Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)
1952-08-22 / 34. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken ^ Előfizetési ára egy évre $2.00 Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United, States of America as a. Government of the people, by the people, for the people, ichose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, o)ie and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” jódtinkturázással, az elég olcsó s rendszerint van minden házban belőle . . . Én magam nem vagyok jártas az orvostudományokban, kuruzsló se vagyok . . . csak elmondtam, amit a szomszédasszonyomtól hallottam. Követ ne vessen rám ezért se orvos, se patikárus. Kedves Szerkesztő Uram: ... a szomszédasszonyom meséli, hogy nagyon kínozta őt az ARTHRITIS nevű nyavalya, ami olyan, mint a rheuma, de mégsem az, talán a köszvény elnevezés jár a magyarban legközelebb hozzá . . . Nos, valaki azt tanácsolta neki, hogy kenje, be a kezét s a könyökét, ahol nagyon kínozza a fájdalom, közönséges JÓDT1NKTURÁVAL. Be ' is kente és csakugyan enyhült a fájdalom. Az orvosok tudnak már egészen uj orvosságokról ennek a bénító, fájós bajnak a gyógyítására, de azok a szerek még elég drágáik manapság. így hát, akinek nem futja a drága orvosságra, keressen enyhülést„ Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, gödcs és hiilés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana Multheti írásom, ami átcsúszott Szerkesztő uram cenzúráján, imitt-amott visszhangra talált. Akadtak persze kritizálok is, ami azt mutatja, hogy széltében-hosszában olvassák mindenfelé azt, amitírok ... Valaki, hallom, megjegyezte, hogy nem kellett volna megírnom hogy a nemkatolikusok állva maradtak a St. Patrick katedrálisban pár évvel qzelőtt tartott Szent István napi misén a térdeplés ideje alatt . . . Hát, már engedelmet kérek, ha valaki mondjuk Franciaországba megy, a francia törvényeknek engedelmeskedik és ha a francia törvények azt írják elő, hogy a nemzeti lobogó előtt a kalapot le kell venni (amint hogy bizonyára igy is van) akkor levesszük a kalapot, akárhonnan jöttünk légyen s akármilyen nemiet fiai legyünk is ... Ha pedig nem vagyok hajlandó a francia törvények, szabályok, stb. szerint viselkedni ottlétem alatt, akkor nem megyek Franciaországba! Ez olyan egyszerű és világos, mint a kétszerkettő! Vagy pedig itt van egy másik érv: keresztény templomban kalapban járni épp olyan illetlenség, mint zsinagógában kalap nélkül bemenni. Ez a szabály, ez az elő-TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árüsitanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárai Ízletesek, frissek és jutányos árúak. 0 JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT Daloljunk. . . Bujdosik a kedves rózsám . . . Bujdosik a kedves rózsám valahol, Ahol még a dalosmadár sem dalol.; Ne bujdoss el, édes rózsám, messzire, Érted megyek én a világ végire . . . Télen még a rózsafa sem virágzik, Érted voltam gyászba’ ilyen sokáig; Nem is került többe, csak egy szavadba, A rózsa is kinyílik egy szavadra . . . A csitári hegyek alján . . . A csitári hegy alján régen leesett.a hó; Azt hallottam kis angyalom véled esett el a ló . . . Kitörted a jobb karodat, mivel ölelsz engemet? így'hát kedves kis angyalom nem lehetek a tied! Gyógyitgatom a lalkemet. .. Gyógyitgatom a lelkemet az alföldi napsütötte rónán, Keresem a vigasztalást, mert elhagyott a szeretőm csalfán . Elmerengek künn a réten, elnézem a színes délibábot, Elfelejtem körülöttem ezt az egész kétszínű világot . . . Naplemente van a pusztán, piros lángba borul az ég alja, Ezüst-szinü bársonyfelhők szellők szárnyán utazgatnak rajta . Elviszik a sóhajtásom, árva szivem minden imádságát, Eivisznek egy üzenetet s fájó lelkem ezernyi-áldását . . . Törött ágról . . . Törött ágról messze repül a madár, Hej, galambom, de messzire elhagytál . Úgy elhagytál, mint