Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-03-19 / 12. szám

1953. március 19. t FÜGGETLENSÉG 3-ík' otda' HORTY MIKLÓS EMLÉKIRATAI II. Károlyi Gyulának, a hü barát­nak megbízatását mindketten csak ideiglenesnek tekintették. “Egy uj ember állt az ajtó előtt, Gömbös Gyula.” Vele uj korszak kezdődött. Nem annyira az ő személyes beavatkozásának e­­redményeképpen, hanem mert időközben Németországban a körülmények gyökeresen meg­változtak. Gömbös Gyuláról eze­ket Írja Horthy Miklós: “Gömbös államtitkár volt, mi­kor én Szegeden a hadügymi­nisztériumot átvettem. Első ta­lálkozásunk 1919-ben történt. Hunyady Ferenc gróf Budapes­ten megszólított az utcán és ti­tokzatosan mesélt nekem egy Károlyi Mihály kormánya ellen készülő összeesküvésről. Ilyen dolgokat nem lehet az utcán megbeszélni. Javasoltam, hogy egy szállóban találkozzunk. Tényleg össze is jött ott körülbe­lül 20 ur, akik mind sok haza­fias jóakaratot, de kevés gya­korlati alkalmatosságot mutat­tak egy ilyen vállalkozáshoz. Ek­kor feltűnt nekem Gömbös ve­zérkari százados, mert ő preciz kérdésekre preciz válaszokat az­előtt és éppúgy mint én, illúziók­tól mentesnek látszott. Az első időtől kezdve ismertem Gömbös jó és kevésbbé jó tulajdonsága­it. Kitűnő tiszt volt és mint poli­tikus az, amit az angolok colour­­ful-nak, színes egyéniségnek ne­veznek. Tehetséges szóEok volt és kétségkívül uj lendületet vitt a belpolitikai életbe. Jó törekvé­seiben gyakran tullőt a célon. Mikor sok, leginkább rokon gon­­dolkzoásu fiatalt vezető állások­ba juttatott, oly törekvéseket e­­rősitett, melyek mindig nehe­zebben voltak összeegyeztetheők az én saját vonalammal. Végső fokon magának se használt ez­zel, barátai többet ártottak neki, mint ellenségei. Gömbös Gyula autokratikus természet volt, aki nagyon erősen befolyásoltatta magát Hitler és Mussolini pél­dája által. így bizonyos belső el­lenkezéssel szántam el magam arra, hogy miniszterelnökké ne­vezzem ki, de Bethlen gróf és más vezető politikusok is ő mel­lette emeltek szót. Döntő volt a­­zonban, hogy Gömbös mint hon­védelmi miniszter kétségkívül kiváló teljesítményt nyújtott.” Az ellentétek később annyira kiélesedtek, hogy, mint Írja, “teljes barátságban fel akartam őt szólítani'lemondása benyújtá­sára. Mikor belépett hozzám, egy halálosan betfeg embert lát­tam magam előtt. Nem volt szi­vein, hogy ezek után vele lemon­dásáról beszéljek.” így aztán arra vette rá, hogy klinikán ke­zeltesse magát, azonban már ez se használt és egy München mel­letti klinikán meghalt. * * * Ebben az időben történt meg Horthy Miklós első találkozása Hitlerrel. Hitler nagyon szere­tetreméltó vendéglátónak mu­tatta magát. Beszélgetés közben hirtelen feltette a kérdést: mit csinálna Főméltóságod, ha ön szabná meg Németország politi­kájának irányát? ■—- A kérdés meglep kegyel­mes uram, — válaszoltam neki, — de ha véleményemet hallani kívánja, mindent megtennék, hogy szoros barátságot építsek ki Németország és Anglia kö­zött. Kifejtettem, nem szabad megengedni, hogy Némteorszá­­got egy újabb flottaépitési ver­seny szemebe állítsa Angiéival. “Ha ön véd- és dacszövetséget köt Angliával, akkor nem lesz szükség német flottára.” ❖ * * Leírja Horthy Miklós Musso­­linivel való első találkozását. “Nem láttam nála azt a pózolást, amit oly gyakran állítottak róla. Mindenesetre azonban feltűnt nekem, hogy külügyminisztere és veje, Ciano, beszélgetésünk­ben állva vett részt, bár kétszer megpróbáltam egy gesztussal rávenni, hogy foglalj ön helyet. Mussolni már az első találkozá­son igen mély benyomást tett rám.” A Hitlerrel való második ta­lálkozás már nem volt annyira zökkenőmentes, mint az első. Ez volt az 1938-as ünnepélyes láto­gatás Németországban, melynek során a kormányzóné a Prinz Eugen cirkáló vizrebocsátásánál a keresztanya tisztségét töltötte be. A látogatást gondosan előké­szítették diplomáciai utón. A cirkálót először Tegetthoffnak akarták keresztelni, Horthy a­­zonban figyelmeztette a némete­“KOSSUTH” Nt. Sebestyén Endre