Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-04-16 / 16. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1953. április 16, Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Bek; Zoltán, esperes ALMABAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István MAGYAR istentisztelet fél 10 órakor. VASÁRNAPI ISKOLA 10 órakor. ANGOL istentisztelet 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a1 megjelenését kérjük. RENDKÍVÜLI PRESBITE­RI gyűlést tartunk ma este az j egyházfi állás betöltésének és i a templom uj bejárat megcsinál-1 tatása ügyében. Kérjük a pres­biterek megjelenését. HÁZASULANDÓK hirdetet­tek a múlt vasárnap Erő And­rás, Eró Mihály és Robii Teréz szülők nőtlen fia jegyesével. Ne­mes Margittal, Nemes Károly és Albi Mária szülők hajadon leá­nyával. Az ifjú pár esküvőjét április 26-án d. u. 3 órakor fogja tartani templomunkban. TEMETÉS — A múlt szom­baton nagy részvét mellett te­mettük el Czirják Zsigmond Paulsborough-ban (N. J.) el­hunyt testvérünket. Az ittmara­­dottak gyászában mi is nagy részvéttel osztozunk. Legyen siri álma csendes. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreink­ről : Komlóssy András Miami Floridában a múlt hétfőn el­hunyt testvérünkről, akit a múlt csütörtökön Floridában helyez­ték örök nyugalomra, Czirják Zsigmond és Fodor József el­hunyt testvéreinkről. Legyen siri álmuk csendes. . NOVELTY PARTIK e héten: Ma pénteken, nőegyleti este 8:30 órakor; holnap, szombaton, egy­házi este 8:30-kor. Kérjük a gyülekezet atgjainak a megjele­nését. j TötgTAKARIT I pénzt t MEG! I SALAMÄNDRA $ LIQUOR ÜZLETBEN ♦ szerzi be szükségletét t 900 CHESTNUT AVE. ♦ MINDEN ÁRUT HÁZHQZ X SZÁLLÍTUNK ♦ Tel. Trenton 3-4040 Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI IRODÁJA Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban Roebiingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET 10:30-kor. HÁRY JÁNOS c. magyar fil­met most szombaton este 7:30- kor mutatja be Nőegyletünk az iskolában. Ne mulassza el ezt az alkalmat. Hozza el gyermekét is s hívja el ismerőseit. ADOMÁNYOK: Egyházjáru­lék címén Török Helen, fűtésre adakozott: Nagy Imre és cs. A húsvéti úrvacsora! jegyeket fel­ajánlotta Gyárfás Sándor. Ke­gyes adományt adott a Danley család. IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg ifjú Péter Jánosról, aki u­­jabb súlyos operáción ment ke­resztül. Kórházba vitték a múlt héten: Bartha Károly testvé­rünket. KÖZÖS istentiszteletet tartot­tunk az összes helyi protestáns egyházakkal templomunkban szerdán este. A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzle­tét, — mig a folytonos panasz­kodással határozottan aláássa azt. — Micsoda szemtelen hang ez? — csattant fel erélyesen Be­renice. — Ezt is ott szedted fel . Esztergomban? Négy héttel eze­lőtt még te könyörögtél, hogy fogadjuk Pityut! Éva az almahéjat pergette, mint furcsa, piros kígyót: . — Négy hét! Hol van az már! Orlayné az élet gyakorlati dolgaiban gyermeki tájékozat­lansággal csetlett-botlott, nem látta — vagy nem akarta láni — az idegtépő harcot, csak az e­­redményeit fogadta el, a békés otthont és a kenyeret. A kis női mesterkedésekben azonban csal­hatatlan ösztönnel hibázott rá a lényegre: — Te talán megismerkedtél odakünn valakivel? Éva elfordított1 fejjel vála­szolta : — Egy csomó vén szamárral és néhány mitugrálsz jampec­­cel. Már a nevükre sem emlék­szem. • Berenice erre elejtette a he­lyes nyomot és visszatért a régi refrénre: Nem is becsülheti meg egy