Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-05-07 / 19. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1953. május 7. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki*« A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra, kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes MAGYAR istentisztelet fél 10 * órakor. VASÁRNAPI ISKOLA 10 £ órakor. ANGOL istentisztelet 11-kor. 1 Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. 1 1 ANYÁKNAPJÁN, most va- , sárnap egy közös istentisztelet ( lesz 10 óra 45 perckor. Évek óta ^ szokásban van egyházunkban, i j hogy Anyáknapján az édés­­anyák és gyermekeik egy közös , istentiszteleten vesznek részt és adnák hálát a jó Istennek azért j a sok áldásért,amit az édes­anyákban nyújtott nekik az Is­ten. Kérjük a szülőket, édes­anyákat és gyermekeiket, hogy legyenek itt kivétel nélkül most vasárnap anyáknapi istentiszte­­létünkön. ANYÁKNAPI EBÉD. — Is­tentisztelet után 12 órakor A- , nyáknapi Ebédet rendez, mint minden évben, a Lorántffy Zsu­­zsánna nőegylet. Az ebéd való­ban kitűnő anyáknapi ebéd lesz. A nőegylet tagjai négy fogásos : ebédet készítenek: Leves, töl­tött káposzta, rántott csirke és sütemény. Kérjük gyülekezetünk tagjait, hogy a kitűnő anyáknapi ebéden minél többen jelenjenek meg. GYERMEKEK ajándékozzák meg édesanyjukat egy anyákna­pi ebéd jeggyel, hogy legalább anyák napján ne főzzenek és jöj­jenek hozzánk és töltsük együtt az anyáknapi ünnepet. Az ebéden művészi,-és élveze­tes műsor fogja szórakoztatni a közönséget. Lesz egy pár művé­szi ének és zeneszámunk kiváló művészektől. Iskolás gyermeke­ink alkalmi versekkel fogják az édesanyákat megköszönteni. Foglalja le jegyét lehetőleg előre az irodában vagy a nőegy­let tgajainái. EGY SZÁL VIRÁGGAL fog­ja megajándékozni most is mint minden évben az egyház az édes anyákat az istentisztelet után. AZ ASSZONYOKAT kérjük, hogy szombaton reggel legyenek az iskolában 8 órakor. ANYÁKNAPI EBÉD REN­DEZŐI : Főzésnél: Mészáros Antalné, Tóth József né, Kiss Lászlóné, Lénárth Ferencné, Borcsik Istvánná, Iván János­­né, Nagy Istvánná, Tamás Dá­­nielné Koscsó Pálné, Pregg La­• josné, Hengely Jánosné, Did­­rencz Gusztávné, Bartha Lujza, Titka Andrásné, Beke Istvánná, ■ Biacskó Jánosné, Szűcs Mihály­■ né, Id. Kish Jánosné, Zs. Szűcs • Jánosné. Felszolgáláshoz: Csen­­; tery Miklósné, B. Nagy István­­; né, Kovács Istvánná, Túri Ist­­; vánné, Keresztesy Francisné, ; Beverage Luza, Boniczky Jó- 1 zsefné, Iván Piroska, Varga : Margit, Soltész Andrásné, Tim­kó Györgyné, Tarczaly Margit, Kuhn Jean, Spisák Erzsébet, Vizdák Miklósné. Hűsítőkhöz: Titka András, Csentery Miklós, Kpscsó Pál, Túri István. Kérjük a rendezőket, ne vár­janak külön meghívást, hanem igyekezzen mindenki a segítsé­günkre lenni, hogy minden jól sikerüljön. BEKE ANTALNÉ, egyhá­zunk volt pénztárnokának a fe­lesége súlyos operáción ment ke­resztül a Szent Francis Kórház­ban. ^Felgyógyulásához Isten se­gedelmét kérjük. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet ^■!i:H!!l!BllJB![|HI!!!nillH!!(Hl!IHHIlH!!HilíHl!l!r B Ingatlant akar vásárolni? jjg PREGG! * = Közjegyzőre van szüksége? i PREGG! | 3 Utazni akar? m PREGG! i i George M. Pregg I ■ IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggé! áll | rendelkezésére. M i 907 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 3lilltalBai;!HI!IHIl!IHIMIBIIH!!IH!IUII!ni8 Roeblingi Függ. Reí. Lelkészegyesületi Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET 10:30-kor. ANYÁK NAPI ebédünket most vasárnap délben 12 órakor tartjuk meg. Az ötfogásos, ki­rántott csirke ebéd ára $2.00 6-16-éves gyermekek fél jegyet, fizetnek. 