Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)
1950-12-08 / 49. szám
4-ik oldal FÜGGETLE NSÉG 1950. december 8. I EGYHÁZAINK HIReF| Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30, és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8 és 9 órakor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK': Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely idfőben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor, a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-eő vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- g3'esülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung, Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. Telefon: 5-6517. FRISSEN VÁGOTT CSIRKE Levesnek, paprikásnak; bármelyik része, amelyiket szereti ! Tiszta! Ízletes! Olcsó! KEMPS CUT-UP iVLiim O POULTRY Cass St. a So. Broad-nál Tel. Trenton 3-9183 A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperei MAGYAR istentisztelet d. e. 9 óra 45-kor. VASÁRNAPI iskola d. e.^rO órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d. e. 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. HÁLÁSAN köszönjük meg gyülekezetünk tagjainak azt a felejthetetlen szép ünnepséget, melyet számunkra a múlt vasárnap rendeztek. Nehéz hivatásunk és terhes munkánk közepette jól esik látnunk gyülekezetünk tagjaink háláját, szeretetét és elismerését, mely oly impozáns módon nyilvánult meg a múlt vasárnap. Áldja meg a jó Isten a gyülekezet minden egyes tagját jóságáért és irántunk való szeretetért. ILLESSE hálás köszönet a Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet vezetőit, tagjait, mindazokat, akik a bankett rendezés nehéz munkáját, főzést, felszolgálást végezték, s mindazokat, akik bármilyen formában számunkra ezt a napot felejthetetlenné tették. AZ UJ HÁBORÚ első áldozata szombaton érkezett a hadügyminisztérium távirata Mészáros Antal és nejének, melyben közölték velük a rettentő hirt, hogy szeretett fiuk: Pfc. Mészáros József a koreai harctéren hősi halált halt. Mészáros József egyházunk első hősi halottja az uj háborúnak. Kedves, drága jó fiú volt, aki szüleit a végtelenségig szerette és egyháznak egyik leghűségesebb fia volt. A rettentő hir nemcsak szüleit, hanem minket is földig sulytott, s a jó fiú, hős katona elvesztése feletti gyászban mi is mélységes részvéttel osztozunk. A jó Isten legyen vigaztalásul gyászba borult szülőknek. Fiuk a hazáért, miérettünk és az egész emberiség szabadságáért halt hősi halált. A hősök és igazak emlékezete örökké áldott. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében Mészáros József a koreai harctéren hősi halált halt, továbbá Tisza János a múlt háborúban Afrikában hősi halált halt katona testvéreinkről, továbbá ifj. Horocsák Mihály a háborúban szerzett betegsége következtében elhunyt, továbbá Siftár Mátyás, Varga Zsigmond és Rehó András elhunyt ^testvéreinkről. ORGONÁNKRA újabb adományokat adtak: Nagy Sándor Genesee St., $5.00, Zsarnócky Jánosné $5.00. Zs. Szűcs János és cs. $5.00, Ács Sándor és cs. $5.00, Varga Zsigmondné, $5.00. Akik még nem fizették be járulékaikat szíveskedjenek minél előbb befizetni. EGYHÁZTAGSÁGI dijaikat igyekezzenek rendezni azok, akik még nem rendezték, mielőtt az év eltelne, hogy a kimutatásból nevük ki ne maradjon. Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. Álapitva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja A KELETI Egyházmegye évi rendes egyházmegyei közgyűlését most vasárnap december 10- én fogja tartani a new yorki Ilik utcai egyházban. Az egyházmegyei gyűlésen az egyházmegyei tisztviselőkön kívül az egyházak gondnokai vagy helyette seik, az algondnokok vesznek részt. NOVELTY PARTYK e héten pénteken: nőegyleti, szombaton: egyházi. Kérjük a közönség megjelenését. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:45- kor. ANGOL istentisztelet 9:30- kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. SZOMBATI iskola délelőtt 9- től 12-ig. IFJÚSÁGI összejövetel: szombaton este 6:30-kor. PRESBITERI gyűlés és havi rendes elszámolás pénteken 6 órakor. TÖLTÖTT KÁPOSZTA és fánk vásár szombaton délelőtt a Nőegylet rendezésében. Megrendeléseket és adományokat jó előre jelentse be. REF. EGYESÜLET pénzszedése most vasárnap lesz istentisztelet előtt és után az iskolában. IFJÚSÁGI konferenciánkon nem olyan sokan vettek részt, Trentonból hatan, Carteretről tizen és Staten Islandról egy, valamint a helyi ifjúság mintegy 15 taggal. Babos Sándor és Balázsy Erzsébet szóltak az egybegyült ifjúsághoz. MISSZIÓS hetünket megáldotta az Isten, szép számmal jöttek el az esti istentiszteletekre, dacára, hogy a személyes meghívó valamint az Ur Isten figyelmeztetése a pusztító viharban még most sem indított meg egyeseket. Vannak akiknek hiába a szép szó, mindegy hogy Babos Sándor Erdélyből, Kínából, vagy Mandzsúriából jött, sokaknak még az angyalok is leszállhatnának a mennyből, még akkor sem indulnának meg. Jó volt elbeszélgetni Babos Sándor fairfieldi lelkipásztorral az itt épült uj templomukról annak pár hete történt felavatásáról is. Mikor ünnepélyesen nyitották meg és a nép először vonult be az Isten házába, a szemben levő katolikus templom harangjai is megszólaltak, sőt az ünnepélyen nemcsakhogy ott volt, de szívre ható beszédet is tartót az egyik római katolikus lelkész. Az ünnepi megnyitáskor tartott istentisztelet perselypézn összege $1400.00. A bankett jegyek $5. ért úgy elfogytak, hogy a 800 személyes Rákóczi Hall megtelt és a tiszta maradvány öt ezer dollár. Az egész templom maga az egyik legnagyobb csoda száz ezer dollárért nemcsak szép modern templomuk van a fairfieldieknek, hanem alul modern iskola termek a vasárnapi iskolások számára. Színes ablakok $600 volt darabja, de az a baj, hogy nincs elég, hogy többen megajánlhatnák, s igy akik nem igyekeztek, azok padokat, nagy szárnyas ajtót, csillárokat, urasztalát, keresztelő medencét, orgonát, harangjátékot adományoztak az egyházuk részére. Sokan névtelenül adtak óriási összegeket, néhányan ezer dollárokat, de a legszebb és legbeszédesebb volt a Bridgeporti Pine streeti egyház adománya, ahonnan elindult a kisebb fairfieldi 25 évvel ezelőtt. Az anyaegyház egy ezer dollárt adott a leányegyháznak, ilyet még nem hallottunk magyar Amerikában, pedig vannak máshol is nagy anya- és kis leányegyházak. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11.30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 óljakor evangélizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a zenekar szerepelnek, SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és Eániel próféta könyvének tanú Imányozása. Összejöveteleinkre! szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. MONDJUK el ai teljes igazságot Amerikáról, ha külföldre írunk! , A Trentoni Függ. Ref. Templom Egylet ez évben is megrendezi a szokásos Szilveszter esti táncmulatságát az egyházközség iskolájának dísztermében. A Szilveszter esti vacsora a magyar konyha művészet remekeiből esz összeállítva. Kitűnő hűsítő italok lesznek felszolgálva. Zenét Bohonyi György és messzeföldön hires zenekara fogja szolgáltatni. Sok értékes tárgy kerü. kisorsolásra. E nagyszabásúnak ígérkező szilveszteri vacsoránkra és táncmulatságunkra Trenton és környéke magyarságát és a magyarság barátait tisztelettel és szeretettel meghív juk. Az Egylet össztagsága és tisztviselői. MAGYARORSZÁG TÖRTÉNELME MÚLT ÉS Ezek alatt a cin ek alatt közli a New York Herald Tribune Fábián Béla levelét a lap julius 25- iki számában. A levél válasz Charles Upson Cla de professzornak a lap julius 14-iki számában közölt levelére. C larles Upson Clark professzor a lap által közölt “Mindszenty hamisítások” cikksorozattal kapcsolatosan azt a megjegyzést tette levelében, hogy Magyarországon már máskor is hamisítottak, — s hivatkozott a francia frank-hamisitásra. Erre a levélre S2olgált válaszként Fábián Béla levele. “A cikksorozat, mely lapjukban “Mindszenty hami sitások” cim alatt jelent meg, a hiányzó