férfi az olyan lányt, aki garde nélkül megy vikendezni öt napra! Éva, mint a jó vivő, könnyed oldalvágással riposztozott: — Sőt, csak az ilyent tudja megbecsülni a férfi, aki látja, hogy anyai zsandárkodás nélkül is tud vigyázni magára egy teli­vér urilány! — Igaza van — helyeselt Or­­lay. — Csak uszítsd ellenem még te is! — sikította Berenice. — Én nem uszítom, de a mi lá­nyunknak akad még különb par­tija mint egy Pityu, ne félj. Kis szünet következett. A csa­ládtagok erőt gyűjtőiek. Az a- I nya szólalt meg elsőnek: — Most majd nekünk kell meghívni Klárát legalább öt napra, hogy viszonozzuk a szí­vességét. — Nem kell meghívni — mondta sötéten Éva. — Mi történt? Vele is össze­vesztél? — És mert a lány lesü­tött szemmel hallgatott, Bere­nice annál hangosabban kiáltot­ta. — Mindent tudok már! Szó­val Pityu és Klára ... Ne is ta­gadd! — A lányára nézett, aki konokul összeszoritotta a száját és Berenice anyai szive teljes ha­ragjával fordult az exvőlegény ellen. — A csirkefogó! Ide többé nem teszi be a lábát! Az én lá­nyommal ilyent! No, egyél szi­vem egy kis körtét. — Köszönöm, nem kérek — állt fel az asztaltól Éva és meg­ragadva az alkalmat, már bú­csúzott is. — Fáradt vagyok, megyek lefeküdni. — Szegénykém — csókolta . homlokon Berenice — pijiend ki magad! Ja igaz, a kulcsot elhoz­tad? — Igen. , —-' Add csak ide, had készit­( sem ki a karkötőt. Holnap dél­ben esküszik a Lakatosné az uj férjével, ott akarok lenni a la­kodalmon. A Magyar Baptista Egyház Hirei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelat. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejövetelinkre sze­retettel hiv'upk és fogadunk mindenkit. — Ki veszi el a Lakatosnét? — Egy kekszgyáros. Ez már a MAGYAR KÖNYVEK NAGY VÁLASZTÉKA! Gárdonyi Géza: Annuska, színmű ..............................$1.20 Julcsa kútja, regény ....$1.75 Herczeg Ferenc: Pogányok regény ..............................$2.25 Heltay J.: Színes kövek, Papírkosár, Jaguár és egyéb elbeszélések, darabja .$2.00 Zilahy Lajos: “Ararát” $3.00 Jókai Mór: Utazás egy sirdomb körül, Színmüvek, Tégy jót! Három királyok csillaga, Őszi fény, Észak honából, Hétköznapok, Téli napsugár, Levente, Minden poklokon keresztül, Nincsen ördög, Magláy család, Aki holta u­­tán áll bosszút, Felfordult vi­lág, Mesék és regék, Görög­­tüz, A Targallyak, Föld fe­lett és viz alatt, Napraforgó, Délvirágok, Óceánia, Hangok a vihar után — (A fentiek centenáriumi disz­­kiadásban, bordó vászonkö­tésben, aranyozással) darabja ..............................$2.20 Dekameron I.-II.-III. (a 3 kötet együtt) ......$5.40 Krúdy Gyula: Kanaán könyve, elbeszélés .........................$1.80 A hét bagoly, reg........... 2.50 Krúdy Gyula: ÁLMOSKÖNYVE $3.00 Krúdy Gyula: Boldogult urfi koromban, reg..................$2.50 Napraforgó, reg. .......... 2.00 Szinbad 3 könyve ........ 3.80 Kosztolányi Dezső A véres költő ..................$2.20 Karinthy Frigyes: Gyilkosok, elbeszélés .........................$2.00 Don Juan éjszakája 2.00 Kaffka Margit: Hangyaboly, regény .............................. 2.00 Mikszáth Kálmán: Alakok, Az én halottaim, elbeszélés, darabja ..............................$1.80 Az én ismerőseim. Uj Zrinyiász, darabja ........ 2.00 Az igazi humoristák .... 2.50 Madách Imre: Az ember tragédiája ......................... 2.00 Móricz Zsigmond: Csibe, regény 1.20 Hét krajcár, regény .. 2.00 Barbárok ......................... 1.80 Rokonok ........................... 