Veszprémi Független Hirlap, 1893 (12. évfolyam, 1-54. szám)

1893-01-28 / 4. szám

Veszprém, 1893, XIII. évfolyam. 4. szám, Szombat, jan. 28. VESZPR FÜGGETLEN HÍRLAP Megjeleli minden szombaton, — A lap ara: egész évre 6 frt; vre I frt 50 kr; egyes szám ára 15 kr. HirdetéSbk petitsora 6 kr.; nyilt-tér petit-tere 20 kr.; 30 kr. kincstári i.letek — A hírlap irodája: Petifi intézet Veszprém, Szabadi-utcza. Az ínség a városban. Veszprém, 189S. jan 28. A város szegény polgárai közt dúló Ínségről, kevés embernek van fogalma. Csak a hatóság, meg a vár nrai tudnak róla, hová sószegény nép százával dönti könyörgő instan- cziáit. A hatóság fi a vár lakók eddig is megtették ez irányban, hu­mánus kötelességüket. A szegényház fentartása anélkül, hogy ezáltal újabb pótteher hárult volna a polgárságra, arra vall, hogy a hatóság lelkiisme­retes gondjába vette a szegényhá­zat. Hétröl-hétre nyugtázza a pol­gármester az e ozélra gyűjtött ado­mányokat hírlapunkban s a rendőr­kapitányi hivatal is évek óta állandó gyűjtéssel támogatja ez intézetet. Ezen telül a heti segélyezésekkel is több száz szegényt istdpol a vá­ros 1 úgy a pöspökházról, mint az összes kanonoki házakról tudjuk, hogy mindeDÍkbeo naponta igen sok szegény számára rendes ebédet főz­nek. Emellett a Bajzáth-alap s egyéb jótékony alapítványokból időről- időre nagyobb összegeket folyósít a papság a váróéi szegények javára, eltekintve attól, hogy naponta csak­nem bucsut-jár a szegény nép a vár házaiba ajtórói-ajtóra. A szegény nép hiába keres műn kát; nem talál. Forgalom nincs; az utak alig egy-két napig járhatók, aztán ismét hótorlaszokkal van el­zárva a város a külvilágtól. E télen már három Ízben volt igy elhavazva az egész város, két Ízben álló egy- egy héten át. Hát hogyan jusson igy kenyér- keresethez, munkához a szegény munkásosztály ? Akinek szive van, az veleérez most a szegény nép nyomorával. De hát hogyan segéljünk rajtuk!? A város maga is szegény. Ható­ság és a papság napról-napra agyis elég segélyt oszt ki szegényeink közt. Bizony e tényezőkre nem ap- pellálhatunk. A városi tanács e héten is fog­lalkozott szegényeink Ínségével. A tanácsosok s a rendőrkapitányság szívfacsaró képét tárták itt fel, a városban dúló nyomornak. De hát mit tehet a tanács is ?.... A házanként való gyűjtés morális kényszerét nem szabad rápresszálni a polgárságra. Az aligmult újév ter­hei i a sokféle egyéb gyűjtések, ezt a lehetőséget teljesen kizárják. A segély gyűjtés e nemének mi is elle­nei vagyunk. De épen igy most nem nyitha­tunk ingyenes népkonyhát sem a szegényeknek. Mert ezt- is csak há- zankinti segély gyűjtésből, lehet fen- tartani s a legutóbbi népkonyha is 5000 frtba került. Ám; akkor még volt némi pénzmaradvány a temető­hegyi nagy tűzvészre kapott segély- pénzből ; ezt föllehetett e^czélra hasz­nálni. Ma már ily retfdkivüli se­gélyre a népkonyha nem számíthat. Azt hisszük, nem lehet ily körül­mények közt másként az embersze- retetet gyakoro nunk, mint hogyha a két jótékony nöegyletet fölkérjük, hogy tánc/.czal egybekötne egy köz­vacsorát rendezzenek szegényeink javára. A módosabb családok szívesen fognak e czélra egy-két tál ételt vagy pár üveg bort jegyezni, eset­leg néhány forintot áldozni e czélra. A ház.ankénti gyűjtéssel*, a kevésbé módosabb osztály nem sujtatik s a közvacsora, mely mindig pár száz frtot jövedelmez, mégis pétrejön — I amellett, hogy ifjaink-leányaink jól