láncszemet szolgáltatja a Mindszenty tragédiához” — igy kezdődik Fábián Béla levele. “Julius 14-iki számukban Mr. Charles Upson C lark tollából egy levelet közöltek a Mindszenty cikksorozattal kapcsolatosan. Csodálatos, hogy a levél írója a magyar történelemből semmire sem emlékszik, csak a frankhamisításra. Mr. Clark elfelejti, hogy évszázadokon keresztül Magyarország védte Európá; a tatárok és törökök lerohanásá tói. Elfelejti, hogy mikor a szabadság zászlaja Európában 1849-ben már mindenütt lehanyatlott, egyedül Magyarország szál ott szembe I. Miklós cár hatalmis seregeivel. Amig 1944. már dúsában Hitler Magyarországot meg nem szállotta, Magyarország adott menedéket több százezer ü 1- dözöttnek. Az üldözöttek között voltak lengyel, osztrák, cseh, német politikai menekültek, angol, amerikai, francia hadifoglyom kik német hadifogolytáborokból sző ktek meg. A magyar nép példát mutatott az egész világnak, hogyan kell bátran és elszá itan harcolni a kommunisták ellen. Szembe-JELEN A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária — Nem okos dolog, mama, szólt Gitta, hogy Ellinorral haragot tartunk. Most, hogy megjön a fivére és a társalkodónője is, Lindeck báró biztosan átlátogat hozzá. És akkor nem lehet tudni, mi történik. Nem szeretem magam csak úgy egykönynyen háttérbe szorittatni. A gazdag örökösnő, úgy látszik, nagy hatással van a báró urra. — Gondolod, Gitta? —* Persze, hogy gondolom, mama, másnak is lehet annyi esze, mint Bothonak. — Ezt minden áron meg kell akadályoznunk. Azt hiszem, a te ügyed még nincs elveszve és talán még Bothóé sem. — Akkor megint jóba kell lennünk Ellinorral. Hívjuk meg! — Én is gondoltam már erre. Magától sohse jönne hozzánk. Ma délután lovagolj át.hozzá azzal az ürüggyel, hogy fivérét az én nevemben akarod üdvözölni. Azt is megtudhatod, a báró volte már odaát. Ellinor szentimentális leány, ezt a tulajdonságát fölhasználhatjuk a báró ellen, csak ne add föl a harcot, leányom, a ti ügyetek még nincs elveszve ! — Ellinor észre vette azt is, mama, hogy a báró nem udvarol nekem komolyan. Mit mondjak erről Ellinornak. A két nő tovább suttogott s egy kis idő múlva szabályszerű tervet kovácsoltak a fiatal leány ellen. Ellinor nyugodtan és barátságosan fogadta Gittát, mintha misem történt volna. Gitta Fredy után kérdezősködött és Ellinor megmondta, hogy másnapra várja őt és Mrs. Sternberget. Gitta átadta üdvözletét és Ellinor Ígéretet tett neki, hogy holnapután átmegy Lossowba Fredy vei. Apja miatt is örült Ellinor, hogy a lossowiak nem haragszanak rá. Beszéd közben Ellinor arra terelte a szót, ami Gitta szivét is nyomta. — Gyakran találkozol az utóbbi időben Lindeck báróval, Gitta ? Gitta arcán különös kifejezés suhant át. Szomorú képet vágott és fölsóhajtott. — Nem, most alig mutatkozik,, mondta szomorúan. Ellinor kutatva nézett rá. — Hogy lehet az Gitta? Hiszen mindig vártam az eljegyzéstek hírét? Gitta sóhajtott s tenyrébe hajtotta busuló fejét. — Ah! kitudja, mi lesz még ebből ^ históriából! — mondta keserűn. Ellinor szive a megszakadásig dobogott. — Mi lenne? Talán veszekedtek? Gitta hirtelen kiegyenesedett. —• Mindent elmondok neked, Ellinor. Te vagy az oka! Ellinor visszadöbbent. . — Én? — Igen, igen, te, anélkül persze, hogy csak sejthetted volna is. Oh, ki kell előtted öntenem a szivemet, hogy egyszersmind téged is megóvjalak. (Folytatjuk) N e w Brunswick, N. J. A Szt. László r. k. magyar templom “Air Conditioned” lesz A BUDAPESTI BÁBSZÍNHÁZBAN uj darabot mutattak be. Természetesen oroszt. Cime: “A csuka parancsára.” A színes nagy utcai plakátokat szorgalmas kezek éjjelenként átírják: “A KANCSUKA PARANCSÁRA!” Történt valami családjában? aminek hirét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. szállt a kommunistákkal az 1945-ös választásokon, dacára annak, hogy az országot a vörös hadsereg tartotta megszállva. Folytatja harcát, bátor kiállását nyíltan és a föld alatt ma, dacára az országban uralkodó vörös komisszáriusoknak. A szabadságharcosok útja ma Magyarországon börtönbe, bitóra, Szibériába vezet. Volt politikusok, vallási vezetők, munkások, parasztok menteinek Szibériába, mert nem akarták magukat megadni az önkénynek és nem akartak lemondani emberi jogaikról. Akik magukat demokratának érzik, csak tisztelettel emlegethetik a magyar népet. FÁBIÁN BÉLA.” Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer-, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, gödes és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és( győződjön meg a valóságról.' Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana Talán ez az első eset, hogy Amerikában egy magyar templomba léghűtő-szerkezetet szerelnek be, ami által a nyári nagy hőség idején is kényelmes, kellemes atmoszférában ülhetnek a hívek az Isten Házában . . . A new brunswicki Szent László Római Katolikus Magyar Egyházközség népe — több mint 1000 család, — örömmel fogadta a hirt, hogy kitűnő plébánosuknak, Father Body J. Kapisztránnak kérelmére és elgondolása szerint a Püspök Ur engedélyezte a modern hütő és fütő készüléknek á beszereltetését ebbe a 46 éve épült szép templomba. A 12,500 dolláros költséggel máris beszerelés alatt álló nagyszerű készülék télen mintegy 70 fok, nyáron pedig 80-85 fok Fahrenheit hőmérséklet alatt tartja a templom levegőjét, bármilyen hideg, vagy meleg legyen is odakinn. Egyben a levegő nedvesgégét is kellemesen szabályozza, úgy a templomban, mint a hozzá tartozó helyiségekben. Az uj fütő-hütő készülék beszerelése néhány hét múlva elkészül. A Thermo Heating and Appliance, Inc., végzi a munkálatokat. Az egyháznak egy uj fűtőkészülékre amúgy is szüksége volt, igy most egyszerre téli fűtésről és nyári hűtésről is gondoskodás történt, amelyért az elismerés Father Bódy előrerlátó, okos gazdálkodását illeti. Vasárnaponként mind az öt szentmisén mind a 400 ülőhely el van foglalva s a hívőknek a jövőben nem kell félniök sem a rekkenő hőségtől, sem a nagy hidegektől... Az ésszrüségre, praktikusságra és helyes gazdálkodásra valló újítást bizonyára más templomokba is előbb-utóbb be fogják vezetni, mint ahogy már számos amerikai templomban meg van valósítva. ELADÓ HÁZ Gyönyörű telken, remek építésű modern felszerelésű kényelmes lakóház eladó. Azonnal beköltözhető. 1449 Chambers St. Trenton, N. J. Tel. 8015 KEDDEN ESTE' van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is felveszünk. ELADÓ vagy BÉRBEADÓ NEW BRUNSWICKON, a FRENCH ST. 214 SZÁM ALATT levő szabó-műhely teljes felszerelése (gépek, gőz-vasajó, stb.) jutányos áron eladó, vagy pedig, az üzlethelyiséggel együtt bérbeadó, kedvező feltételek mellett. Érdeklődök a helyszínen találnak további felvilágosításokat. Daloljunk Túl a Tiszán ... Túl a Tiszán faragnak az ácsok, Ide hallik a kopácsolások; “Eredj, lányom, kérdezd meg az ácsot, Ad-e csókért egy kötény forgácsot?” Verje meg az Isten azt az ácsot, Méreg drágán méri a forgácsot, Kilenc csókot Ígértem már érte . . . Tizediket ráadásul kérte , . . Kék a kökény, zöld a petrezselyem, Tótágast áll bennem a szerelem, Én Istenem, most már mit csináljak, Szeressek-e, vagy tótágast álljak . . .? Messze égen fényes csillag . . . Messze égen fényes csillag tündököl, Kedves babám, ugyan hová költözöl? Erre-arra visz országút, de vajon, Segit-e az elbujdosás bajodon? Rég megmondtam a költöző darunak, Búcsút mondok én is az én falumnak . . Kürjantásom, aki hallja, értse meg: A faluból a legrosszabb útra megy . . . Szomorú a nyárfaerdő . . . Szomorú a nyárfa-erdő, Fodrával a futó felhő bevonta . . . Messze elment a kedvesem, Siratgatom keservesen azóta . . . Köd lepte be a vén Szamost, Itt minálunk nem járja most " a nóta, Azt susogja minden nyárfa, Hogy minálunk minden árva azóta . . . Ugy-e, édes, visszajössz még, Csillagos lesz újra az ég felettem? Összetéve a két kezünk, Ugy-e, édes, ölelkezünk mi ketten? Feledve lesz, ugy-e, minden, Feledve lesz könnyen minden bánatunk . . . Elringatva csókkal léged, Délibábos szép meséket álmodunk ... ■!