Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-11-25 / 47. szám

Public Service üzle­tekben és más helyi lámpa-üzletekben is nagy választék van gyönyörű lámpákban. Ez karácsonyra remek ajándék! Ad még külön? j Egy doboz 100 wattos ^ égőt. Érdekes! Hasznos! A-427-54 Miért szenvedne? SZALAY SOLUTION megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. — Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen MAGYAR TALÁLMÁNY Ha patikájában még nem találja, rendelje meg, Money Orderrel, vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY A mi húsáruink a legjobb minőségű I anyagból készülnek és igy csak f természetes, hogy elsőranguak i: • II Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hus­­;; árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz II velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, I !• frissek és jutányos árúak. <> , ! JOS. SEILER & SONS COMPANY <> 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT 2-ik oldal 1954 november 25. TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig bemenni. . . Az ajtón egy felírás volt . . . — Mi volt kiírva? — Az, hogy: “HÚZNI” Magyarországon a kommunis­ták ravasz cselhez folyamodtak, amikor a léggömbök ezrei kezd­ték hozni a szabad világ üzene­teit a népnek . . . Gyorsan ők is kinyomtattak egy csomó röpla­pot, persze az ö szájuk ize sze­rintit s a Dunántúl hegyes-völ­gy es vidékén, a Vértésben, a Mecsekben, a Bakonyban ballo­nokon ők is szélnek eresztették azokat . . . Szegény óhazai test­véreinket sikerült összezavarni­­ok gondolataikban ... ha igaz az a hir, amit az egyik európai magyar lapban olvastam . . . Beállít az egyik orvoshoz egy atyafi s elpanaszolva, hogy nem jól érzi magát, kéri, hogy vizs­gálja meg őt a doktor ur alapo­san . . . Vizsgálat után az orvos igy szól: — Most menjen szépen haza és f űröd jön meg . . . — Édes Istenem — sóhajtja az atyafi — hát ilyen súlyos a dolog . . .? Valaki a múltkoriban a “tu­ráni átkot” emlegette, amikor arról volt szó egy társaságban, hogy még a leg sorsdöntőbb, leg­nehezebb időkben sem tudtak a magyarok igazán összetartani, testvért látni egymásban s e­­gyütt dolgozni a közös magyar éi'dekekért . . . Én csak hallgat­tam, hallgattam s a végén fel­említettem, hogy a mi itteni ma­gyar egyházainkban, politikai klubjainkban .. példamutatóan szép egységes élet és munka fo­lyik, egy-egy magyar egyházi, vagy egyleti jubileumon, politi­kai gyűlésen, ünnepélyen öröm­mel telik el az ember szive, hogy mennyien vagyunk még itt ma­gyarok, akik érezzük, hogy egy­máshoz.. tartozunk., s hogy az “egységben az erő” gondolata mennyire nem puszta szólás­mondás ... A brunswicki ma­gyar demokrata nők jubileumi bankettjén például, Nerc Jersey állam kormányzója személyesen vesz részt, az állam, megye és a város előkelő vezető személyisé­geivel együtt. Magyarok ünne­pelnek, magyar munka és ma­gyar összefogás eredményét domborítja ki az a nagy összejö­vetel is és MAGYAROK KÖZÉ jön az állam kormányzója! . . . Az az ember, aki nagyon köny­­nyen meglehet, hogy 1956-ócm az Egyesült Államok elnöke lesz . . . Hát hol van itt a “turáni átok”? — kérdeztem . . . Erre azt mondták, hogy én szeretek mindent rózsaszínű szemüvegen át, a vidám oldaláról nézni . . . ...Ez a beszélgetés jutott eszem­be, amikor a napokban olyasmi­nek