Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)

1950-09-29 / 39. szám

4-ik oldal r FÜGGETLENSÉG 1950.-szeptember 29. EGYHÁZAINK HÍREI Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula GYÓNTATÁSOK: Szomba­ton délután 4-től 6-ig és este 7:30-tól 9 óráig. Hétköznapo­kon reggel a szent misék előtt. Első péntek és ünnep előtti estén 7-től 8 óráig. Súlyos betegek gyóntatása: bármely időben. SZENT ÓRA minden pénte­ken este 7‘30-kor. Angol és ma­gyar. KERESZTELÉSEK: vasár­nap a 10 órai szent mise után. Keresztelések előre bejelenten­­dők a plébánián. Keresztszülő csakis rendes, jó katolikus fel­nőtt lehet. ESKÜVŐK: “Tiltott Idők” és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. GYŰLÉSEK: A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Tár­sulat “Titokváltása.” A hónap első keddjén: P.T.A. gyűlés (ki­véve a nyári hónapokat.) A hó­nap második keddjén: Women’s Club gyűlés. A hónap első szer­­dáján: Hung. Cath. Club gyű­lése. A hónap harmadik kedd­jén: Idb. Kongregáció gyűlése. (Kivéve a nyári hónapokat.) Minden szerdán este: Boy Scout összejövetel. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osz­tályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentiszte­let. 11.30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangé­­lizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a ze­nekar szerepelnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és Jerémiás próféta könyvének tanú Imányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. MINDEN EGYES levélben, amelyet magyarországi baráta­inknak és rokonainknak írunk, legyen legalább egy mondat, a­­mely az amerikai demokráciát ismerteti, vagy szovjet hazugsá­got cáfol meg. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híre­ket és közleményeket már csak a következő he­ti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szer­da estig telefonon is fel­veszünk. A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI sorrend: Magyar istentisztelet: d. e. 9 óra 45 perc. Vasárnapi iskola d. e. 10 órakor. Angol nyelvű istentisztelet d. e. 11-kor. Ne hiányozzon egy egyház­tagunk sem vasárnapi istentisz­teleteinkről. NŐEGYLETÜNK születi mu­­ltaságát és Batyu Bálját most vasárnap, október 1-én fogja tartani este 7 órakor az iskola dísztermében. Kérjük gyüleke­zetünk minden tagját jelenje­nek meg minél nagyobb szám­mal, hogy ez a szüreti mulatság sikerüljön. A rendezőség gon­doskodott kellemes szórako­zásról, úgy hogy mindenki jól érezheti magát. A zenét Boho­­nyi György zenekara fogja szolgáltatni. A TEREM szőlő fürtökkel lesz tele aggatva, amelyre a csőszök fognak vigyázni. A BATYUKBÓL finomabb­nál finomabb harapni valók fognak előkerülni. Már eddig sok rántott csirke, laci pecse­nye, snitzli sonkaféle van meg­ajánlva. Sütemény torta féle szintén bőségesen lesz. Ez utón is hívjuk és várjuk gyülekeze­tünk minden egyes tagját a kellemesnek Ígérkező szüreti mulatságra. KERESZTELÉS. — Az el­múlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg templomunkban Miller (Mol­nár) Sándor és Kovács Bertha szülők kislánya, Elain és Julia nevekre. Keresztszülők lettek Perey Lajos és neje Szabó He­len. A boldog szülőkre és az uj szülöttre Isten gazdag áldását kérjük. HÁZASULANDÓK hirdet­­tettek a múlt vasárnap Thomas Herold Roberts jr. Thomas He­rold Robert sr. és Anna Fran­ces Leghi szülők nőtlen fia jegyesével: Vágott Júliával, id. Vágott István s Opalszky Julia szülők hajadon leányával. Az fiju pár esküvőjét most szom­baton d. e. 2 órakor fogja tarta­ni templomunkban. ORGONÁRA újabb adomá­nyok: $5 — Küronya Tamás és cs., Kerekes András és cs., Szoha Mihályné és leánya, Bar­­tha Pál és neje, Dobos István és cs., Katona András és cs., Hongeli Jánosné és cs., Fityere Mihály és cs., Beke István és neje, Nyíri Sándor és neje, Tud­­gya Zsuzsánna. Folytatjuk. Akik még nem szolgáltat­ták be adományukat az orgo­nára, hozzák fel minél előbb. Vasárnapi iskolánkba min­den gyermeket várunk. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI iskola 8:45-kor. ANGOL istentisztelet 9:30- kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. URVACSORAOSZTÁS mind­két alkalommal. BŰNBÁNATI istentisztelet szombaton este 7 órakor. SZOMBATI iskola délelőtt 9 órakor. VIRÁGOT hozott az elmúlt vasárnap a templomba M. Péter Jánosné. VENDÉGEINK voltak az is­tentiszteleten Mrs. Amaczi Perth Amboyból, és Németh András presbiter- katona fia, a­­ki hosszú betegség után meggyó­gyult; Németh István. MEGHALT Móricz János a­­tyánkfia, aki 62 évének nagy ré­szét, 45 évet töltött el Roeblin­­gon. Gyászolják gyermekei, kö-Egyszer már hirt adtunk erről a rendkívüli eseményről, amikor Amerika magyar színház kedve­lő közönségének Sárossy Mihály színigazgató bemutatja a min­den idők leghíresebb és a ma­gyarság lelkében még most is élő világhíres cigányprímás éle­téről és nagy szerelméről Írott operettjét Iván Dezső magyar nótakirály és énekesprimás cim­­szereplésével. Most arról értesít­jük a szinházpártoló magyarsá­got, hogy sikerült egybetartani a régi bevált és közszeretetnek örvendő kitűnő színtársulatot, akik erősségei voltak a nagysze­rű Jávor-Sárossy turnén is. Itt van először is Mórocz Gabi, akit méltán nevezhetünk első számú kedvencnek, mert őt minden vá­rosban osztatlanul, mindenki szereti. Aztán a legszebb és leg­szebben öltözködő bájoshangu primadonna Emődy Margit, aki­nek már puszta megjelenése is biztosítja a sikert. Mindenki em­lékszik még Stég Magdára, erre a kitűnő színésznőre és zeneaka­démiát végzett zongoristára, aki aki most szintén főerőssége lesz a szintársuluatnak. Dr. Szánthó István operaénekes gyönyörű zengő baritonja belopta magát a magyarság szivébe s most ismét hallani fogju kőt, valamint Sá­rossy Mihályt is, aki olyan elő­adást fog rendezni, ami felül­múlja az eddigieket. Iván Dezső magyar nótakirály fellépése te­hát olyan eseménynek igérkezki, amilyent csak ritkán á« kivéte­lesen láthatunk. Ajánlatos lesz a jegyekről előre gondoskodni, zeli és távoli rokonai. Temetését a családtagjai lehetővé tették az­zal, hog ya mulasztásokat és az egyházi járulékokat mind ren­dezték. Isten legyen irgalmas az Ő gyermekeihez és másoknak ad­jon bölcs szivet, akik a példán okulva e rövid élet hátralevő napjait az Ur nagy dicsőségére szentelik. DISZNÓTOROS vacsora lesz az őszi idő beálltával október 7- én, szombaton este 7 órakor. MAGYAR MŰSOROS estét tartunk október 14-én, szomba­ton Thegze Gerber Miklós köz­reműködésével. Az ismert zene­szerző és zongoraművészt sokan ismerik és bizonyos, hogy sokan eljönnek majd a Magyar Zene Estre. Jegyeket elővételben $1.­­ért, az ajtónál $1.25-ért árusí­tanak a Nőegylet és az Ifjúsági Egylet tagjai. ADOMÁNYOK: Varga Ist­ván és családja E. J. $10.00, Magyar Egyházra $1.00, K. A. $2.00, Misszióra $2.00, Né,meth András E. J. $6.00, K. A. $1.00, Csanyi János K. A. $5.00, Nagy József Jr. K. A. $2.00. IMÁDKOZTUNK betegeink felgyógyulásáért. Nagy József presbiter testvérünk hosszú be­tegség után, operáción, ment át és állapota javulóban van. már annál is inkább, mert ezzel nem csak jobb ülést biztosítha­tunk magunkakn, hanem olcsób­ban is kapjuk. Az előaáds Tren­­tonban okt. 6-án lesz a Magyar Otthonban. Jegy