az én babám . . . (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az én szeretőm . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józj*r| » . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem . . . (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) ^ H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . . . —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kísérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . • . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenék.) —Amott kereskedik egy fekete felhő ... (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korpnd felett . . . Piros papucs az ágy alatt • . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kísérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utoa . . • (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . , . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . . . (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kísérettel és énekkarral) —le„nn®k eSY lánykának édes ... (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kísérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról ... % (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz ... ^ (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) Páros csillag . . • (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) 1 Magyar Hirnök Könyvesboljta (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) végeredményen, hogy a kommunizmus a nagyhangon beígért/ gazdasági előnyökből semmi lényegeset megvalósi-' tani nem tudott, — semmit sem változtat. Hogy a kommunizmusban egyeseknek, akik a “régi urak” szerepét töltik be, jobban megy a soruk (de ez is csak addig, mig valakinek, akinek a “pártban” nagyobb befolyása van, — útjába nem került), az csak természetes, de a nehezen dolgozó munkások nagy tömegének a színvonala még csak össze sem hasonlítható a szabad demokráciák munkásainak életszínvonalával. A legelemibb szükségletet is csak keservesen nehéz munkával tudják előteremteni és panaszra még csak ki sem nyithatják a szájukat. Hiszen olyan természetes, hogy nem lehet jó, ha mindenki egy gazdának dolgozik, mert ha az egy gazda megharagszik, akkor a munkás más gazdához nem mehet. Ugyanis a gazdát a közvetlen feljebbvaló képviseli, akitől a munkás ép úgy fél, mint a feljebbvaló a saját feljebbvalójától és igy tovább egészen a legmagasabb emberig, akiben végül is minden hatalom egyesül. Vagyis az egygazda rendszer, amelyben természetesen csak az állam lehet a gazda, már csak azért sem lehet jó, mert a végrehajtó közegek az állami hivatalnokok, akiknek végeredményben a nép akaratának figyelembe vétele nélkül hatalomhoz jutott diktátor a legfelsőbb parancsoljuk. Már pedig a diktatúra, mint amilyen a kommunizmus is, félelemre alapított rendszer, melyben nincsenek uniók, mik a munkást védenék és igy a munkás, akár tetszik neki, akár nem, csak ott dolgozhat, ahová rendelik. Ha ez neki nem tetszene, ennek kifej ezést nem adhat, mert a kommunkásnak a sztrájkhoz való jogát. Ez nem^mese, ez bebizonyított tényeken alapuló valóság. És mivel ahol a kommunizmus egyszer gyökeret ver, onnét azt szép szerével, vagyis szabad választási rendszerrel eltávolítani nem lehet, azért természetesen a szabad világ demokráciái egyre fokozott szigorúsággal védekeznek a kommunista eszmék terjeszkedése ellen. Mindenesetre a koreai háború megindulásáig, mi a kommunizmus térfoglalásának egyik erőszakos ténye volt, a demokrácia elve alapján álló Egyesült Államok kormányának magatartása elnézőbb volt, de azóta már önvédelmi szempontból is szükségesnek találta szigorúbban eljárni a kommunista eszmék terjesztői ellen. Philadelphiában a múlt héten kezdődött az ország törvényes rendjének erőszakos m e g v áltoztatása iránti törekvésekkel vádolt 9 kommunista vádlott bünperének a tárgyalása, ami .további óvó figyelmeztetés gyanánt szolgálhat a helyzet komolyságával tisztában nem lévő egyének részére. Egy kis készerkettő —I----A magyar 'Népi Demokráciának” hazudöt muszka gyarmaton a munkáök átlagos keresete — a saját livatalos kimutatásuk szerint — havi kilencszáz forint. Vannak természetesen stahanovista lábny^lók és másfajta besúgók, akik valamivel többet keresnek, s a kommunista funkcionáriusok kétszer-háromszor annyit is zsebdnek havonta, de átlag a kereset havi kilencszáz forintot meg ntm haladja. Ebből kell fzetni a házbért, fütő anyagot, villanyos-jegyet, világítást, stb. íés az élelmet, s egy ember — a családfő — keresete nem elég nánderre, egy családban legalább két személynek kell dolgozni, hogy valamilyen födél legyen felettük és kenyér is kerüljön az asztalra. A ruházat gondja nem túlságos nagy, mert ami nincs, az nem gcnd és ruházatra a magyar munkásnak nincs pénze. Ha azonban vagy végleg leszakad a gúnyája, vagy mégis álmodik néhanapján egy ruháról, a következő árkakal kell