hallottam a hírét, ami enge­­met is nagyon elszomorított . , . Két istenáJdotta művészünk szereplésével kapcsolatban azt. a suttog ó-pletykát terjesztik, hogy “baloldaliak” . . . hogy ez­zel meg azzal lépnek fel egy szín­padon és igy tovább . . . Pedig szegények, igazán csak a művé­szetnek élnek s olyan széplelkü­­ek, olyan jó magyarok...! Most már csak arra vagyok kiváncsi, milyen képet vágna egy-két elé­gedetlen, gyanakvó, kákán is csomót kereső ahhoz, ha meg­mutatnám azt az egészen szélső­­jobboldali kiadványt, aminek e­­gyik nemrégi számában egy egészoldalas szép, dicsérő, mél­tató és elismerő cikk jelent meg pontosan ezekről a művészek­ről . . . ? Holott ők se nem jobb, WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the pcoplé, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, fnr which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its lavjs, to respect its flag, and. to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . hetek óta tudom, hogy ké­szül valami . . . hogy szebb, na­gyobb, jobb helyre költözik a brunswicki iroda és könyves­bolt, de nem írhattam róla . . . Most aztán, hogy már aláírták a bérleti szerződést és ki van tűzve a dátum, hogy november 1 -én Somerset Street alá költö­zik a Magyar Hírnök Könyves­boltja és irodája, elmondhatom én is, hogy a Netc Brunswick-i magyar negyed közepében, a magyar templomok utcájában jó .helyen lesz a lap központi irodá­ja . . . Az utca másik oldalán vannak sorban a magyar temp-H Ingatlant akar vásárolni/ ^ PREGG! s Közjegyzőre van szüksége? 9 PREGG! U.'azni akar? PREGG! b George M. Pregg | s a 1 a jg ÜlllllWlil IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll I rendelkezésére. g 907 So. Broad St. | Trc*nton, N. J. j| Telefon: 3-4469 | Hii!iwiiinii!i<tai'^i">«ai:rfliiN lomok: a lutheránus, lennebb a római katolikus és még odébb a református . . . Szemben a te­metkezési intézet, ahonnan any­­nyi jó magyart kisértek utolsó útjára ... Az uj iroda tőszom­szédságában van Urbán Gyula borbélymester üzlete, a sarkon a “Budapest” csárda, lennebb a Szt. László Hall, aztán az Atléta Klub székháza és a “Fehér Sas” terem (a volt Europa színház) . . . s abban, valamint a környe­ző utcákban laknak a mi jó ma­gyarjaink, már vagy félévszá­zada . . . Úgy vélem, hogy Szer­kesztő uram egy blokkal köze­lebb költöztette irodáját és üzle­tét a magyarsághoz ... A fent leírtakból még az is, aki soha­sem járt Neiv Brwnswickon, rögtön látja, hogy ha nem is az üzleti főutcában, de a magyar negyed főutcájában lesz ezentúl a központi iroda és a könyves­bolt; .. Magyar esküvő, temetés, keresztelő, jubileum, bankettek, szinelöadások : általában min­den itt történik, a Somerset Street-en s igy a hírek szinte közvetlenül jutnak el a szerkesz­tőségbe . . . Ha Szerkesztő uram egy “Open House”-t rendez, ígérem, én is ott leszek . . . de csak úgy, ahogy szoktam, ingben és kogni­­tóban . . . Az egyik magyar hazánkfia a minap, reggelizés közben el­mondta a feleségének, hogy: — Rettenetes álmom volt az éjjel . . . Képzeld, egy ajtó előtt álltam és nyomtam befelé ke­­gygetlenül, de sehogy se tudtam van a Magyar Savings and Loan kamatozó betétei biz­tosításának létrehozásában is. Az ő elnöksége alatt érte el ez a pénzintézet, hogy maga New Brunswick Város vezetősége is egy tekintélyes összegű