mulatnak (hisz a kq'/vacsoránál népszerűbb, kedvesebb estély nem képzelhető!) a városi szegény népen mégis lehetőleg segitve lesz. A városi Ínség enyhitésjét másként nem eszközölhetjük. Hisszük, hogy indítványunk, épen indokolása miatt, a polgárság közvé­leményével fog találkozni. Jótékony nőegyletünk ! kedves el- nöknöit I válaszmányát :pedig úgy ismerjük, hogy az irgalom szava — mely szegény nyomorultai okért e sorainkban hangra kelt — visszhan­got fog adni szivük dobogásában. Isten pedig számba vészi ezt. Zöldo ltványok nagyban való előállítása az iskolában. Nem a szerénytelenség, hanem az igazság nyilatkozata részünkről, ha azt állítjuk, hogy a „Síölözeti és Borászati Lap“ a phylloxera elleni harczban az 'első- volt, mfly az ame­rikai szőlöfajok, fikép az ellentálló anyagoknak alkalmas ^ fajok tenyé­szetét ismertette és ajánlotta; — mely daczára a sok ellenségeskedés­nek — kezdettől fogva lazok mű­velése mellett tántorithaflanal har- czolt; mely a külötnbözqi oltási és művelési módokat folyton: tárgyila­gosan közölte és a különféle fajok­nak tulajdonságaira valóftekintettel a nézel eket tisztázta. Egyszóval la­punk a rekonstruktió nagy . munká­jának minden egyes mozzanatát va­lódi értéke szerint tárgyalta és ol­vasóit tevékenységre, kitartásra s ügyszeretetre buzdította. : Mindezek után nagy megnyugvá­sunkra registrálhatjnk azon tényt, hogy termelőinknél az a m e r i k ai fajok iránti bizalom il­la n d <5 gyökeret vert. A phylloxera elleni közös liarcz! Annyival nagyobb örömünkre szol­gál konstatálhatnunk, hogy a ma­gánérdek harcza hazánk szőlőszeté- nek rekonstruálása terén már meg­szűnt. Mindnyájan ösmerjük a York Madeira kitűnő tulajdonságait, tud­juk bogy a Ripária fajok jó alanyt szolgáltatnak; tisztázva van a Jac- quez értéke; uincs többé harcz a zöldoltás ellen; a fás oltás fontos­ságát mindenki becsüli; kizárólagos oltási mód nem létezik. De jól ós- merjük az angol nyelves oltást, az ékelési, a párosítást stb. is. Saját tapasztalataiakból tudjuk, bogy az oltott tőkék mily szép termést ad­nak, valamint annak tudatától át vagyunk hatva, hogy szőlőművelés nélkül Magyarország nem létezhetik, s hogy hazánk szőlószetét nemcsak azelőtti foutosságára, de sokkal ma­gasabb fokra emelni édes mindnyá­junk hazafiul kötelessége. E nagy munkában volt s lesz la­punk a jövőben is olvasóinak hű tanácsadója. Mindnyájan tudjuk, hogy mily ne­hézséggel jár az oltványok 11 ö á 11 i t á § a, különösen ha azok­nak ezrek és százezrekre menő szűk- I ségét látjuk. Azért nem mulaszthat­juk el egy körülményt is emlités nélkül hagyni, mely által azon hely­zetbe juthatunk, hogy rövid idő alatt minél több oltványt bírjunk elóál- litani. Jelenleg is ennek egy újabb mód­ját akarjuk bemutatni t. olvasóink­nak s ez a zöldoltás alkal­mazása az iskolában. Eddig csak az anyatökék zölden való ol­tását ösmertük. Hol' venyigét termesztünk és azo­kat szétvágjuk, osztályozzuk, isko­láztatjuk és oltjuk: jól tudjuk, hogy ott hulladék venyigék is vannak nagy mennyiségben. Hulla­dék venyigéknek nevezzük azon rövidebb venyigéket, melyek a ren­des hosszúság méretét már meg nem ütik; tehát 50 cratnél rövidebbek. Ezen venyigék legalkalmasabbak az iskolában való zöld oltásra. Sajátságos, hogy ezen rövid, ed­dig már csak hulladék számba ment venyigék, ha iskoláztatjuk | kissé gondozzuk, kitűnő oltási alanyanya­got szolgáltatnak ; sőt ha iskolánkat ekként akarjuk