neki számolni. (Szintén hivatalos kimutatás.) Kész férfi ruha _ 900-1200 forint (egy teljes havi kereset) Mértékre készítve Í800-2400 forint (két havi kereset) Bakkancs mü-anyag talppal 280- 350 forint Métrék után, bőrtalppal 1200-1500 forint Női perkál ruha 180- 250 forint Női szövetruha 480- 600 forint Kosztüm 680- 700 forint Pár jó női cipő 360- 600-forint Ugyanaz gumi talppal 800-1000 forint Közönséges nylon harisnya 12 forint Jobb nylon harisnya 20- 24 forint Talán a new yorki magyarnyelvű orosz (kommunista) lap megtudná az olvasóinak magyarázni, hogy miből vehetne magának gúnyát — a kommunista nagyságokon kívül — a szerencsétlen magyar nép? Egyhelyből levegőbe ugró repülőgép A légihaderő most mutatta be újfajta repülőgépét, amely helyből indul egyenesen fel a magasba, anélkül, hogy kifutóra lenne szüksége. A kísérleti repülőgépek beváltak és valószínűleg tömegben fogják azokat gyártani. Kommentár nélkül! KEDDEN ESTE NAGY MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalakkal. A Losonczy mérnök által készített nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hirnök Könyvesboltjában, 134 French St., New Brunswick, N. J. (Postán csak összehajtva tudjuk küldeni, vagy 25 cent felárral csöves csomagolásban.) ELADÓ Csáladi Ház 3 szoba, konyha és fürdő Felvilágosítás Vecsey Endrénél 364 Russling St., Trenton Zilahy Lajos: “ARARÁT” A “The Dukays” c. angolul megjelent könyv meg nem rövidített magyar eredetije. $ J.00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. VALAMIKOR 1949 őszén vezércikket irtunk a Magyar Hírlap első oldalán, ezzel a címmel : “Fogadjuk szeretetünkbe menekült magyar testvéreinket!” — és felhívtuk abban az itt letelepedett régi-amerikás magyarságot, hogy az úgynevezett DP menekülteknek megindult tömeges bevándorlása kapcsán lépjen akcióba és segítse minden lehető és. telhető módon a hazátlapná lett, idemenekült magyar testvéreket . . . Hogy mi történt e téren, hogy ki kit hogyan segített . . , azt mindenki maga tudja a legjobban ... Mi most csak azért említjük fel mindezt, mert az elmúlt vasárnap a Szent László Hall-ban megtartott nagy new brunswdcki napilap-alapító mozgalmi gyűlésen “végin csattan az ostor” módján felugrott egy bősz hozzászóló, valami Samai nevű, jólelkü “menekült magyar testvér” s elkiáltotta magát, hogy: “Én Ameirkában, a Katolikus Magyarok Vasárnapján kívül más tisztességes magyar szellemű lapot még nem olvastam .,./” ... |s a termet zsúfolásig megtöltő, javarészt ujamerikásokból álló közönség soraiból felhangzott a taps ... innen is . . . onnan is . . . (Nem füzünk semmi kommentárt ehhez. Kinek-kinek^ a becsületességére, lelkiismeretere bízzuk annak elbírálását és nevén nevezését, hogy mi volt ez ... Azt azonban, hogy az a magyar betűt megbecsülő, magyar sajtót pártoló hazafi — aki (mellesleg megjegyezve) évek óta olvassa a mi egyik lapunkat — szóról-szóra ezt mondotta és hogy jónéhányan megtapsolták ezért . . . azt nemcsak mi hallottuk . . . ) * NÉHÁNY névtelen levélíró gyalázatos, aljas müvét hajítottuk a héten oda, ahová való . . . Furcsa, vagy talán úgy is mondhatjuk: jellemző tünete ez a mai időknek. A kommunizmus elleni harcban nem elég, hogy a vörös brigantikkal szemben kell minden téren résen lennünk, keményen küzdenünk, hanem még oldalból puffogtató lesipuskások és kótyagosfejüek zagy vaságait is tűrnünk kell.. . (Minden tisztességes embernek meg van a véleménye a sötétben bujkáló, magukat megnevezni nem merő névtelen levélírókról!) De, hogy is mondja a régi arab közmondás? ... “A kutya ugat, a karaván halad!” ■ van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Juliu* 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. _________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágositásért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave’. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. ReVí Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 79— KEASBEY, N. J. Dr, Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. George Kazan P. O. Box 73 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Hadnagy Pál 227 Lehigh St. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly . 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. Jt Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga Í8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street ' 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330--PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman >, 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenő-ROBBINSVILLE TRAILER SALES, Inc. New Jersey’s Largest Trailer Dealer Gyászban vigasztalás, La drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW T. GAZSI TREASURER TALK TO MR. GAZSI—HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU! U. S. ROUTE 130 ROBBINSVILLE, N. J. PHONE: TRENTON 2-8098 3-1Í bßaA