betéte helyezett el éjinél az erős ala­pon álló pénzintézetnél. “KULTURRENDEZVÉ­­NYEK” BŰNÖZŐK KEZÉBEN A pesti Népszava október 24-i száma egyik cikke adta a fenti címet és onnan vesszük az alábbi szöveget is: “Bende István betörőből mű­sorvezető lett. Bár 12 évre ítél­ték betörésért, de szabadlábra helyezték. Ezalatt műsort szer­vezett, beszedte a pénzt, de a műsor elmaradt. Nemcsak egye­dül van. ő meg társa Kőszegi László, aki szintén börtönből jött ki, csak a kis rablók közül valók. A ‘nagyok’, mint a ‘Da­gadt Lóránt’ és a ‘Gonosz Fi­sher’ nem tiz, hanem százezre­ket lopnak hónapról-hónapra. Nem véletlen, hogy közönségünk és művészeink egyrésze áldozata efféle fezőröknek. Káros, meg­engedhetetlen liberalizmus nyi­tott uta ezen a sajátos területen az erkölcstelen üzleti magánvál­lalkozásoknak — kivált a kor­mányprogram meghirdetése óta. REJTETT TÖLTÉNYGYÁR VESZPRÉM ALATT Veszprémtől nyugatra öt kilo­méterre, a Veszprém-Városlöd müut vonalán, légy cserfaerdő­ben áll a gondosan álcázott “Csri Gyár”: a nagy töltényhü­­velygyár, mely fontos hadiüzem. Nyolc nagy műhely készíti itt a hadsereg számára a töltényhü­velyeket. Az üzemet 40 főnyi ÁVH őrség őrzi s idegen nem juthat be a gyárba. Ezt a hadi­üzemet oly eldugott helyen épí­tették fel és az álcázás oly töké­letes a cserfaerdönyuj tóttá rej­­tekrévén, hogy a műúton haladó gyanútlan szemlélőnek egyálta­lán fel sem tűnik.' Egyeébként is elhanyagolt állapotban levő kö­vesül vezet az üzemhez a bokros, erdős területen át. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek es nekünk ia hirdetnek. Ez önmagának, javunkra lesz! Két brunsioicki üzletember, — akik ki nem állhatják s va­lósággal gyűlölik egymást, de üzleti ügyekben azért mégis ta­lálkoznak, beszélgetnek, — a minap az Albany St. és George St. sarkán hosszasan tárgyaltak valami üzletről ... A végén a magasabb termetű azt kérdezte az alacsonyabbtól: — Megyek, mert várnak ott­hon ... Te merre méssz? — Highland Parkon van dol­gom, mindjárt a River Road ele­jén . . . — Én is arra lakom . . . sétál­­jun khát együtt ... közben to­pább tárgyalhatunk . .,. Mávtek lé felé: .az ■ Albávfy Streeten s nagyban folyt az üz­leti tárgyalás .. . . Amikor a Ra­­ritan-hidra értek, az alacso­nyabb termetű karonfogta a ma­gasabbat s úgy mentek tovább. Úgy néztek ki, mint két legjobb barát. A hid közepe táján a ma­gasabb igy szólt: — Nem értem, te Joe, te en­gem gyűlölsz, utálsz, tudom, hogy rosszakat beszélsz rólam mindenkinek . . . egy kanál víz­ben megfolytanál, ha tudnál . . . és most mégis karonfogsz . . . mintha jóbarátom lennél... — Na ja, — mondja az ala­csonyabb — persze hogy karon-KIK SEGÍTETTÉK FLŐ A MAGYAR SAVINGS AND LOAN FEJLŐDÉSÉT Gyarmati La je igazi régi­­vágású amerikai magyar, aki 1907-ben fiatal legénykorában érkezett Amerikiba. Első évei­ben a kivándorot munkás gö­röngyös útjait járta s igazán a hangya igyekezrtére lehet ha­sonlítani azt a •'asszorgalmat, ahogyan a gyár degölő zörejé­ben kitűzött dijának eléré­séért dolgozott. Élete párjává, szül. Fesler Máriával 1908-bm lépett a há­zasélet útjára, ali meleggé va­rázsolta részére {hideg legény­szobát. Boldog íázasságukból egy nagyon szét család lett: három derék fiú és két leány. És van már hét uioka is. A cikk iró gyakran talákozik a Gyar­mati családdal i öröm nézni, hogy milyen megértés, egyet­­akarás van közörtük. Gyerme­keiket szülői sztretetre, meg­becsülésre és nás emberek tiszteletben tartására nevel­ték. 1909-ben New Brunswickra költöztek; a kitizött cél eléré­séért akkor má’ ketten dol­goztak. 