6 éven aluliak jegy nél­kül jöhetnek. FÁNK és töltött káposzta vására Nőegyletünknek most szombaton délelőtt lesz az isko­lában. VIRÁGOT hozott az elmúlt vasárnap M. Péter Jánosné. Ez volt az első tavaszi virág csokor — melyért hálás köszönetét mondunk — kérjük emlékezze­nek meg a templomba való virág hozatalról mások is. ADOMÁNYOK: Bojtos De­­zsőné egyházj árulókba és Ke­gyes Adomány címén valamint a Magyar Egyház újságra ada­kozott. Varga István és neje ke­gyes adományt adtak 25 éves házassági évfordulójuk alkalmá­val. A HÉT (Folyt, az első oldalról) telménynek egyikét sem tud­ták megközelítőleg sem meg­valósítani olyan mértékben, mint azt még a legszegényebb szabad demokráciában is él­vezik az emberek. Az úgyne­vezett csatlós államokban e három alap követelménynek még a nyomát, sem lehet meg­találni. Mit adott tehát a kom­munizmus a világnak, hogy annak ura szeretne lenni? Az Egyesült Államok harca a nyomor ellen Megszüntette az egyenlősé­get, mert a proletár diktatú­ra érdekeit minden más e­­gyéb felé helyezte. Elvette a szabadságot, mert a félelemre alapított rendőri hatalommal kormányozza a maga alá ti­port országokat a Moszkvából jövő parancsok alapján. Gaz­dasági jólét helyett olyan nyo­mort zúdított az emberekre, hogy azok még a legkemé­nyebb munka árán sem képe­sek a nyomor színvonalán fe­lül emelkedni. Ezek elvitázha­­tatlan tények, amiket csak a­­zok nem látják, akik látni nem akarnak. Természetesen meg lehet érteni, hogy az igen rossz helyzetben lévők és tu­datlanok, mint amilyenek Á- zsia ■ visszamaradott nép mil­liói, még a szalmaszálba is be­le kapaszkodnak, mert nekik valójában nincs sok veszíteni valójuk. Azért vetette reá ma­mát az orosz kommunizmus Ázsiára, s ezért nézhetjük ag­godalommal az ottan végbe­menő eseményeket, mert az Ázsiában fellobbant tűz min­dent megemésztő lángja a nagy távolság dacára is ve­szélyezteti a világ korhadt é­­pületének biztonságát. Azért helyesnek kell tekintenünk az amerikai külpolitikának azt az elgondolását, hogy habár nagy áldozatba kerül, nekünk mégis minden lehető segítsé­get meg kell adnunk a világ azon részeinek felépítéséhez, hol az emberek saját erejük­ből nem képesek rendes em­beri életet élni. Erre való al­kalom nyújtása a legmoder­nebb fegyvereknél is hatáso­- sabb ellenszere lenne a kom­munisták erőszakos térfogla­lásának, mi az ágyukon kívül meg nem valósítható üres ígéretekre van alapítva. %Tt,gTAKARIT j pénzt ^ MEG! :j SALAMÁNDRA j LIQUOR ÜZLETBEN \ \ •zerzi be szükségletét <► 900 CHESTNUT AVE. ♦ MINDEN ÁRUT HÁZHOZ 3! SZÁLLÍTUNK ” Tel. Trenton 3-4040 ♦ Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET - Room 204 New York 28, N. Y. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban Iliül Hírek ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István KITŰNŐ HÁZTARTÁSI ÁLLÁSO­KAT kaphat a City & Country Home Service-nél, hol a háztartás minden ágában elhelyneznek fér­­fiaakt, nőket egyaránt, mindenki­nek a megfelelő helyet biztosítva. Elsőrendű összeköttetések minden államban. Keresse fel a City & Country Home Service irodáit sze­mélyes megbeszélés végett, vagy Írjon és küldje be referenciáit. City & Country Home Service, Em­ployment Agency, 767 Lexington Avenue, New York 21, N. Y. Tel. Templeton 2-9248. Room 405. Az Amerikai Magyar Refor­mátus Lelkészegyesület Keleti Körzete és a Független Ameri­kai Magyar Ref. Egyház Keleti Egyházmegyéje április 28-án, kedden tartott nagy érdeklődés mellett fontos határozatokban gazdag gyűlést: Charleston, Staten Islandon, N. Y.