a madár az ágot, Mit a villám darabokra szétvágott . . . irás és ez alól kivétel nincs és nem is lehet. Mondjon akárki akármit, nekem az a ^meggyőződésem, hogy igazam van! Mindettől eltekintve és multheti Írásom dacára is biztos vagyok benne, hogy a vasárnapi neiv yorki Szent István ünnepély szép lesz, sikeres lesz, demonstratív értékű lesz és lesznek ott magyarok bőven, felekezeti különbség nélkül! A South Bénd-i magyar lapban olvastam ezt a legújabb oroszos viccet: A fiatal Ádám sétálgat az Éden-kertben ide-oda, mielőtt az egyik oldalbordájából Éva keletkezett volna. Legnagyobb meglepetésére találkozik egy öreg, szakállas emberrel. — Hogy került maga ide és honnan jött ide? — kiáltott fel az első ember. — Azt pedig igen könnyű eltalálni, — felelte az öreg ember — Én orosz vagyok. Ez se rossz: Egy apa igy szól kiváncsi természetű kamaszfiához: — Ne törődj vele, fiam, hogy hogyan ismerkedtem meg anyáddal ... és ne nagyon fütyöréssz az utcán! Özvegy Nemondkiné a következőket irta egy biztositó társasághoz, a beküldött iratok mellé: “Önök annyiféle kérdőivet töltettek ki velem, annyit szaladgáltattak és annyi kellemetlenséget okoztak, mig végre megkaphatom a pénzemet, hogy sokszor már azt kívántam, bár meg se halt volna boldogult férjem...” — A családi történet elbeszélése után megkérdi a jóbarát: — Na és mondd, amikor megszöktetted a leányt, az anyja utánad eredt? — Mi az, hogy utánam eredt? Azóta is nálam lakik... A kis Bözsike érdeklődve kérdi a nagymamájától: — Mondd, nagyanyó, a gyereket csakugyan a gólya hozza? — Igen, természetesen! — Akkor én nem értem... — mereng el a leányka. — Mit nem értesz, kedvesem? — Azt, hogy a papákat, meg a mamákat miért hívják szülőknek? Megkérdi egy földi a bárénál álldogáló ismerősétől: — Igaz, hogy nem veszed el az özvegy Kovácsnét? *— Persze, hogy igaz! Nem vagyok bolond, hogy egy koraszülöttet vegyek el! — Koraszülött? — De még mennyire! Negyed évvel korábban született ahhoz, hoz hozzám illő legyen... Más baj nem. történt. Tisztelettel: * . MRS. KOTKODÁCS .............IIHIIIHIHIBlllllimmi.................. Ezidőszerint Big Indian-ben, a hires CASIMIR’S LODGE zenekarának a prímása vagyok. ---- “Labor Day” után felajánlom kitűnő zenekaromat New York és környékén VENDÉGLŐK ÉS MULATÓK részére, — továbbá ESKÜVŐK ÉS JUBILEUMOK avagy bármilyen ÜNNEPÉLYEK, TÁNCESTÉLYEK számára If j. Zóry Péter \ 80-09 Cowes Court, Middle Village, L. I. N. Y. Telefon: Davenport 6-1752 HOTEL I |j Budapest R0HÁLYFARM A Catskill hegyvidék legszebb részén egy gyönyörű völgyben, amelyet csobogó patak szel ketté “Minden kényelem és jólét egy tökéletes vakációra.” Big Indian, New York SZALONT AI IRÉN hires énekes-művésznő vendégszerepei Kitűnő magyar konyha ROIt^IJ^^NDRÁSNÉ vezetése mellett MINDENFÉLE SPORT • FÜRDÉS SZABADBAN • MODERN SZOBÁK • KITŰNŐ SZÓRAKOZÁS • COCKTAIL LOUNGE Bar, Casino — Magyar cigányzenekar ROHÁLY ANDRÁS ÉS NEJE TULAJDONOSOK Reserválja helyét telefonon: Pine Hill 3351 Szerkesztői üzenetek MOLNÁR ÁGOSTON, Elmhurst College. — Súlyos elvi okokból nem közölhetjük. BARTHA ALBERT, New York. — Sajnos már megjelent máshol, több lapban is. Különben is túl terjedelmes. JÓSFAY GYÖRGY, Cleveland, O. — Túlságosan hosszú lapunk számára. Rövid kivonatát közölni fogjuk. PROF. POKORNY, New York — A kép jól sikerült, másolata megy. A kért cimek is e héten postán lesznek. Üdv. DR. SOÓS GÉZA, Washington. — Kérésed elintézéséhez e héten hozzáfogok, üdv. , TÓTH BÉLA, Perth Amboy. — A címváltozást elintézzük. — Jóakar atu észrevételeit köszönjük s habár nem pontosan arra gondoltunk, amiről ön ir, örömmel vesszük felajánlkozását a “kiegészítéshez.” TÖBBEKNEK — A cimszalagon a lejárati dátum kijavítása folyamatban van. Nem kis munka. Türelmüket kérjük! Gondos Sándor uj regénye Az amerikai magyarság öreg mesemondó j a, Gondos Sándor, akinek négy évtizednél hosszabb