könyve A hatalmas Kossuth-iroda­­íom, amely a világ minden ci­vilizált nyelvén örökítette meg a lánglelkü magyar hazafi pá­lyafutását, egy újabb biográfiá­val, a “Kossuth” cimü angol nyelven irt könyvvel gyarapo­dott. Szerzője: Nt. Sebestyén Endre, református lelkész, a Független Magyar Református Egyház megalapítója és első fő­esperese. Alapos, fáradhatatlan és fel­tétlenül megbízható kutató mun­ka eredménye ez a 200 oldalas, tetszetős kiállítású könyv, mely a Pittsburgh Printing Co. kiadá­sában jelent meg. Készséggel el­ismerjük, hogy a mü Írója mu­­laszthatatlan kötelességet telje­sített úgy szülőhazája, mint fo­gadott hazájával, Amerikával szemben, amikor újabb koszorút font Kossuth emlékének. A históriai kutforrások lelki­­ismeretes felhasználásával a nem nagy terjedelmű mü mégis meglepő részletességgel foglal­kozik Kossuth viharos életének minden fontos és bizony sokszor korszakot alkotó mozzanatával. És éppen szűkre szabott terje­delme is nemcsak az amerikai ol­vasóközönség érdeklődő rokon­­szenvét keltheti fel szerencsétlen hazánk iránt, de különösen al­kalmas arra, hogy második ge­nerációs magyar ifjúságunk lel­kében élessze és ébren tartsa ragaszkodását eredeti fajához és éles fegyvert adjon kezébe rá­galmazóink ellen. — Holtbizonyos, — mondta Kossuth — hogy előbb vagy u­­tóbb a két óriás: Amerika és Oroszország é 1 e t-halál-harcot fog megvívni. Ez a könyv megérdemli, hogy minden amerikai magyar család asztalán legyen, különösen ott, ahol gyermekek vannak. A könyv megrendelhető a szerzőnél vászonkötésben $2.50, kemény papirkötésben $2.00 ár­­bestyén, Box 5041, Pittsburgh 6, ban. A szerző cime: Endre Se- Pa. Nyugtával dióséra a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Uj előfizetők, régi előfizetők felhasznál­hatják az alábbi szelvényt Lapunkat megrendelni óhajtó uj előfizetők az utóbbi időben gyakran kérdezik tőlünk, vagy másoktól, hogy hol és hogyan lehet előfizetni. Szeretettel kérjük olvasóinkat, barátainkat, ajánlják lapun­kat olyanoknak, akiknek még nem jár s adják át nekik ezt a szelvényt. Itt közlünk egy szelvényt, amit akár uj, akár régi előfizetők kitölthetnek s a pénzzel együtt egy borítékba téve bekiildhetnek címünkre. Különösen távolabb lakó előfizetőink használhatják fel igen alkalmasan ezt a szelvényt a pénz beküldésekor, — azok, akikhez nem tudunk személyesen kimenni a pénz beszedése végett. ITT KÜLDÖM ELŐFIZETÉSEMET Függetlenség □ Uj előfizető 681 So. Broad St. Trenton, 10, N. J. □ Régi előfizető Mellékelve küldök ................dollárt, a Függetlenség egy évi (félévi) előfizetési diját. Kérem a cimszalagon a lejárat dátumát megjelölni s a lapot az alábbi pontos címre küldeni: Név: ............................................................_....................... Utca, házszám (Box No.) ................................................... Város, állam ................................................................... (Vágja ki s küldje be előfizetésével ezt a szelvényt:) Gyászban vigasztalár La drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! t-—r -­­. - - - - — -A magyar olvasó közönség figyelmébe: GONDOS SÁNDOR POMPÁS UJ REGÉNYE: Az átkozott Katinsky végrendelet MEGJELENT Az amerikai magyarság népszerű közirója és öreg mesemondója ebben az Írásában önmagát múlja felül. A regény lenyűgözően érdekes ke­resztmetszete a régi erdélyi életnek. Színes leírá­sok, mozgalmas cselekmény és pompás meseszö­vés teszi feledhetetlenné ezt a könyvet, amely nem hiányozhat egyetlen magyar otthonból sem. Az Ízlésesen kiállított kötet ára: 3 dollár Ne mulassza el megrendelni á szerzőnél a következő címen: A. S. GONDOS, 121 Valley St. Dayton 4, Ohio ADJ IGAZSÁGOT!... Isten, ki go?idolsz égi madárra, Áldást ki hintesz minden határra, Irányt ki adsz a zugó f oly ónak, Segítő kart a bus bujdosónak. —Ura, ld vágy a csillagos égnek, Napragyogásnak, örök sötétnek, Népek sorsának, — élet-halálnak. Adj igazságot AÍagyarországnakü Isten, ki Ítélsz mi bűneinken, Ki előtt