berendezni, de hul­ladék venyigéink nincsenek, ez eset­ben a rendes venyigéket kétfelé, 25—30 cmt. hosszúságra szétvágjuk s úgy rakjuk el. Hogy ily rövid venyigék kis gon­dozás mellett oly feltűnő szépen diszlenek, annak magyarázatát abban találjuk, hogy gyökereik, miután a venyigék rövidek, a talaj felső táp­dús rétegében képződnek és tenyész­nek és itt elegendő táplálékot ta­lálva, erős növekedésnek indulnak. Igen természetes, a gondozás első főkelléke abból áll, hogy állandóan száraz időjáráskor megöntözzük ül­tetésünket s kapálás által a talajt folyton nyitva s gyommentesen tartjuk. Hógy az eredmény minél töké­letesebb legyen, az iskolának szánt helyet olyképen választjuk meg, hogy közel legyen valamely vízhez, vala­mint jól müveit, trágyázott föld legyen. Az iskoláztatásnál elegendő, ha a I venyige 2—3 rügves ; ha a rügyek sűrűén volnának, 4 rügyes is lehet. Az iskolában, mint rendesen 60 —70 cmt. távolra csináljuk egymástól a sorokat s 8 —10 cmtre teszünk be egy-egy venyigét. A venyige alsó részéhez a főidet ültető fával kissé oda szorit.jnk. A venyige felső rügye a földdel szineljen, avagy 1—2 cmtrrel feljebb is lehet, és homok­kal a kiszáradás ellen megóvandó, betakarjuk. Az első évben más dolgunk nincs, mint szükség szerint a földet a gyom­tól tisztán tartani, ha nagy volna a szárazság, jól megöntözni, őszszel a földet kissé felhúzni vagy beta­karni, fedni. A második év tavaszán az isko­lát felnyitjuk s a venyigéket egy szemre megmetszük. Ha már hajta­nak, letisztítjuk, és csak egy hajtást, a legerősebbet hagyjuk meg. MidŐu már annyira megnőttek, hogy 25- 35 cm. magasságban beolthatók, sorban mindeniket ziílden beoltjuk, majd két-három hét múlva, ha a nemes szem már zsen- düi, az alanyon az eddig kifejlődött hónaljhajtásokat kitörjük. Az oltást már májusban kezdjük s júniusban is folytatjuk, mely idő­ben az első oltásnál meg nem eredt alanyra újra, az erőteljesen fejlődő oldalhajtásba másodszor oltunk. Jú­niusban ez oltás még elég jókor van, hogy őszig be is érjen. Ha a Ripáriák hajtásai vékonyak volnának, talán 2—3 milliméter vas­tagok, — akkor azok beoltásához az európai tőkék hónaljhajtásai is al­kalmasak. Ily vékony vesszők leg­jobb oltásmódja a párosítás melyet a „Szőlészeti és Borászati Lap“ 1890. év 15—16 számaiban körülményesen s rajzokkal kisérve irtunk le. Hogy megfogant zöldoltványaink minél tökéletesebben fejlődjenek, nem szabad elmulasztanunk azok felköté- sét. E czélra legczélszerühb a sorok hosszában 20—25 cmt. magasságban sodronyt vagy vékony rudakat, lé- czeket huzni. A megfogant oltványoknál az »111 nyon fejlődő hónaljhajtásokat ismé­telve letördeljük, a hányszor csak njak fejlődnek. Késő őszszel, úgy novemberben, az iskolát kiszedjük, az oltványokat a vadvesszőktól elkülönítve csomóba kötjük s megfagyás s kiszáradás el­leni megóvás szempontjából pinezé- ben vagy melegágyban elvermeljük Az eredmény az lehet, hogy az 1893. év tavaszán iskoláztatott rö­vid Ripária dugványokból már 1894. évi őszszel kiültetésre alkalmas olt­ványokat nyerhetünk. Hinni merjük, hogy ezen mód hazánkban rövid idő alait általános­ságban el fog terjedni s főkép a kereskedelmi telepeken nagy meny- nyiségü zöldoltványok előállítására nagyban fog alkalmaztatni. Kassa, 1893. jan. 23. Maurer János. VIDÉK. gasztos hivatást, melylyel hazája és embertársainak tartozik. Azon férfiak egyikének ismerjük mi, évek hossza során át