2.50 Petőfi Sándor ÖSSZES KÖLTEMÉNYEI fűzve $4.00 Székely Népballadák Buday Gy. fametszeteivel $6.50 “HUNGÁRIA” Album 78 budapesti és vidéki gyö­nyörű felvétel (nagy alakú, 100 old.) $4.00 Sásdy Sándor: 8 hold föld, regény ..............................$2.20 Fehér kenyér, regény .... 2.20 Tersánszky Jenő: Az elnök Ül* inasévei, Tíz taktus története, regény, kötet je ................2.00 Tamási Áron Kikelet ........ 3.50 Zöldség ............................. 3.20 Arnóthy Kriszta: Wanda $1.40 Mészáros Z.: 1500 éves magyar nemzet ............. 2.00 Nyirő József: íme az emberek ........................... 2.50 Márai Sándor: Béke Ithakában, regény, diszkötésban $2.80 Pohárnok Jenő: A verhetetlen tizenegy, ifj. reg. .........$2.00 Wass Albert: Adjátok visza a hegyeimet, reg.................$1.40 13 almafa, reg. .............. 2.50 Biró-Willer: Angol-Magyar szótár .............................$2.50 Bizonfy, Angol-Magyar, Magyar Angol szótár, kötve ....$4.75 Dr. Szenczy: Tanuljunk köny­­nyen, gyorsan angolul $4.75 Országh: Angol-Magyar nagyszótár ....................$11.00 “Szivárvány” és “Carmel” detektív, kalandor és vidám regényfűzetek, 15 drb. $2.50 Welsh: The Practical System II. kötet angol nyelvkönyv .......................$3.75 Bitter-Puhr: Német-Magyar, Magyar-Német szótár, 2 kötet ....;........................$6.80 Magyar játékkártya, 32 lapos ............................$1.25 Magyar hanglemezek, drb. 95c Kérje részletes árjegyzékünket! Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 134 French Street New Brunswick, N. J. (Postai rendeléseket szállítunk, de a portót a rendelő viseli. Utánvéttel nem szállítunk.) harmadik férje. Hol a szekrény­kulcsom? — A kistáskámban. És hol ke­rültek össze? — kíváncsiskodott tovább a lány. — A spiritiszta körben. La­katosné kitűnő médium. A keksz gyáros meg eljárt a szeánszokra, mert a megboldogtdt feleségétől szokott üzeneteket kapni. Na­gyon imádták egymást. — Szóval tulajdonképen az első felesége hozta össze a há­zasságot? — nevetett Orlay. — Ezt aztán már kötve hiszem. — Mert nem ismered Laka­tosnét. Mindenkit kihasznál. Képzeld, a kör háziszellemét, Löwenhuggót is folyton zaklatta hog yaportirozza neki egy antik fülönfüggőt. — És akpott helyette egy gaz­dag férjet. Egészen jóljárt a cse­rével, — tréfálkozott Orlay, a­­mit Berenice személyes sértés­nek könyvelt el és nyomban fel­húzta finom kis órát: — Mit tudsz te arról a másik világról, a te rideg materialista lelkeddel! — És mit tudsz te erről a ri­deg materialista világról, a te átszellemült lelkeddel — felelte ezúttal komolyan az apa. (Folytatjuk) PÁLYÁZAT EGYHÁZFI ÉS ISKOLA GONDOZÓI ÁLLÁSRA A Trentoni Függ. Ref. Egyház pályázatot hirdet egyházfi és iskola gondozói állásra, melyre a pályázatot Írásban vagy szóban Április 17-ig kell beadni a lelkészi irodában, 180 Home Ave. Trenton, N. J. Az állással lakás, fűtés, világítás és havi fizetés jár. Részletekért a pályázók forduljanak a lelkészi hivatalhoz. Az állást Május 1-én kell elfoglalni. Az egyháztanács. “Az Európai...” Uncle Sam üzeni: Akinek Savings Bondja lejárt itiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­jzokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. About Advertising One word won’t tell you very much You’ve got to keep on talking One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on grow­ing; And just one ad won’t do it all — Tou’ve got to keep ’em going. Egy Ausztráliába kivándorolt D. P. leveléből: “Egy napon, ebéd közben munkadóm