ára előreváltva: $1.10 és $1.35; a pénztárnál $1.25 es $1.50. Elővételi jegyek a követ­kező helyeken kaphatók: a Füg­getlenség szerkesztőségében 200 Genesee St. Tel. 5-6517, Mrs. Francsáknál 309 Genesee St. Te­lefon 4-3342, Illés Józsefnél a Magyar Otthon gondnokánál, Kovács József borbély üzletében 807 Hudson St. A Magyar Ház naptára Oktoóber 8, vasárnap este 6 óra­kor John J. Inglesby bankett. Október 24, kedden este 8:30- kor kártya party. November 22-én, szerdán este hálaadás napi táncmulatság. December 17-én, vasárnap d. u. 3 órakor gyermekek részére Christmas party. LEGAL ADVERTISEMENT PUBLIC NOTICE _ Please take notice that on Mon­day, October 16, 1950, at 11:00 A.M. before the Department of Public Utilities, Board of Public Utility Commissioners, at its rooms at 1060 Broad Street, Newark, New Jersey, a hearing will be held on the amended petition filed by Public Service Coordinated Transport and Public Service Interstate Trans­portation Company requesting the approval of new fare schedules pro­viding for a basic intrastate zone fare of 8^ instead of the basic intra­state zone fare of 5^ which is now in effect, and for the approval of cer­tain increases in multiple through fares. Generally, the increases will be 3^ in each of the first two zones with not more than a 5<f increase for a through ride of from 3 to 6 zones. There will be no increase over the present 5<f basic fare schedules for rides through more than six zones. Furthermore, for rides through more than two zones there will be no increase over the 7£ basic fare schedules that were in effect from July 4, 1948 to July 12, 1950. Copies of the proposed fare schedules may be inspected at any Company car house, garage, terminal or at the principal office of the Companies at 80 Park Place, Newark 1, New Jersey. At the said hearing, the Board of Public Utility Commissioners will also determine and establish the present fair value of the peti­tioners’ property used and useful in the public service. This notice is published by direc­tion of the Board of Public Utility Commissioners, pursuant to its Or­der dated August 1, 1950, Docket No. 3467. PUBLIC SERVICE COORDI­NATED TRANSPORT PUBLIC SERVICE INTER­STATE TRANSPORTATION COMPANY William H. Feller Secretary Dated: Newark, New Jersey September 15, 1950. ____________________________ A-282-50 Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja ITT A SÁROSSY SZÍNTÁRSULAT ŐSZI TURNÉJÁNAK ELSŐ SZENZÁCIÓJA IVÁN DEZSŐ NÓTAKIRÁLY FELLÉPÉSE A RIGÓ JANCSI CIMÜ 3 FELVONÁSOS OPERETTBEN A MUNKA NEMESIT H. COURTHStMAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária — Azt hittem, alaposabb tá­masztéka van a reménykedésed­nek, Heléna. Heléna felvonta a vállát, de nem felelhetett, mert a két pár már a terrasz közvetlen közelé­ben volt. A fiatalok a teát a sza­badba nakarták meginni, de He­léna ellenkezett. — Nem, nem. A nap már le­szállt, hüvösödik s ti ki vagytok melegedve, — s gyöngéd erő­szakkal tolta be Ellinort a szo­bába, ahol a te^asztal már föl volt terítve. Ellinor Botho, Gitta Lindeck mellé került, a két fiatal párt egyik oldalon Heléna, má­sik oldalon Kunó választotta el. Gitta töltötte ki a teát. — Két kockacukrot, báró ur, ugy-e és seibmi egyebet! ' — Milyen szép öntől, hogy megjegyzi szokásaimat, szólt ud­variasan a báró. — Oh, természetes, egy ilyen kedves vendégét! Nem az első csésze tea az, melyet betöltők ön­nek, báró ur — és gyöngéden né­zett Heinz von Lindeckre. Heinz szeme fölvillant és homloka elpirult, oly ellenszen­ves volt neki Gitta kéretlen gyöngédsége. Tekintete