-ban. Soha még ennyien nem vettek részt a gyűlésen mint most: dr. Vincze Károly a Független Ref. Egyház főesperese, Kecs­­keméthy László, a Lelkészegye­sület Keleti Körzetének elnöke, Béky Zoltán a Független Ref. Egyház Keleti Egyházmegyéjé­nek esperese, valamint a követ­kező egyházak lelkipásztorai: Babos Sándor, Böszörményi István, (Bridgeport, Conn.) Ur­­ván József, Ladányi Zsigmond és az újonnan megválasztott Kovács Imre New Yorkból, Rácz Győző, (Passaic, N. J.) Kosa András, New Brunswick, N. J.) dr. Csikesz Tibor, (Phoe­­nixville, Pa.) Tóth Bálint és Négyessy Bertalan, (Bethle­hem, Pa.) Csordás Gábor, (Poughkeepsie, N. Y.) Ábra­hám Dezső, (Roebling, N. J.) dr. Unghváry Sándor (Bloom­field, N. J.) és Bertalan Imre a helyi egyház képviseletében. Délelőtt a Független Egyház Keleti Egyházmegyéjének fon­tos dolgainak megbeszélése hoz­ta össze majdnem kivétel nélkül az összes Független Egyházbeli lelkipásztorokat, ahol egy nagy­szabású női konferencia meg­tartását htaározták el. Az évi női konferencia junius 28-án, vasárnap lesz a New York 11-ik utcai egyháznál, mely központi fekvésénél fogva a legalkalma­sabb három állam, — New Jer­sey, Pennsylvania és New York — magyarságának találkozó he­lye. Az országos jellegű és mind a fiatal, mind az idősebb nőegy­leti tagokat felölelő konferencia programja az egyházmegye tisztviselőinek kezébe van letéve s nagy várakozással tekinthel minden egyház e szép és feleme­lőnek ígérkező találkozóra. Délután a Lelkészegyesülei Keleti Körzetének gyűlése zaj­lott le, ahol Csordás Gábo] poguhkeepsie-i lelkipásztor, a: uj testamentomi tudományol szakembere vezette be a nagy vi tára alkalmat adó megbeszélést “Az uj amerikai bibliaforditá: a kritika pergő tüzében.” A Lelkészegyesület részt vevő mind egyet értettek abban, hogj ahogy a régi magyar bibiliafor ditást szükséges volt moderni zálni és megújítani, a mostan amerikai bibliafordítást is ideji már, hogy a mai nyelv követel ményeinek megfelelő köntösben érthető és gyakorlati módon ad ják ki. Elitéli azonban a közép korra emlékeztető bibliaégetése két, amit egyes \felekezetek kép viselői nyilvánosan piacterekéi hajtottak végre. Legfontosabb határozata a zonban a Lelkészegyesület Ke leti Körzetének az, hogy : Bridgeport,Conn.-tól le egészei Philadelphiáig lévő összes ma gyár református és lehetőlej evangélikus egyházak részvéte lével október 31-én egy nagysza básu Reformáció-i Emlékűimé pélyt rendez New Yorkban melynek tervezetével és a pro gram kidolgozásával a 'Név York-i lelkipásztorokon kivü felkérte a gyűlés a következő két: Böszörményi Istvánt, Rác: Győzőt, Kosa Andrást és Bék; Zoltánt, akik közül az utóbbi a: eszmét a trentoni egyházak pél dája nyomán vetette fel. Mint egy 30-40 protestáns egyhá: van Amerika keleti részében úgyhogy érdeklődéssel tekinthe . tünk a jelentőségben és méretei ■ ben pompásnak Ígérkező ünnep . ségek elé. A lány zavartan nézett rá és : Jimníy is zavarban volt, amikor aemászott a szobába és megállt előtte harisnyában, kalimpáló cipőkkel a nyakában. — Tyü de komisz egy villám­hárító ez, csupa rozsda — mu­tatta a kezét. — A tenyeremről levitte a bőrt. — És a rongyos DŐrca fátokat leszederegtek, mint idő előtt robbanó rakéták: — Halkabban — kérlelte hal­kan a lány. Jimmy kihúzta a gomblyukából a három szál rózsát: — Ezt magának hoztam. Első és utolsó betörésem emlékére. — Köszönöm — mosolygott Éva és Jimmy egy karosszékbe roskadt: — Kaphatok egy pohár vizet? — Sajnos nem csengethetek a szobalánynak. De barackpálin­kával megkínálhatom, — és már eléje is tette az italt. — Tessék. Jimmy kiakasztotta nyakából a nehéz félcipőt, a karosszék mögé rakta és töltött: .— Magának is? — Kivételesen . . . nyúlt a po­hárka után Éva és koccintottak: — Mire igyunk? A jószeren­csénkre ! A fiú most felállt és körülné­zett. Éva megkérdezte: — Mit keres? — A fúrót. — Sajnos nincs fúrónk... — Akkor kérek egy feszitő vasat. — Azzal sem szolgálhatok — mentegetőzött a lány — betörő­szerszámot nem tartunk a ház­ban. Piszkavas jó lesz? — Ha nincs más — vont vál­­lta a fiú. Éva a nagyolló mellett döntött. — Ezzel könnyebben fog menni — nyújtotta át és meg­­hatottan hálálkodott: — Köszö­nöm kedves Jimmy! — Mit? — Hogy eljött. Ezer férfi kö­zül egy ha vállalta volna. — Ó, nálunk