megkérdezte: — Németországból jött, ugy-e ? ' — Igen, feleltem, az amerikai zónából. — Tehát akkor maga ameri­kai, ugy-e? — Nem, csak az amerikai zó­nában laktam Bajorországban. — Tehát akkor bajor. — Nem. Bajorországba csak a háború után kerültem. Munká­cson születtem, Oroszországban. — Most már értem: maga orosz. — Nem. A helyezet a követke­ző: amikor születtem, Munkács Magyarország volt... — Ennek következtében maga magyar . . . — Nem, mivel szülővárosom 1918 után Csehszlovákiához tar­tozott. — Ah, már értem. Maga cseh­szlovák ! — Nem, mert 1939-ben ismét Magyarországhoz tartoztunk. — Megint magyar! Tehát ak­kor maga végeredményben ma­gyar ! — Nem, kérem, a legutóbbi világháború után szülővárosom, rövid ideig megint Csehszlová­kiához tartozott. — Azt iíÉcutyafáját! — ... ma pedig a Szovjetuni­óhoz tartozik. — Oh, maga szegény ember! Akkor tehát maga mégis orosz? — Nem. Mint német vándo­roltam ki. — Ha németként vándorolt ki, Németországból, akkor, a te­remtését neki, maga német! — Jómagam is azt hittem, de Németországban “hazá tlan­­ként” regisztráltak. Hogy ponto­sabban fejezzem ki magamat: én Bécsben éltem, amikor Auszt­ria német lett... Munkaadóm kétségbeesetten ugrott fel az asztaltól: — Az Istenért, most hagyja már abba! Nekem maga egyszer és mindenkorra európai! A töb­bi nem érdekel! S azóta csak igy hiv: az euró­(“Világ” —Belgium) Mókás sirversek Hogy meg nem született — Mert úgyis csak árva Lett vón szegény pára! Itt nyugszik Kiss, Aki nem volt his- Tórikus, sem fis- Kális, De fis-Légerből dolgozó mis- Kolci csiz- Madia fia Mis­ka. Dobként pergett, mig élt Sára asszony szája, De lecsillapitá A halál kaszája. Hogy az ember por és hamu, Bizonyítja Kernát Samu — Aki még ifjú korába Egyveledett föld porába. Itt nyugszik Kórmos János, A falu bakktera, Mellette hü neje Bakk Tera. ADY ENDRE, a huszadik század legnagyobb magyar köl­tője szobrot kap Amerikában. Az első amerikai Ady szobrot a Cleveland-i Magyar Kulturkert­­ben állítják fel, az Amerikai Magyar Református Egyesület áldozatkészségéből (az 1952. évi konvenció határozata alapján). Az Ady emlékműre, — amely­nek leleplezése országos ünnep­ség keretében talán már Deco­ration Daykor megtörténhet, — rövidesen pályázatot fognak hirdetni. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek -és nekünk is javunkra lesz! jtpiiK:« ■ ■ ■ m ■ ■ ma H Ingatlant akar vásárolni? PREGG! ■ Közjegyzőre van szüksége? | PREGG! ■ Utazni akar? PREGG! I George M. Pregg | IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll B B rendelkezésére. | 907 So. Broad St. H Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 SuillBüüBmüüBliSliiiBmüilBiiiWillMHUiB^ KITŰNŐ HÁZTARTÁSI ÁLLÁSO­KÁT kaphat a City & Country Home Service-nél, hol a háztartás minden ágában elhelyneznek fér­­fiaakt, nőket egyaránt, mindenki­nek a megfeleld helyet biztosítva. Elsőrendű összeköttetések minden államban. Keresse fel a City & Country Home Service irodáit sze­mélyes megbeszélés végett, vagy írjon és küldje be referenciáit. City & Country Home Service, Em­ployment Agency, 767 Lexington Avenue, New York 21, N. Y. Tel. Templeton 2-9248. Room 405. ROGERS EMIL magyar temetkezési vállalkozó. Temetési kápolna és orgona használata díjmentes. 923 SO. CLINTON AVE. Tel. 3-6385 Trenton, N. J. New Jersey-ben és Pennsylva­niaban is engedélyezett • temetkező. ' I SAJÁT MAGÁT 11 CSAPJA BE I az, akinek valami hirdetni | 32-lapos helvét magyai kártya $1.25 csomagja

Next

/
Oldalképek
Tartalom