a polgári erényekben gazdag tek. főszolgabíró urunkat, ki negyedszázados bírói pályáján nemcsak a törvénykezés közigazgatás tág mezején, hanem a társadalom minden rétegében is, igazságszeretete, tapintatos eljárása, önzetlen hazafisága és salaktalan jelleme által magának maradaudó tiszteletet és elismerést vivott ki. Ezen szép, jó és nemes tulajdon­ságainál fogva üdvözlöm én ma itt a járás összes községei elöljárósága nevében szeretve tisztelt tek. főszol­gabíró urat, negyedszázados közszol­gálata teréD, mely alkalommal, ha lehetséges volna, jóságos nevét hal- hatatlanitanánk, ha tehetségünkben állana, hálából aranyakkal fizetnénk, de mi mindezek valósítására képesek nem vagyunk. Azonban van valamink, amivel szolgálni tudunk, és ez, a kebleink­ben rejlő szív, ezt adjak tekintetes­ségednek, ennek mélyéből kérjük az Istent, hogy tartsa meg tek. fő­szolgabíró urat még igen soká, csa­ládja boldogságára, járásunk dí­szére és tisztelői örömére. Isten tartsa! Isten éltesse ! Egy szolgabiró jnbilenma (A „Veszprémi Független Hírlap“ szert,) Devecser, jan. 26. Foljó évi jan. hó 21-én tartatott aneg, az ez idei sorshúzás Devecser- ben, mely alkalommal a járási jegyzői kar és községi elöljáróság nevében, Noszlopy Viktor járási fö- szolgabiró negyedszázados bírói pá­lyáján szerzett érdemeiért Schill János padragi körjegyző által üdvö- zöltetett. Ha a közigazgatás terén szerzett bokros érdemeinél fogva, valaki a mai közállapotok között az elisrae rés valódi értelmét és osztatlan sze retetét magának kiérdemelte, úgy azt Noszlopy Viktor íőszolgabiró va­lóban megérdemelte. Az üdvözlő-beszéd szövege ez volt: Mélyen tisztelt tele. főszolgabíró ur! Tisztelt községi elöljáróság 1 Édes mindnyájan tudjuk, bogy a lefolyt év sok kívánni valót hagyott maga után hátra, de egyben mégis reánk nézve kedves és felejthetetlen emlékkel végződött, miért szeretett tek. főszolgabíró urunk negyedszá­zados birói működését örökítette meg, a járás osztatlan szeretete és örömére. Oly idő ez, mely az emberek éle­tében korszakot képez, s mely idő alatt a férfiú betöltheti azon ma­A balaton-fíiredi szeretetház köszöneté. A balatonfüredi Erzsébet szeret- ház igazgatótanácsa Nagy3. és Főt. vizeki Talüán Ede zágrábi prépost­kanonok urnák azon alkalomból, hogy ezen szeretetháznak most már a negyedik évi január havában min­dig száz-száz frtot kegyes küldeni alapítványi tőkéül, a saját nevére, köszönet-iratot küldött el: Nagyságos és Főtisztelendő Prépost - Kanonok Ur! Folyó hó 12-én utalványozott neyyt- dik száz frtot, mélyet Nagyságod a balaton-füredi Erzsébet szeretetház ré­szére, minteyy alapítványát volt kegyes küldeni, megkaptuk. Nem szándékunk ezúttal sem Nagy­ságodnak dicsérő szavakat zengeni, mert a jó cselekedetek dicséretre nem szo­rulnák, azt meg nem tűrik; engedje meg azonban Nagyságod, hogy hálánkat fe­jezzük ki iránta ugy a magunk részé­ről, mint az igazgatótanács nevében is; és ehhez legyen szabad csatolnunk még azon jó kivánatunkat, hogy Nagyságodat a Mindenek-Alkotója igen-igen sokáig tartsa meg a legjobb egészségben s bol­dogságban. TAECZA.» L Vissza térve. El messze, messze — feledni a múltat — Hol ismeretlen róna, völgy, orom; S ha meghalok — a kínok vándoráról — Ne tudja senki, ki volt egykoron. Repültem egykor, mint a vadmadár repül, ha Pel nyit előtte az unott kálit: Kopár bér ezekről — dús völgyekre szállva Pihenni hitt az illatos csalit. c