Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1952-09-12 / 37. szám

FÜGGETLENSÉG 1952. szeptember 12. 4-ik oldal f --= Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kin A. Gyula plébános A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Közli Béky Zoltán, esperes Roehlingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ ROGERS EMIL magyar temetkezési vállalkozó. Temetési kápolna és orgona használata díjmentes. 923 SO. CLINTON AVE. Tel. 3-6385 Trenton, N. J. New Jersey-ben és Pennsylva­niaban is engedélyezett temetkező. MOST VASÁRNAPTÓL meg­változik istentiszteleti sorren- , dünk: MAGYAR istentisztelet d. e. ( fél 10 órakor. VASÁRNAPI ISKOLA d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentiszte­let d. e. 11-kor. A NYÁRI IDŐSZAKNAK vé­ge. így istentiszteleti sorren­dünk is vissza tér a rendesre. Kérjük gyülekezetünk tagjait, hogy már most vasárnaptól e­­szerint jöjjenek a templomba. Első istentiszteletünk, tehát a magyar, fél 10-kor. VASÁRNAPI ISKOLÁNKAT is megkezdjük most vasárnaptól a nyári szünet után. Kérjük a szülőket, hogy gyermekeiket hozzák fel vasárnap reggel 10 ó­­rakor az iskolába, hogy beoszt­hassuk őket a megfelelő osztá­lyokba. SZÜKSÉGÜNK VAN még há­rom Sunday School teacherre. Ifjainkat, akik hivatást éreznek magukban jelentkezzenek Sun­day School teachereknek. SUNDAY SCHOOL teache­­rek pénteken este 7 órakor elő­készítő gyűlést tartanak az iro­dában. ÉVI BAZÁRUNKAT, mint minden évben úgy most is októ­ber utolsó szombatján 25-én tartjuk. Évtized óta ez az este a mi bazári esténk szokott lenni. Kérjük azért a helybeli egyháza­kat és egyleteket, hogy ezen az estén hasonló összejövetelt ne rendezzenek. . BETEGEINK: Katona Jó­zsefné ment keresztül súlyos o­­peráción a héten a McKinley kórházban, a lelkész úrvacsorá­ban részesítette. Ugyanott fek­szenek betegen Levendusky Jes­­syné, aki szintén súlyos operá­ción ment keresztül. Bonefield Samuelné és Berky Géza testvé­reink. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretében Pá­­lóczy József és neje elhunyt . testvéreinkről, Timkó Györgyné és özv Tarczaly Ferencné test­véreink szüleiről, haláluk évfor­­j dulóján. A TEMPLOMUNK külső fes­­\ tését a közgyűlési határozat ér­­[ telrriében a múlt heti egyházta- I nácsi gyűlés kiadta egy vállalko­­j zónák. A téglák között a cement ! már annyira megrongálódott, I hogy a festést tovább halasztani j nem lehetett. A repalálási és fes- I tési munkálatok a jövő héten \ kezdődnek meg. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET 10:30-kor. NŐEGYLET fánk és töltött­káposzta vására most szombaton d. e. 10 órakor lesz az iskolában. Adományt és megrendelést a ta­goknál előre adjanak az érdeklő­dők. KIRÁNDULÁST rendez u­­gyancsak a Nőegylet az ország fővárosába szeptember 27-én. Jelentkezni lehet a tisztviselők­nél. PRESBITERI GYŰLÉS most szombaton d. u. 7 órakor. Havi elszámolás és az őszi tervek fon­tos megbeszélése miatt kérünk minden egyháztanácsost jöjjön el. VIRÁGOT hozott az uraszta­­lára M. Péter Jánosné. Köszönet a szép virágokért, s kérjük a többi nőtestvérek hasonló meg­emlékezését. SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes szám­lák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan: A kölcsön összege: Fizetendő havonta: összes költ­ség 1 évre: ön kézhez kap: $ 120. 180. 240. 300. 600. 120Ö. $ 10.00 $ 7.20 15.00 10.80 20.00 14.40 25.00 18.00 50.00 36.00 100.00 72.00 p 112.80 168.20 225.00 282.00 564.00 1128.00 Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja A Magyar Baptista Egyház Hirei Közli: REV. GAZSI ISTVÁN ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet, Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összej övetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. — Megyünk? — Eszem ágábana sincs — felelte a lány. — Most kezdek csak belejönni! Ha ebből a pénz­ből megvesszük a karkötőt, ma­gának megint neip marad sem­mije! A bankár homlokán verejték­­cseppek gyöngyöztek. A telefon­hoz hívták. Özvegy Rucsnyákné, akinek már leadták a rémhírt, hogy robbantották a bankot, hi­vatta és mint a játékosok rög­tön tudták, leszidta, mintha te­hetne róla, hogy “pechbe gu­rult.” A balkeze^ bankárt levál­tották és egy fiatalabb, bulldog­­arcu férfi vette át a helyét. A tabló morgott. Féltek tőle. Csak Éva mosolygott. Már nem is tett kevesebbet egyszerre négyszáz pengőnél. A bulldogarcu bankár tiz perc múlva szintén gyöngyö­ző homlokkal osztotta a lapokat, hogy átadó a bank. Éva felug­­négyezer pengőt nyert. — Kolosszális! — lelkendez­tek jobbról és balról — micsoda kiöntés van! — és mikor a ban­kár siri hangon megszólalt, hogy átadé a bank. Éva felug­rott : — Tartom! Élénk eszü lány volt, látta, hogy a bankadás nem valami bo­nyolult