titok szivünkben nincsen, Ki a jó tettet fizeted jóval. És gonoszt sújtasz Ítélő szóval : Tekints le hozzánk, bus Tisza-tájra, Hit magyar néped nézd, milyen árva . . . — Szivedben igy tán’ irgalom támad . . . Adj igazságot Magyarországnak! Nemmi hoztuk e vihart a földre, Mi vagyunk mégis most összetörve!! Nem mi vettük el, ami a másé . . . Mégis mi földünk lett pusztulásé! Isten, igazság Ura, Királya! Hozzád kiált fel milliók szája : Bocsáss meg nekünk és a világnak S adj igazságot Magyarországnak! HORVÁTH ÁKOS két, hogy ez a név esetleg keserű emlékeket kelthet az olaszokban, ezért választották a Prinz Eu­gen nevet. Az előkészítés annyira aprólé­kos volt, hogy megkérdezték megnézni a berlini díszelőadá­son. ő a Lohengrint választotta, ő a Lohengrint választotta. Dörnberg, a protokollfőnök, er­re tapintatosán megtudakolta, nem lesz-e bántó, ha a basszista majd a szöveg szerint azt ének­li : “Úristen, őrizz meg bennün­ket a magyarok dühétől.” A kor­mányzó megnyugtatta a ném^t diplomatát, hogy ez semmikép­pen nem zavarja. “Ismerem a szöveget és bár nem ezért vá­lasztottam a Lohengrint, nem lenne ellene semmi kifogásom, ha az erőviszonyok ma Német­ország és Magyarország között ama távoli múlthoz hasonlóbbak lennének.” (Folytatjuk.) RED CROSS POSTER—Ths “marching flags” poster of the late N. C. Wyeth, first used by the Red Cross in 1933 and repeated in 1947, are being used again as the poster of the 1953 Fund Cam­paign because of its great popularity. Repeated also is last year’s slogan, “Answer the Call.” Gondos Sándor uj regénye Az amerikai magyarság öreg mesemondója, Gondos Sándor, akinek négy évtizednél hosszabb idő óta jelennek meg a különbö­ző magyar lapokban saját és ál­nevek alatt irt elbeszélései, re­gényt irt. A regény meséje a magyar életből meritve, mind­végig érdekes, izgalmas és elejé­től a végéig tele van azzal a mély humorral, ami az öreg mese­mondónak ismert jellemzője. A regény címe: “Az Átkozott Katinski Hagyaték.” Gondos Sándor e regényét azért adta ki, mert pénzre van szüksége. Het­venhét esztendő ment el a az öreg mesemondó felett és némi kényelemre lenne szüksége, hogy tovább szőjje, Írja meséit... Aki úgy érzi, hogy Gondos Sándor megérdemli ezt, küldje be neki a könyv árát, három dol­lárt erre a cimre: A. S. Gondos, 121 Valley Street, Dayton 4, Ohio. Tegye meg ezt ma, nem hol­nap, kéri az öreg mesemondó. A pompás könyv postán megy a megrendelő rímére. Bizonyos le­het benne, hogy élvezettel fogja olvasni. UJ MAGYAR UT a szabad földön élő magyarság legmagasabb szinvonalu, egye­temes jellegű, nyomtatott fo­lyóirata. Társadalmi, felekezeti és pártpolitikai ellentéteken fe­lül az egységes magyar jövőt igyekszik szolgálni. Aki a magyar szellem megbe­csüléséért és szolgálatáért fe­lelősséget érez, nem nélkülöz­heti! Megjelenik havonta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D, C. Előfizetési ár egy évre $5.60 a Hungária A MAGYAR EMIGRÁCIÓ KÖZPONTI LAPJA . - . y A világ 54 államában olvassák a magyar emigránsok. Európában mindenütt 24 órán belül kapható. Északamerikába, Angliába.és Ausztriába repülőgépen küldik Megrendelhető HUNGÁRIA, Müncbeon 23, Postf. 200. vagy Mrs. J. SOMOGYI, 14194 Tacoma Ave. Detroit 5, Mich. A legjobb információk, legjobb riportok, legjobb publicisták, legjobb újságírók, legjobb irók és költők. \ V SAJÁT MAGÁT CSAPJA BE az, akinek valami hirdetni valója, üzenete van e vidék magyarsága számára és azt nem a mi la­punk utján te­szi közzé! . . . o REGÉNYEK — Diszkötésben $2.50 (Kétkötetes regény $4.00) NAGY VÁLASZTÉK KÜLÖNFÉLE MAGYAR KÖNY VEKBŐL! KÉRJE ÁRJEGYZÉKÜNKET ! szállítjuk külföldre is ! MAGYAR HANGLEMEZEK NAGY VÁLASZTÉKBAN DARABJA 95c BARTONE” törhetetlen lemezeket büszkén ajándékozhatja Kérje teljes árjegyzékünket MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Egyesülve a Debreczeni Hungarian Book Service-el) 134 French Street, New Brunswick, N. J. — Tel. CHarter 9-3791 BÉLYEGGYŰJTŐK KÉRJÉK ÁRJEGYZÉKÜNKET!

Next

/
Oldalképek
Tartalom