Veszprémi Független Hirlap, 1893 (12. évfolyam, 1-54. szám)

1893-07-15 / 30. szám

Veszprém, 1893. Veszprémi Független Hírlap. Szombat, jnl. 15, ^OOOOOOOOOSOOOOOOOOO^ | ö . í Lakás kerestetik! C A balatontavi gözhajázási részvénytársaság no.erLetrera.d.je. Érvényes 1893. évi májas hó I-tői október hó 31-ig. Az órák közópeurópai idő szerint vannak kitüntetve. Az éjjeli idő este 6 órától reggeli 5 óra 59 perczig a perczszámok aláhúzása által van megjelölve. Siófok, Almádi. Bnlntonfiircd Kene.se és vissza. RÓTHAUSER IZIDOR másoló-mester, Veszprémben Hosszú utcza 1301. sz. a. Budapest m. á v. kel. p u. Budapest déli vasút Kanizsa déli vasút Siófok déli vasút Siófok e őzhajó Balatonfűred gőzhajó Keszthely gózhejá *6 ) Balaionfüred gőzhajó 'Almádi „ Imádi n ene-e _ ind. ind. ind érk. ind. érk. ind. érk. ind. érk. ind. érk. i 3 6 7 9 ii reggel reggel reggel délelőtt délután este jul . I—aug.3; vasárnap 5*» 6“ jul. I—aug 3 szomb , kedd 0SO 7*0 11“ 5»j 7“ jul.i—aug-3*j naponkint 80° 8“ 6“ 705. 030 10*1 máj. x-*okt.3i tponkint 11*0 12«® jul. 1—aug.3)' vásár, hétfő 400 430 Xasár., hétfő 5w-sxept is naponkint 100 2®o 1—aug 31 naponkint 2“ 233 4*3 430 naponkini 800 Sss enese gőzhajó inil. Almádi gőzhajó <rk. Almádi gőzhajó ind. Ba'a’onfÜred gőzhajó érk. Keszthely gízhajó (jüg.hó) fnd.’ Bal a? on f ti red gőzhajó ind Siófok gőzhajó érk. Siófok déli vasút ind. i Kanizsa déli vasat érk Budapest déli vasút érk. Budapest m. á. v- kel. p u érk. 2 | _reggel szombat-n 4«o I jul. 1.—aug. 31. naponkint 445 I 5« szomb., kedd 11“ máj. I—okt 31. naponkint 01® 713 4 déleiéit ti délelőtt • i—aug. 31 aponkint 900 9®0 10« 139 1009 10»® vasár., hétfő 5so jul.i—aug3; vasár., hétfő 111®0 l.*9 8 ___délután___ iui rr-.u^T'­naponkint 41S 4“ jun. f.—siept. 15 nap >nkint 4®o 5“ 63» 730 szomb., kedi 400 jul. 1—aug.3 naponkint 930 1045 jul. 1—aug.31 pénteken lOsj 11« ÍO este s combat, kedd 400 jul. 1.—aug. 31 szom., hétf.,kedd 840 9jo 8­1046 IJzo Boglár, Révfülöp. Badacsony és vissza 13 15 délelőtt I délelőtt 17 délután Budapest m. á. v. kel. p. u ind. Budapest déli vasút ind. ~anizsa déli vasút ind Boglár déli vasút érk Boglár gőzhajó ind. Révfülöp „ érk. Siófok gőzh 'jó / jul. és \ ind. B.-Füred „ vaug' h6J ind. Révfülöp gőzhajó ind Badacsony gőzhajó érk. Keszthely gőzhajó (^'ä) érk. szomb., kedd 030 7®0 jul.i—aug. 31 szomb , keddi 9«® 1. os 11“ 6“ 70s 030 9“ 11» máj.15 okt 3l|máj.i5-okt.3 naponkint I naponkint 10'1® 12«» ÍO»» 12« 12«® 19 délután 2-0 8“ maj.15-okt.31 ponkint I 418 4“ 21 este ; 4®n< j 550 3 > -C X 23 tsárn. hétfő 400 50® iul. 1—aug.3: vasára, hétfő 7oo 755 23 ti. 1—aug.31 vasárnap 740 Keszthely gőzh jó / jul. és V aug. hó Badacsony gőzhajó Révfülöp „ I in 1. ind érk ( jul. és \ I aug. hó J B -Füred gőzhajó Siófok „ Révfülöp gőzh 1 jó Boglár Éj Boglár déli va>nt Kanizsa dé i vasa*. B időpont déli vasút Budapest m. á k. p u. érk. érk. ind. érk ind rrk éi k erk 12 reggel vasárnap, hétfő és kedd 5™ m^j. íj—okt. 31. naponkint 7“ l* m §j j m vasárnap, Hétfő i.§ 10« »B 11« a máj 15—okt. 31 r naponkint » 8«* x 9>® 6­6«° 14 délelőtt náj.15 oki. 31 naponkint 10»» Ho» 16 délután máj.r5rokt,3) naj onkint 2«» 3»« 18 délután____ :om bat, és kedd) 400 i-----. és au. szo mb., kedd 5“ 6^0 835 9" vasarnap 0oo Kirándulási jártatok julius és augusztus hóban: Kénesé, Almádi, Siófok, Bálát onfiired, RénfiVöp, Boglár, Lí ulacson i, K -íthe'i/ és 1 Kenese gőzhajó ind. Almádi gőzhajó ind Siófok gőzhajó ind. B.