Utt — hol a virány hervadást nem ismer, [ Kékebb az ég, a csillag fényesebb, Balzsamot hordoz a berek fuvalma, Megenyhül a kin, gyógyul tán a seb... Ott — hol a tenger méla mormolása Közt álmodik egy-egy rózsás sziget; Ott: oda vágytam és vivém magammal Gyógyítani ezt a beteg szivet. Midőn először megláttam a tengert. — Szent áhitat szállotta meg szivem — Melynek csodás fenségü orgonáján Az isten ujja sohasem pihen; Ki egyszer hallá, többé nem felejti, Akkordja átrezeg szivén és agyon, Mert e lángokban, mely az űrt betölti — „Együtt mélység és magasság“ vagyon. Oh/ szép a tenger: midőn kél a hajnal Es bíbor-ajka rá csókot lehel; Felnyílik a mpwiy szeplőtlen azúrja, Mint egy óriás liliotn-kehely.... Vagy, ha — - Villogó villámostorával — Csattogva csapkod az istenharag: S a fehér tajtékká korbácsolt hullám X setét felhők méhébe harap. Es szép, —■ midőn e fellázzadt Titánnak i Kifáradt harcza már legyőzve lett; | -S a szelíd béke képe — a szivái'vány — * t Hidat von a nagy mindenség felett. \A kék víznek felszálló kodéból YElőtünik a zászlós révü párt : r I Amelynek ingó árboczrendjébe \VHajónk — vitorlát feszítve — tart. De lelkem — ez a fájó sebzett lélek "Pihenni — sehol, soha nem tudott: Habár, pazar kincstárait kit dófa Egymásután, kelet, dél és nyűgöt. Eltompul, fásul — bolygó ut/k közben — Megszállja önsúlyával a közöny ; S az a régi seb... ismét újra vérzik, Fel-felsajog; bármiként kötözöm. A Monte Maggiore büszke orma, Az égbe nyúló havas AlpesekA A lagúnáknak márvány palotai, — Avagy útirányt bárhová veszek — Mind-mitid elveszti bűvölő varázsát, Ha azt a vándorszellőt kattgmpm: Mely rólad suttog, titkaid regtíi, Te visszahívó tündér ; Bal »tort! Csak vissza... vissza, mint izzA zsarátnok Eget a honvágy, későn és kor A Hiába gyöngyöz a szimoszi nektár, Nem oltja ezt Cziprusz aranyiéra! A pálmaerdők árnyas ligetébeiL Hiába csattog a dalos madár :j, Lelkem csak vissza-vissza vágjál, Szárnyszegetten, összetörve bán! ...És visszatértem elhagyott hazámba. Hol hólesőm fája sarjadt egykoron ; Nem vágyva mást: csupán egy sir hlyet, mely Keblére zárja szendergő porom. Mert. kong az óra —r ismét indilóra — 5 érzem, tudom, hogy ez ut végtelen: Ahonnét -- többé nincsen visszatérés, Ff loldódik az alkotó elem... A lélfk: — mint az illat a vjrigról — Elszáll, ki tudja, merre és hova I / A szív: nem érez, és az agy nem eszmél; Csak álmodik... s nem ébred fel soha... —9 Borulj rám sírok csendes, héuta éje! Ringasd álomra meggyötört szivem: Melyben a — szenvedések vándorának — Fájdalma megszün, kínja elpihen. soós Ányos. T7"a,llonn.á,s©lz­Miért szeretlek ? Sokáig nem láttalak, örökkévalóságnak tetszett a távoliét, s mikor szivem lázas dobogása megsúgta, hogy közelemben vagy, repeső örömmel siettem látásodra, hogy szép szemedbe nézve, előttem lássam a paradicsomot ..... Ajkam elnémult lelkem gyö nyörbe úszott-, szivem heves dobogása zsdbbasztó érzésben ringatta egész va­lómat.... Te rám mosolyogtál azokkal a kedvesen csicsergő ajkakkal, szemeidből biztató su­gár lövelt felém, egész arezod üdvöt, bol­dogságot hirdetett - s elgondolom, hogy ifjú szivedben mily kellemes érzés honolt, mikor láttad, hogy a szegény ifjú csak tőled várja a biztató tekintetet, hogy szerelmének magasztos oltárát előtted épitse föl. Mily elragadóan szép voltál akkor!.... okos kis fejedet piczike piros kendő födte be s néhány hajfürt oly eme­lővé tette szabályos