idő óta jelennek meg a különböző magyar lapokban saját és álnevek alatt irt elbeszélései, regényt irt. A regény meséje a magyar életből meritve, mindvégig érdekes, izgalmas és elejétől a végéig tele van azzal a mély humorral, ami az öreg mesemondónak ismert jellemzője. A regény cime: “Az Átkozott Katinski Hagyaték.” Gondos Sándor e regényét azért adta ki, mert pénzre van szüksége. Hetvenhét esztendő ment el a az öreg mesemondó felett és némi kényelemre lenne szüksége, hogy tovább szőjje, írja meséit... ^.ki úgy érzi, hogy Gondos Sándor megérdemli ezt, küldje be neki a könyv árát, három dollárt erre a cimre: A. S. Gondos, 121 Valley Street, Dayton 4, Ohio. Tegye meg ezt ma, nem holnap, kéri az öreg mesemondó. A pompás könyv postán megy a megrendelő cimére. Bizonyos lehet benne, hogy élvezettel fogja olvasni. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 Gyászban vigasztalás, ha drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! Kellemes pihenést talál a romantikus szépségű Catskill hegyekben levő, modernül berendezett, kényelmes, kellemes magyar nyaralóhelyen, a TÓTH FARM-on a DELAWARE FOLYÓ PARTJÁN, egy kies fekvésű völgykatlanban. Ragyogóan tiszta, világos, szellős nagy szobák, hideg és meleg vizzel, fürdőszobákkal, zuhanyokkal. Fürdés, úszás, halászás, kicsinyeknek és nagyoknak a Delaware folyóban. Elsőrangú, nagyszerű magyar konyha, saját farmtermékek. MRS. MARY TÓTH vezetése mellett. Heti pompás teljes ellátás ára ....................................$40.00 és $45.00 ÍRJON VAGY TELEFONÁLJON: MRS. MARY TÓTH Box 15, ARENA, N .Y. Telefon: Margaretville 168-R-ll Töltse vakációját a Catskill-hegyek legszebb nyaralójában: CASIMIR’S LODGE STEVE CASIMIR, tulajdonos BIG INDIAN, N. Y. Telefon: PINE HILL 3296 Catskill leggyönyörűbb völgyében fekszik a hires CASIMIR’S LODGE, melynek konyhája messze földön hires. Fürdőszobás, szép, tiszta szobái, állandóan hideg-meleg vizzel, zuhannyal. Külön privát uszoda a hegy alján. Ping-pong és egyéb sportok. A hatalmas “Social Hall”-ban.állandóan cigányzene és más attrakciók. Mrs. Casimir hires konyhaművészete és Mr. Casimir cukrászkülönlegességei a legkényesebb igényeket is kielégítik! Többhetes nyaralásra leszállított árak. REZERVÁLÁSÉRT ÍRJON, VAGY TELEFONÁLJON: Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y. Phone: PINE HILL 3296 Hay Fever (szénaláz) ellen itt igen jó levegőhöz jut és leküzdheti, ha itt tölt el néhány napot. Sokan próbálták ki sikerrel. NOTICE TO PERSONS IN MILITARY SERVICE OR PATIENTS IN VETERANS’ HOSPITALS AND TO THEIR RELATIVES AND FRIENDS If you are in the military service or are a patient in a veterans’ hospital and desire to vote, or if you are a relative or friend of a person who is in the military service or is a patient in a veterans’ hospital who, you believe, will desire to vote in the General * election to be held on November 4,1952, kindly write to the undersigned at once making application for a military service ballot to be voted in said election to be forwarded to you, if you are in the military service or are a patient in a veterans’ hospital, stating your name, age, serial number, home address and the address at which you are stationed or can be found, or if you desire the military service ballot for a relative or friend then make an application under oath for a military service ballot to be forwarded to him, stating in your application that he is over the age of twenty-one years and stating his name, serial number, home address and the address at which he is stationed or can be found. Forms of application can be obtained from the undersigned. Dated August 12, 1952. ALBERT H. REES, COUNTY CLERK Court House, Trenton, N. J. 1952. augusztus 22. CHARTERED 1844 J (Che TRENTON SAVING FUND , ] t c-ö ßoeieiy j 1 M3 -EAST STATE STREET-125 V / ^ J Member Federal Deposit Insurance Corporation y'