tudomány és ösztöne azt súgta, hogy most fordulat követ­kezik. A bakkszoba zsúfolva volt, az összes nagyjátékosok áttódultak a szomszéd teremből és tekintélyes tétek hevertek a zöld posztón. A kis poentőrök is megvadultak: itt a ritka pilla­nat, amit ki kell használni, most vagy soha! És utolsó filléreiket küldték az ütközetbe, hogy mi­nél többet nyerhessenek. A já­tékvezető Éva háta mögött ült a trónszerü emelvényen, amely a teherkocsi fékezők kakasülőjé­re emlékeztetett és tapintatosan segített a lánynak, vagy néhány halk szóval figyelmeztette, ve­gyen lapot, vagy megálljon. A délceg kapitány megfordította a ceruzáját, mert lovagiatlanság­­nak tartotta, hogy ilyen varázs­lattal ártson a szép lánynak. Éva és Jimmy időnkint, amikor a bank nagyobb téteket sepert be, összemosolyogtak. Körülöt­tük ezt egészen másra magya­rázták. “Szerelem” — nyögte a bárónő, mintegy szoros fűzőjé­nek nyomása alatt, holott Éva ebben a percben arra gondolt: “Úristen, mi lenne, ha most meglátna jó anyám, vagy apám, amint éjfél után félháromkor itt adom a bankot. Szerencsére tisztességes polgári szüleim ilyenkor az igazak álmát alusz­­szák.” Viszont Jimmy ugyanek­kor a detroiti városi könyvtár ol­vasóit képzelte maga elé, a halk zsongásu termet, negyvenezer kötetével... — Mi a maximális tét? — rezzent fel ábrándjaiból Jimmy és egy tagbaszakadt, turcsi or­rú, macskábajszu férfit pillan­tott meg a tabló előtt, kezében megő szemhéj ü nők, gyűrött ké­pű férfiak, szájuk körül csere­pes barázdák, amiket a kártya szántott, mély árkok, a szenve­dély csatornái. (Folytatjuk) gyűrött százpengősökkel. Zsíros fekete haja a homlokába hullt, szemében zavaros fény lobogott, alkoholszag és az éjszakai loká­lok jellegzetes dohány és par­­főm-illata árad a ruhájából, e­­gészen átpácsolódva ettől a bűz­től. — Négyszáz peng-ő — felelte a krupier. — Ezret nem tart a szép kis bankár? — kacsintott Évára a részegesek kedvességével, de nem tolakodón. — Tartom! — felelte a lány. — Hát akkor lássuk a med­vét ! — és az előtte ülő vézna kis emberkét szeliden félretólva, a zöld posztóra szórt tiz darab százast. Az amugyis felcsigázott­­hangulat a végsőkig felvilla­­nyozódott. Ezer voltos feszült­ség égett a gyulladásos szemek­ben és innen is, onnan is áhí­tattal súgták: “A Csűri! Tele van dohánnyal! Hü, mi lesz itt!” Csűri ismert alakja volt az éjszakai klUbboknak és lokálok­nak, könnyükezü örököse egy milliomos bankárnak, aki két házat és súlyos százezreket ha­gyott rá. A vagyont a £iu költ­séget és fáradságot nem kiméivé szórta szét, eszeveszett hazár­­dériájáról legendákat meséltek az éjszakai világban. — Nyolcam van! — csapta fel a lapját, félkézzel az asztalra dőlve, de még mindig állva, mig körülötte a bakkszoba kis sakál­jai settenkedtek, fáradtarcu, re-NYUGTÁ VAL DICbERD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPÓTí Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. MÁZON FOOD CORPORATION Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. "iMagyar borok és likőrök Császárkörte Szürke barát Leányka Mayfair Liquor Store Promt, ingyenes házhozszállitás — magántautőn 1335 S. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 4-8529 KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — alapot! %Tt,gTAKARIT péÍzt MEG! SALAMÄNDRA LIQUOR ÜZLETBEN szerzi be szükségletét 900 CHESTNUT AVE. MINDEN ÁRUT HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK Tel. Trenton 3-4040 ■ Ingatlant akar vásárolni? j| PREGG! 1 s Közjegyzőre van szüksége? ■ PREGG! fi Utazni akar? PREGG! i George M. Pregg; IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. | Mindenben készséggel áll | B rendelkezésére. g B 907 So. Broad St. Trenton, N. J. M Telefon: 3-4469 I Volk Motors Dodge teherautók, — Plymouth Eladás és Service Tökéletes készlet megbízható használt kocsikból 451 CALHOUN ST. Phones 9804 - 8259 Nem mondhatjuk nekik elégszer M gyermek mozdulataiban hirtelen és elhatározásait is meggondolás nélkül változtatja meg. így mindin­kább nagyobb probléma lesz, hogy miként vigyázhassunk testi épségükre, pláne manapság, amikor még a kis váro­sok forgalma is roppantul megnövekedett. Biztonsági Oktató Osztályunk szívesen rendelkezésére áll minden iskolának, templomnak, polgári és társadalmi egyesületnek a biztonsági problémáik kidolgozásában. Kívánatra ellátjuk őket szónokokkal és hangosfilmekkel is. Külömböző korú fiatalok számára lcülömböző speciális filmek állnak rendelkezésre, mivel pl. ami a hat-nyolc éveseket érdekli, az a tizenkét-tizennégy évesek számára már unalmas lehet . . . E szolgálatunk természetesen díjmentes. Csak fel kell hívnia a Biztonsági Oktató Osztályunk vezetőjét. PUBLIC SERVANT OF A GREAT STATE A-I23-52 PVBLICÄSERYICE

Next

/
Oldalképek
Tartalom