1915-ben tervük valóra vált: önállósították magukat, fűszer, hús és csemege-üzletet vettek a Centra’ és Hamilton utcák sarkán. A: üzleti vállal­kozás a kitart», fáradságot nem ismerő muikával nagyon szép sikerrel járt Később a So­merset és Maple utcák sarkán, a saját portájái, modern uj épületben folytatta a Gyarmati házaspár a már pl begyakorolt foglalkozást. se nem baloldaliad, csak magya­rok! Hát csakugyan nem nyugszik az a bizonyos “turáni átok”...! Közeledik a kcrácsony s én azt hiszem, legjobb lesz, ha mi is valamennyien Közelebb húzó­dunk a szeretet-kályhához az emberi gonoszságnak, rosszaka­ratnak, egymás,-^ dc'sarkodás­­nak csúnya telében . . . Két év­ezred távolából figyelmeztet ő, aki szeretetet hirdetni jött kö­zénk s akit még ezért is, a leg­szebb emberi érzésekért és tano­kért is — megfeszítettek . . . Üzleti elfoglaltsága mellett Gyarmati Lajos mindig talált időt arra, hogy a közjót szol­gáló ügyekben is részt vegyen. A new brunswicki Amerikai Magyar Polgári Körnek a tag­sága Gyarmati Lajos elnöksége alatt volt legnagyobb. Nagyrabecsült gondnoka volt a Szent László római kato­likus egyházközségnek. Váro­sunk legrégibb és legnagyobb magyar egyletének, a Szent Imre Herceg Egyletnek is elnö­ke volt. Üzleti, egyházi és köz­életi szereplése által sok jóba­rátot és elismerést szerzett ma­gának. Gyarmati Lajos egyike a Magyar Building and Loan ala-GYARMATI LAJOS pitóinak, akit már az első gyű­lésen alelnökké választottak és a következő 14 évben mindig visszaválasztottak alelnöknek. 1936-ban lett az intézmény el­nöke és jattól kezdve minden évben Gyarmati Lajos tölti be a Magyar Building Loan, illet­ve a most már Magyar Savings and Loan Association elnöki székét. Rátermettsége, gyakor­lati tudása által megnyerte az igazgatótanács egyöntetű tá­mogatását. Jelentékeny része foglak . . . nehogy egy óvatlan pillanatban be találj lökni a víz­be . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Published every Friday Megjelenik minden pénteken Subscription Rate Előfizetési ára $2.00 per year egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” • • Magyar Importáru Üzlet SO. BROAD IMPORT STORE 829 S. Broad St. EX 6-2126 Trenton, N. J. PAPRIKA- MÁK - LEKVÁR KARÁCSONYI SZALON CUKORKA Magyar libamáj, sáfrány, rudas vanília, importált kilogramos mérlegek, mák-hus- és diódaráló, tök- és káposztagyalu, gömbölyű fakanalak, nagy 28x31 inch felületű gyurótáblák, hímzett blúzok, delin fejkendök. Magyar gramafonlemezek nagy választékban MÁK szitálva és darálva BAJZÁTH JÁNOS PENZKŰLDÉS MAGYARORSZÁGBA 500 forint $19.00 1000 forint $37.00 500 cseh korona ......... $35.00 Az átutalásért külön költ­séget nem számitünk Nagyobb összegeknél árengedmény Az átutalásokat teljes garancia mellett végezzük. GYÓGYSZERKÜLDÉS a világ minden részébe. Kérjen ár­jegyzéket Bármilyen ügyben díj­talan felvilágosítást adunk. GYORS, PONTOS, MEGBÍZHATÓ SZOLGÁLAT Törvényesen bejegyzett cég. INTERNATIONAL AGENCY SERVICE 442 Spadina Ave. TORONTO, Ont., Canada FÜGGETLENSÉG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom