Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1952-02-29 / 9. szám

1952. február 29. FÜGGETLENSÉG 3-ík gidai ANYÁM, MA NEKED ÜZENEK... A dunaparti kicsi ház még csöndes, apám aluszik, mert a zsák, amelyet tegnap hordott, igen-igen beléverte az álmot. Á- lommal vesződik apám, mely sú­lyosabb, mint a teli búzás-zsák. Az álom: én vagyok, egyetlen fia, akiről mit sem tud . . . De te mégse zavarod apám ál­mát, anyám. Te csöndesen bújsz kiaz ágyból. Te úgyse aludtál egész éjjel, mert téged arra ren­delt a sors, hogy ébren is álmod­jál. Ébren, rólam: elvesztett fi­adról. A gyufát keresed, mert még setét van. Meggyujtod a petrol lámpát. A sáppadt fény a rózsa­füzéreden csillan meg először, a kicsiny almáriomon. Pedig fagyöngyökből van a rózsafüzér, fekete, mint az ég odakünn. Mé­gis csillan. Mert én vettem ne­ked a dunamócsi búcsúban, Szentháromság vasárnapján. ...És elindulsz, anyám. Ki­osonsz csendben a szobából, sán­­tikálva, hiszen a lábad törött. Térdben törött, mivelhogy a mó­­csi Mária elé egy alkalommal o­­lyan hirtelen rogytál, hogy az oltárköveiknek arra sem volt idejük, hogy selyempárnákká váljanak. És ez is miattam tör­tént: bujdosó fiadért, akinek az érdekében lassúnak vélted a leg­gyorsabb, leghirtelenebb imát is. Osonsz, anyám, sántikálsz a kiskerten át, amelyben szirom­könnyeiket is elhullatják már az őszirózsák, amiket a temetőbe szoktál vinni. És csörög keked­ben a rózsafüzér, — nem is csö­rög, hanem cseng, csilingel, mint a harangszó, amely a rorátéra hivott. A rorátéra mégysz, anyám. Hajnali misére. Látlak, ghogy kopott, fekete fej kendőd alól oda-odaver .tekinteted a kicsike templomkeresztre, melyen elő­ször szokott megvillanni a haj­nal. Sijttő felől szokott jönni a fény, a Dunán túlról, a hegyek mögül, s hogyan-hogyan nem : pontosan a kereszt fémjén szo­kott megvillanni először,. Ezt is tőled tudom anyám, te mutattad meg ezt a kereszten jelentkező hajnali fényt nekem, akkor ré­gen, mikor először vezettél el a hajnali misére. Anyám, ezt az első hajnali misét sírom ma vissza! Emlék­­szel-e? Bizonyosan. Ahogy ma i ott mégysz, sántikálva, a Duna­­j parton, fel a Böszörményi-kő, zön, ahogy csörög-csilingel ke- I zedben a fagyöngy rózsafüzér s ahogy tartasz, igyekszel a temp­lom iránt, a hajnali üzenettől j villogó kereszt felé — tudom: most is az én első rorátémra gondolsz. Hó esett akkor már s a kis ■ ködmönt adtad rám, amelyet I a madari vásáron vettél. Nad-. rágból is a testhezálló, bársony esi z ma na d r ágamat adtad rám, s emlékszem, a mosolygásod köz­ben is könnybelábbadt a szemed, mikor a csizmanadrág ellenére a foltos bakkancsaimba zöttyen­­tetted belé a lábamat. A csizma vételét ugyanis a következő ma­­dari vásárra irányoztad elő, a­­mikorra apám — halász lévén — kifogja majd az öregharcsát a Dunából. A “következő” mada­ri vásár rég-rég elmúlt s az öreg­harcsa csak nem akarózott apám hálójájba kerülni. Ennélfogva történt, hogy a csizmanadrág mellé mégis a. bakkancsot húz­tad s igy indultam veled a rorá­téra. Nem volt bpj az utón. A csiz­manadrág a bakkancs mélyibe torkollott s akárha csizmában jártam volna : fittyet hánytam a hónak. így értünk fel a templom közelébe. Akkor mutattad meg a fénylő keresztet, amelyiken ott ragyogott a hajnal. — Ezt ne feledd el, fiam, — mondtad. — A keresztet ? — toppantam meg. — Azt. A keresztet. De a haj­nalt sem, amék a kereszten vil­log. — A kereszt a bánat, — mondtam okosan — a hajnal pe­dig öröm. — Ezt hogy érted? — néztél rám. — Hát úgy — feléltem pici gondolkozás után — hogy a ké­részire verték Krisztus Urun­kat. — Ez csakugyan nagy bánat vét. És a hajnal miért öröm? — Azért, mert fölébreszti az embert. Kiugorhatik az ágybul s kacaghat meg játszhatik ked­­vire. Nem szóltál ekkor s ebből arra | következtettem, hogy igazat ad­tál nekem. Hanem mikor belép­tünk volna a templomba, meg­toppantál megint s felmutattál a fénylő keresztre: A MAGYAR FILMEK TRENTON! MOZIJA----------------——. Igazgató: Szathmáry Józsefné ------------------------­Menyasszonyok esküvői terveitek kovácsolá­sát kezdjétek a mi komplett papíráruinkra való gondolás­sal. • Esküvői asztalterítők — 54x90 • Esküvői szalvéták (név belenyomtatva) • Esküvői tányérok és csészék • Fehér dombor-nyomásu (em­bossed) bankett teritők — 150x300 ft.-es tekercsben. Továbbá nagy választék minden­féle party-hoz valókból minden alkalomra. TrentonGlassery 859 S. Broad St. Tel.: 4-1043 Magyar filmelőadás két különböző színházban Február 29-én és március 1-én, pénteken és szombaton a Park Színházban, Anderson és Washington Ave, sarkán kerül bemutatásra a lebilincselően ér­dekes, ragyogó szépségű uj ma­magyar film, a “Hegyek Lánya.” Tormay Cecil nagysikerű re­gényének filmváltozata, a “He­gyek Lánya” a kárpáti hegyek egy eldugott kis falujában ját­szódik le és a mese alakjai a kis falu népe és azok életéből merí­tett szivekig megható, izgalma­san lebilincselő ragygóan szép történet. A film női főszerepét a ma­gyar operettek népszerű prima­donnája, Fényes Alice alakítja. Méltó partnere Réz András sze­j repében Nagy István, aki erő­­! teljes, daliás megjelenésével, ki­fogástalan játékval Amerika magyarságának egyik legnép­szerűbb magyar moziszinésze lett. A további szerepekben La­­domerszky Margit, Orsolya Er­zsi, Orbán Viola, Pártos Gusz­táv, Tompa Pufi remekelnek. E- gészen bizonyos tehát, hogy a “Hegygek Lánya” mindenütt, - hol bemutatásra kerül, tetszés' a talál és azt igazán érdemes ml denkinek megtekinteni. Kisérő műsor a “Néma Kolo tor” Jávor Pállal és Tolnay KI rival a főszerepekben. Mind kéj színházban az előadás 6;SC kor kezdődik. Ajtónyitás poni san este 6 órakor. A szövetségesek barátja volt Pétain akit a francia biróság halálra, majd kegyelemből börtönre Ítélt Gas, c autógummi, autó kellékek: ■ BODNÁR-tóI N S. Clinton s Hudson T utcák sarkán q H U D S O N ................................... .... —■ — Tanuld meg, fiam, hogy a kereszt meg a hajnal egyszerre születtek. Azért szeretik egy­mást igy. A kereszt a hajnal elé feszül s a hajnal őt csókolja meg először. Nem értettelek. Kérdezni a­­kartam valamit. De a templom­ban kigyulladtak hirtelen a gyertyák, Vilmos Mihály mester ur felbugatta az orgonát s Ku­­kola Ferkó meg a többi legények rázendítettek, hogy “Harmatoz­­zatok, égi magasok...” S megra­gadtad a kezemet s behúztál a fényes, zengő templomba. Akkor régen nem értettelek, anyám. Most már értelek. És azt izenem, rorátéra indul­­todban, fagyöngy-rózsafüzére­­det csillingeltetvén, miközben ott sántikálsz az édes, öreg-bus Dunamentén, — azt izenem in­nét: imádkozzál értem, anyám, hogy a keresztemmel együtt szülessék meg a hajnalom is. NEHÉZ FERENC Nem ölte meg, “csak” hagyta megfagyni feleségét VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Magyar borok és likőrök Császárkörte Szürke barát Leányka Mayfair Liquor Store Promt, ingyenes házhozszállítás ---- magántautón 1335 S. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 4-8529 ROGERS EMIL magyar temetkezési vállalkozó. Temetési kápolna és orgona használata díjmentes. I 923 SO. CLINTON AVE. I 1 1 1 Tel. 3-6385 Trenton, N. J. 1 3§ . ; ő'** ' . ■ ■ ' m j[ New Jersey-ben és Pennsylva- |j jj niaban is engedélyezett temetkező. ffliiuiniitoiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiitílniuiiHitiiiiiHiiiifiiiiliBiimuininiiniiiiiiiitiiiiH Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 I NYITVA ESTE ♦ 9-ig kedd, csüt., pénteken x !=Lee=I FURNITURE CO. j X Trenton legnagyobb olcsó-áru j ♦ bútorüzlete J t 354-356-358 S. BROAD ST. ♦ ♦ Ingyen szállit bárhova 4 X Készjjén:^ é^ kitelj ^ ^ ^ ^ ^ ^ Edward G. Spencer Jackson, Mich.), egy nagy gyárüzem 44 'éves igazgatójának háza előtt holtan találták feleségét, a 21 j éves Lorettát. Az asszony fején és kezén zúzott sebek voltak. Spencer azt állította, hogy semmit sem tud felesége halálá­ról. Előző éjjel együtt jöttek haza egy partyról és nem tudott róla, hogy felesége azóta elhagy­ta a házat. Vallomásában a rendőrség sok ellenmondó részletet látott és e­­zért őrizetbe vette Spencert, egyben pedig elrendelte az asz­­szonyholttestének felboncolását. Az eredmény azt mutatta, hogy bár Mrs. Spencer testén a sérü­lések elég komolyak voltak a há­lál oka mégsem az, hanem fa­gyás volt. Spencer változatlanul fenntartotta vallomását, hogy semmit sem tud felésége halálá­ról, de nem volt hajlandó alávet­ni magát a hazugságvizsgáló géppel való vizsgálatnak. Ugyanakkor azonban a rend­őrség adatokat gyűjtött, ame­lyek szerint a házaspár nem va­lami megértő házaséletet élt. Többen bizonyították, hogy gya­kori volt közöttük az elkesedett szóváltás. Spencer azzal gyanú­sította 23 évvel fiatalabb felesé­gét, hogy más férfiak iránt a kelleténél több figyelmet tanú­sít. Ez elég volt a rendőrségnek ahhoz, hogy folytassa a férj fag­gatását. Többnapi tagadás után Spen-Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI IRODÁJA Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. MÁZON FOOD CORPORATION Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. \cer megtört és módosította val­­jlomását. Változatlanul hangoz­tatja, hogy a felesége testén levő | sérüléseket nem ő okozta, de be­vallja, hogy engedte feleségét | megfagyni. Előző éjjel — mondja — fe­leségével egy pártyról tértek haza, amikor autójuk a hófúvás­ban felmondta a szolgálatot. Egy másik motoros vette fel őket és a házuk közelében szálltak ki. Mind a ketten sokat ittak a par­­tyn és bizonytalanul álltak a lá­bukon. A ház előtt Mrs. Spencer felbukott és a hóban maradt. A férj bement a házba és lefeküdt. Azt mondja, egészen merev volt a hidegtől és nem tudta felesé­gét bevonszolni a házba. A rendőrség még mindig nem biztos benne, hogy Spencer val­lomása megfelel-e az igazság­nak. A boncolás szerint az asz­­szony testében levő alkohol­mennyiség nem volt olyan nagy, hogy ne tudott volna a házba menni. Fennáll a lehetőség, hogy Spencer előbb leütötte feleségét és azután hagyta az eszméletlen asszonyt megfagyni. (—Sz—) Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus eketekben. A “MUSCUI.AID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, iheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, gödes és hülés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH. 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17* Indiana ,íjiJKi'B n s a ■ s? w;m ss::s| jj Ingatlant aka.r vásárolni? PREGG! = Közjegyzőre van szüksége? 