homlokodat, hogy gondolatomban csókot leheltem meguyerő arezodra. Oly sokat szerettél volna egy­szerre elmondani élményeidből szegény barátodnak, kit a sors messze elragadott tőled s aki gondolatban látta maga előtt kedves alakodat! Oly csodálni való jelenség voltál abban a tőzsás kertben. Arczodon a szeretet gló­riája sugárzott, üdesége ifjú szived tiszta érzését tükrözte felém és mosolyod a ne­mes lélek nyugodtságát sejtette velem. Félve nyúltam kis kacsőd után s kérdő­ié g emeltem hozzád tekintetemet, vájjon szabad-e élveznem e csekély boldogságot. Te ingerlő mosolylyal húzódtál vissza, mint a kis gerle, ba himje csókjáért eped. Naiv félénkséggel néztél körül, ba vájjon avatatlan szemek nem lesnek-e ránk a bokrok közül s én szerelmem őszinteségé­nek hitében ajkaimhoz vittem a most már átengedett kezecskéket. Rajuk lehelt csókjaim hosszú szenvedés és tengersok bánat visszafojtott vallomásai lettek. S ba kitudták volna fejezni zaklatott ke­délyem «okszerű érzelmét, ha fösteni tud­ták volna előtted azt az ártatlan örömet, melyet kezed érintése szerzett: óh akkor te, kis százszorszép teljesen megértedted volna szenvedő barátod néma arczának vallomásait!.... Többé már nem ellenkeztél, hisz láttad, bogy a régi tiszta érzelem vezetett most is eléd, s bár nem vallottam meg ismét, hogy szerelmem most is végtelen irántad, bár nem adtam szavakat szivem forró óhajának, hogy tolmácsolják belső kis világod barmattisztaságát, mikor rólad gondolkoztam: eszembe juthatott némasá­gomról a költő szava : „Nem érez az, ki érez Szavakkal mondhatót!“.,. Rajtam nyugtattad elégült tekintetedet, reménysugárb lövelt felém szép szemed ragyogása s olyan kedves, oly megnyerő és szivig ható hangon kérdezted tőlem „miért szeretlek én téged oly nagyon!?* Édes Istenem! Hogy tudnám én föltárni avatatlan kezekkel a teremtés fönségea tit­kát előtted, a parányi szivnek rejtőkét? Lebetne-e hálandó embernek az az ible- tésszerü tehetség, bogy a szív ezernyi érzelmének, vágyáuak biztos okát adhassa ? Vájjon a rokonlelkeknek mi súgja meg első tekintetre, hogy ők egymásnak vannak teremtve? Hogyan tudnók való szerelmünk bevét igazolni, ha egyszer a szív csodá­latos alkotása is, a maga ezernyi zsibongó érzelmével, egy ériás talány a természet­vizsgálók bölcsessége előtt ? Okát adjuk mindennek, kutatunk az ég végtelen űré­ben 8 a föld alatt reméljük az eget* meg­számláljuk a milliárd csillagot, szembe- szálluuk a természettel, daczolunk az ele­mekkel s a tudomány lehetetlenségeket valósit meg korlátolt eszünk előtt: s váj­jon akadt-e már a híres világbölcsek közt csak egy is, ki érzelmeinek diádéin koszo­rúját, a szerelmet, meg tudta \olna ma­gyarázni ..... Látjuk, hogy megjelenik előt­tünk a bájos alak, szivünkbe lassankint hívatlan érzelem lopódzik, mely kéjes an- dalgással és rettegő féltékenységgel csüng a szép lényen s ha megkérdeznék eszün­ket, vájjon honnan e sxokbalan dobogása a szivnek, miért e remegő izgatottsága a léleknek, hí őt látjuk, s bonnau a hall­gatóság, miért pihen a nyelv, a mely azelőtt hü szolgája volt a gondolatoknak: vájjon tud-e minderre f del ni a világbölcs, ki kutatta a szív titkos rekeszeit, meg­számlálta véredényeit s képet nyújt az egész bensőről, melynek minden zugát alaposan ismeri? Vagy a megigézett lény, ki közvetlenül fogadja s érzi a hatást, melyet szivére, annak dobogására és lel­kének összes gondolatára a bálványozott alak megjelenése tett: vájjon tudná-e el­fogatható okát adni előttünk, oly heves indulatba nem hozott elfogulatlan szemlé­lők előtt, hogy „miért“ szereti szent kép gyanánt csodált kedvesét? „Mert szere­tem !* — ez lenne a válasz, hisz e „miért* kérdés végre is megoldhatatlan talányba bzögellik össze, mert megfejtése túlhaladja az emberi gondolkodást. E*t susogtam én is, de ba komolyan magamba szállva lelki szemeim előtt le- beg gyönyörű szép arezod, ba látom ékes termetedet, melynek behízelgő formasága vetekedik a liliom karcsúságával, ha visz- szagondolok szép lelked sokszoros megnyi­latkozására, mikor csodálva gyönyörköd­tem csengő hangod csicsergő kedvességé­ben, ba belenéztem azokba a ragyogó szemekbe, melyekben előttem egészen is­meretlen elragadó és tündéri kis paradicsom tárult föl, kecsegtetve boldogsággal, csa­logatva bájjal és gyönyörrel eddig csak epekedő lelkemet: óh ! akkor tudom és ér­zem, hogy „mi rtw szeretlek?! Mikor először dobbant meg szivem az ismeretlen érzelem kábitó hatásától: a te szép arezod tűnt fel előttem ! Mikor lel­kem ifjú képzőimével nyugtalan vágygyal kutatta s fürkészte nemed tarka koszorú­jában azt a virágot, mellyel magát föléke- siteni akarta: a te bájos alakodban nyu­godott meg tekintetem! Mikor az élet gondjai 1 er os k asz to t fák vállamat s a fá­radt lélek pihenni akart, hogy a megél­hetés terhes oldalát feledje s boldog per ­ezeket is élvezzen: csak rád kellett gondol­nom és lelkem visszanyerte rugékonyságát, munkakedvem megtért, mert biztatott a remény hogy éreted fáradok!... Mikor az ifjú felnőtt s emberré lett, érzelmeit az élet- önkényes csapásai és a sors szeszélye megfosztó himpórától, mert a költő zo- mánezot lepattogtatta róla a sors vihara: csak egy szent s hiven őrzött érzelem maradt meg benne: ez szerelme volt irán­tad. Minden más érzelmet átalakított benne a sors, de ez megmaradt költői szépségé­ben !.,.. Mikor csapások érték, mikor az élet komor oldala unottá tette a létet, mikor a fárasztó küzdés nem nyerte meg bérét, mikor a gyermekeiét képzeleti vi­lágát a lelketlen sors s a gonosz emberek megiosztották ékességétől s az ifjú. lélek nem bírva a nyomasztó valót, leroskadni készült: csak egy tekintet üde szép arezodra, egy biztató szó mosolygó ajkadról, feled­tet mindent s oly buzgón sóhajtott hoz­zád, mintha oltárképe lettel volna szive- nek-lelkének ! Mikor megismertem az életet s rut ol­dala sötét komorságával elvette kedv emet e földi vándorlástól, mikor a „felebará tok“ kárörvendő arczczal mosolyogtak ba le- bangoltságomban borús lett arczom, mert egyenkiut láttám ifjú lelkem szép remé­nyeinek kegyetlen szétbomlását teljesítet­lenül : egy angyalarczra vágytam, mely ugy vigasztaljon életuntságomban, mint a a bűnöst a Mandonna megdicsőült arcza: és te bájos vonásaiddal, szelíd szép arezod- dal olyan ártatlan üdeségében tükröztek felém a mohó vágygyal keresett angyal- arezod, hogy lelkem f5lp ínczélozódotfc a sors ellen s én kihivólag folyattam a har- ezot az élettel: te érted! Mikor a szív lassankint átment már minden őt megillető érzelmem s vágya egy leány felé irányult, ki rokonérzelem­mel kisérje őt lópten-nyomon: csak rád kellett goudoluom s benned feltaláltam, a mit kerestem! Mikor a szív űrt és hiányt érzett, ba örömét s bánátiját nem közöl­hette senkivel, mert hiányzott a bizalmas barátné, ki az élet harczának optikai be­VJ

Next

/
Oldalképek
Tartalom