az Elli­­noréval találkozott — és különös kifejezést látott meg Ellinor sze­meiben. Valami titkos kérdést és fájdalmas haragot, amilyet már j egy párszor látott az Ellinor sze- j meiben. Mit jelentett ez a különös te­kintet? Ellinor a következő pillanat­ban elfordult tőle és tovább cse­vegett Bothoval. Gitta is igye- j kezett a bárót mulattatni, de ez j netn igen sikerült neki. A báró szeme minduntalan Ellinor el­ragadó arcát, bájos gödröcskéti kereste, melyek oly kedvesen mélyültek el, ha Ellinor nevetett. Mikor Bothó túlságosan is tola­kodó lett bókjaiban, Lindeck úgy érezte, hogy valami undok pók kerülgeti Ellinort s neki a bárónak, kötelessége lett volna ezt az undok pókot lefricskázni onnan. * * * Múltak a hetek. Botho min­dent elkövetett, hogy -Ellinort magának meghódítsa. Megaláz­tatását sohasem vette komolyan és egy pillantra sem jutót eszé­be, hogy Ellinor csak játszik vé­le. Azt hitte, hogy Ellinor szem­érmes leány módra, csak húzó­dozik, mielőtt bevallaná gyenge­ségét. — Ha egyszer négyszemközt lehetnék vele, dűlőre juttatnám a dolgot, szokta mondani hozzá­tartozóinak. De hiába kereste az alkalmat, sohasem tudta Elli­nort négyszemközt kapni. Lemkowban bem fogadta El­linor, ha egyedül jelentkezett s igy csak Lossowban láthatta, a­­hol ott rajzottak Ellinor körül a társaság többi tagjai, köztük báró Lindeck is. Botho anyja és testvére min­dent elkövetett, hogy Ellinort magára hagyják Bothoval, de ha ilyenkor Bothó komolyan akart vele beszélni, Ellinor hidegen fogadta s úgy nézett rajta végig, hog yaz udvarló elvesztette min­den bátorságát. Bothó azért folyton győzelem­ről ábrándozott. (Folytatjuk) Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, - csipő és derékfájás, ' visziértágulás, gödcs és htilés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos óim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana Minden menyasszonynak leghőbb vágya a szépen és finoman előállított menyasszonyi ruha Menyasszonyok vágya teljesül, ha kelengyéjüket a CALCESE BRIDAL SHOPPE női ruha szalonjában vásárolják, vagy rendelik meg, mely üzletnek szabászati műhelyében a legképzettebb nőiszabászok és ruha­­összeállitok remekei készülnek. Szabászati műhelyünkből kerülnek ki: a legizlésesebb menyasszonyi kelengyék, alkalmi és estélyi ruhák, va­lamint könnyű és nehéz anyagból készült szezon öltözetek. Állandó készletet tartunk a legújabb model újdonságokból. Kisleány ruhák minden alkalomra, áldozás, bérmálás, esküvő, iskolai és ünnepi kivi­telben készülnek. Mérték utáni rendeléseket gyorsan és pontosan esz­közlünk. Tiszteljen meg bennünket látogatásával, győződjön meg sze­mélyesen ajánlataink valódiságáról. Minden este 9-ig tartunk nyitva CALCESE BRIDAL SHOPPE 710 S. BROAD STREET Telefon: 8590 TRENTON, N. J. iminiiiiinl Today Through Next Sunday GOVERNOR’S DAY Afternoon HARNESS RACING Aerial Acts — Vaudeville Greet Governor Alfred E. Driscoll and Political Candidates Big Car Auto Racing Sunday Afternoon TRENTON TOMORROW National Defense Day Afternoon Aerial Demonstration HARNESS RACING Evening Western Jamboree Plus Dazzling Stage Revue “Grandstand Follies” Aerial Acts-Vaudeville f T , \ National Defense [r f PlUs b°ree " \ Afternoon ■I “Da 1 Aerial Demonstra biliig Rev I HARNESS RACI1 i <‘^*RANriQ'r / " Evening I Ff) I w » TAJV/) / Western Jámboré \ VJL-UES’> / Plus \ •Aei'JaJ.tr 1 J\ Dazzling Stage R< ®USeville Acts jL' I “Grandstand Foil J ^ ^ I Aerial Acts-Vaude ■-----­­Swine and p ~".CaWe, Goat’ sL“1® anti I Shows ’ SbeeP­Mammoth f s,„ „-_________^ *“-» « i u ——____

Next

/
Oldalképek
Tartalom