1 PREGG! jj Utazni akar? PREGG! | George M. Pregg IRODÁJA | (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. I i 907 So. Broad St. g Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 ! M ■ Bu.H B B Bt■ BT B B B ■ Bünhullám Sztálin _ szülőföldjén A georgiai kommunista párt titkárát, a helyi biróság elnökét, kormányküldötteket csaptak el állásukból, mert nem tudták megállítani a btinhullámot, a­­mely Sztálin szülőföldjén, szov­jet Georgiában elharapózott. Mindennaposak a gyilkosságok, autólopások, betörésék. A kolho­zoktól eltűntek a felszerelések, jószágok, még a gabona is eltűnt a raktárból. Két tettenért geor­giai tolvaj arra hivatkozott, hogy “Sztálin is bankrablással kezdte pályafutását az 1917. évi forradalom előtt.” Philip Pétain marsait a fran­cia biróság a háború után mint kollaboránst halálra Ítélte, majd “kegyelemből” börtönre vetette az agg volt államfőt, aki tavaly, 91 éves korában meg is halt. Nemrégiben nyilvánosságra ke­rült egy okmány, amely a mar­sai szereplését uj megvilágítás­ba helyezi. Most hoztak nyilvánosságra egy jegyzőkönyvet, amely akkor készült, amikor Petaint a hábo­rú után letartóztatták és kihall­gatták. Ebben Pétain azt* állí­totta, hogy csatlakozni akart a nyugati szövetségesekhez, de el­­| követte azt a “rettenetes baklö­vést,” "hogy nem volt saj'át re­pülőgépe és igy a német előnyo­mulás zűrzavarában már nem tudott repülőgépet szerezni. A németek azután tiltakozása elle­nére elszállították Németor­szágba. Arra is gondolt, hogy le­mond, de egyszerűen nem volt törvényes testület, amely elfo­gadta volna lemondását. A nyomozók megkérdezték tő­le, hogy ha a nyugati szövetsé­gesekkel érzett, miért Ítéltette halálra — távollétében — Charles DeGaulle tábornokot, a­­ki Angliába menekült és megala­pította a szabad franciák moz­galmát? Pétain azzal felelt, hogy az Ítéletet nem engedte volna végrehajtani. Ami Hitlerrel való találkozá­sát illeti, Pétain azt mondta, hogy Hitlpr becsapta őt. Miután menekülni képtelen volt, az e­­gyüttmüködést látta a legjóbb­nak hazafias szempontból. Erre főleg az vette rá, hogy Hitler megígérte neki az összes francia hadifoglyok s z abadonbocsátá-I sát. Több mint két millió franci i katona a&onban négy évet tö - tött német fogságban. A háború alatt Pétain együt működött a német kormánnyá Amerikával 1942-ig tartott di lomáciai kapcsolatokat, egésze ! addig, amig amerikai csapato m Afrikában francia területei partraszálltak. Pétain fenntar­totta ama véleményét, hogy nen volt más választása és az adói c körülmények között az együt - működés jobb volt, mint a nyit ellenségeskedés, ügyének főtá; - gyalásán a védelem is ezt han­goztatta, de a biróság nem talált j mentséget Pétain számára és halála után még azt sem engedte meg, hogy a hősök temetőjébe temessék. ARTHUR RUBINSTEIN a világhírű zongoraművész va­sárnap, március 2-án d. u. 3 Ma­kor Newarkon, a Mosque The aterben hangversenyezik a Grif ­fith Music Foundation zongor - hangversenyei keretében. ■un Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Pénzküldemény Magyarországba 100 forint $5.50 A legkisebb küldhető összeg 500 forint Dij küldeményenként $1.00 Kezeskedünk gyors és teljes kifizetésért Foreign Currency Service 1472 Broadway, New York 36, NY 40 Journal Sq. Jersey City 6, N. J. TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök...................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ......."!...........................................................<________ Ucca, szám...__________________________________ Város ...........................................................................

Next

/
Oldalképek
Tartalom