Detroitban pél­dául mind az ezer szívesen el­jönne; egy tizezerdolláros karkö­tőért \— vigyorgott a fiú. — De ez egészen más — tette hozzá melegen a lány. Jimmy a barackpálinka után nyúlt: — Mig a villámhárítón fefelé másztam, magam is azon töp­rengtem, hogy minek minősít­sem az lejárásomat. Hősiesség-Ábrahám Dezső, jegyző MIELŐTT leragasztjuk a kül­földre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Ame­rikának ? nek, vagy aljasságnak? — Egyiknek se. Lovagiasság­nak — erősitete a lány. — A maga szempontjából — ingatta a fejét a fiú. — Az én nézőszögemből azonban tisztá­ra hülyeség. Mert ha elcsípnek, magyarázhatom, a rendőrség­nek, hogy merő lovagiasságból törtem be ide. Éva a fiú karjára tette a ke­zét : — Ne legyünk szőrszál haso­gatok. Lehet, hogy jogi szemmel nézve a puszta tény gazság, az inditóokok azonban hősies és ne­mes. No meg aztán a betörés csak akkor számit gazságnak, iá rájönnek. — És ha rájönnek? — Erre nem fognak rájönni! — nézett mélyen a fiú szemébe, hogy Jimmy egy pillanatra e­­mésztő vágyat érzett: elkapni a fejét és megcsókolni. De kont­rol-énje akár egy gyanakvó adó­ellenőr, nyomban megkezdte ak­namunkáját: “Vigyázz! Ilyen kis flirt-borravalóval akar kifi­zetni! !” És Jimmy ismét vissza­nyerte férfiúi önuralmát. — Ez itt micsoda? — sétált a jobboldali ajtó felé. — Az én szobám. Miért? — No hallja, csak ismernem kell a terepet. És ez az ajtó hová vezet? — Az ebédlőbe. — És ki ez a szigorú asszony­ság? — vette szemügyre az olaj­­festményt a zongora fölött. — Kristi dédngaymama, aki­től a karkötőt örököltem. — Ó, bocsánat, — hajolt meg a kép előtt és felemelte a zongo­ra fedelét. — Drága jó édesa­nyám hog yszerette, ha játszot­tam neki. Mozartot, Lisztet, Schubertét és vasárnap délutá­non kint a “Kék Duna kerin­­gőt”... — Önkéntelenül is leütött néhány billentyűt. Éva ellökte a kezét és rácsapta a zongora te­tőt: — Az Istenért! Felveri a há­zat: — Az Istenért! Felveri a há­zat! (Folytatjuk) Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra zölje velünk a hirt és mi szi­­szeretné hozni? Ha igen, kö­vesen közreadjuk lapunkban. I ROGERS EMIL | Ü magyar temetkezési vállalkozó. || K Temetési kápolna és orgona §§ H használata díjmentes. §| | 923 SO. CLINTON AVE. | == .1.. 'S jf Tel. 3-6385 Trenton, N. J. jj = New Jersey-ben és Pennsylva- H niaban is engedélyezett temetkező. g^illllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliliilllllllllllllllllllllllllllllllllffil Töltse a DECORATION DAY week-end-jét Rohályéknál 3 csodálatosan szép pihenő és egy­ben szórakozó-nap, $01.50 busz-utikoltseggel JLv és félj Amerika-szerte hires konyha MR§. ROHÁLY személyes veze­tése alatt! — Tükörtiszta szobák! — Sportok — Uj uszoda — 460 akeros terület HOROSNYI ELEMÉR uriprimás cigányzenekara játszik SPECIAL FLOOR SHOW New York-i iroda telefonja d. u. 5-től: JErome 7-2718 LŐWY BÉLA Managér HOTEL Budapest BIG INDIAN, New York Telefon: Pine Hill 3351 A Magyar Baptista Egyház Hírei Rev. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is* tentisztélét. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. Összejövételinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. FOR YOUR PATIENCE DURING THE TELEPHONE STRIKE. Our Sincere Thanks! Thanks for your patience and friendly understanding dur­ing the telephone strike. Service was as near normal as we could make it. ' Our “thank you” comes with special meaning from the telephone men and women who worked long hours, at unfamiliar tasks, to keep your service going. Your patience made a tough job easier to carry on. Now that the strike is settled, it’s back to the work of providing more and better service for New Jersey. We’re just as pleased as you are that this is so. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY

Next

/
Oldalképek
Tartalom