-Füred „ érk. B.-Füred „ ind. Révfülöp „ érk Boglár gőzhajó Révfülöp gőzhaj > ind Badacsony „ érk. Badacsony „ ind Keszthely „ érk. 25 27 25 31 reggel | reggel [ délután | este szombaton . 4xn izomb., kedd 4« izomb., kedd 63® 7*6 730 9*® 4« 550" 6« 6“ 839 érk. 11®* érk 9*® 9*® lOo® ÍO«® 11“ 400 430 5®o 6»° 700 7" 800 945 ind 4«* szomb., 600 745 Ke-z'he y gőzhajó ind Badac ony n érk B itlncxony „ ind. R -v Ü öp „ 1 rk. Boglár gőzbaj» érk Révfülöp gőzhajó ind 11 -Füred „ érk A Imiid gőzhajó érk. Keneae érk. B.-Füred gőzh .jó ind Siófok _ érk. 22 ! 24k d -lut «n j r :;r -el vasam , hét?, j éc kedd 5-0 szomoat és kedd 400 *.50 5“ 0to szombat, htf. kedd Ö— ö— 10(5 840 930 7« > 7« r 8»» i ; 9«® • vasára., és í hétfő I 859 I 10 iO í 2°® i- 235 11®0 llso YITELDIJAK: I. oszt II oszt Só fok — Kenese v. viszont frt r _ÍL­frt U, 60 „ —Almádi 1­­60 —B.-Füred 1 «S3? _ 60 —Révfülöp 1 50 _ 80 „ —Bog lár 1 50 — 80 0 —B 'dacsony 1 50 — 80 —Keszthely 1 70 1 — Boglár —Keszthely _ 1 20 — 70 —Badacsony „ 1 _ — 60 —Révfülöp _ — 75 í _ 40 v — B -Füred 1 501 _ 80 —Almádi _ 1 50! _ 80 —Kenese 1 50! 80 I. o«zt. II oszt B-Füred —Kenésé v visszont » —A mádi „ » —Révfülöp „ 0 — Badacsony B 0 —Keszthely „ Almádi — Kenese 0 ---Révfülöp „ 0 —Badacsony „ 0 —Keszthely Badacsony - Keszthely „ 0 —Révfülöp B 0 —Kenese „ Keszthely—Révfd-öp „ 0 —Kenese „ Révfülöp —Kenese „ I frt kr. frt kr. — 751 — — 75 — — 75 — 1 301| — — 40; 1 50 I 50 II 70 75 50 50 75 70 50 1 Kát tíz éren aluli gyermekért egy egész jegy váltandó; egy gyermek az I osztályban egy egész második osztályú jegyei, a II. osztályban felnőtt kísérőjével együtt egy egész 1. oszt. jegygyei utazhatik. Fodgyászért és gyorsszállitmányokért az állomások akármelyi&e között, melyek az illető járatban a menetrend ezerint átszállás nélkül érhetők el, minden megkez­dett 10 kg. után 6 kr., közönséges árukért 100 kg-kint 30 kr. fizetendő. Az árakban 1 kincstári illeték már benfoglaltatik. Az igazgatóság. A veszprémi ip.ros ifjak önképzó- és belegs-g' lyző egy’ete, eddigi helyiségét a kaszinói vendéglő berendezhetése miatt oda­hagyni kényte'euittetvén, egy, a város belsejében fekvő, tágas, egészséges, lehetőleg 3 nagy szobából, két kisebb helyiségből s konyhából álló, földszinti vagy emeleti lakást keres fi éT7"i noTTembex 1-ére. Szives ajánlatok a lehető legrövidebb idő alatt az egye­sület helyiségében az elnökséghez intézendők. ^ooooooooosooooooooos (pOOOOOOOO^OOOOOOOOS g)OOOOOOD° 3000OOOí§ Festéküzlet-átvétel. ? 0 0 00 00 00 h 00 5 o 00 0 0 00 00 S O Kiss István, fiiszer,- csemege,- 0 0 fcstékárn-kereskedö. 6 0 *0000000-0000000(9 . ®ooöööooö°ooooöoooá Tiszlelettel tudatom Ves/prémváros s vidéke n. é. közönségével, hogy a/, eddig Blumenfeld M .nó ezég alatt a píacz- téri Suly-házban fennállott festék-üzletet átvettem s azt saját ezégem alatt, dús raktárral kiegé­szítve folytatni fogom. Teljes tisztelettel Vállalkozik mázoló- és fényező munkák elké­szítésére. Elvállal épület-, bútor- és szobapadlő- mázolást, továbbá pléh és érczedények stb. fénye­zését a legegyszerűbbtől a legfinomabb müutánzásig, a legnagyobb csínnal kivive legjutányosabb ár. kon. Vidéki megrendeléseket a legpontosabban teljesít. ^GOÖOOOOOO°OOOOöOOOOffi Q pGOOOOO9°00000000^’ o. 00 Salon tűzijátékok, | | Zseb tűzijátékok. 0 Használjuk fel!! a magas superfoszfát árak ellen Thomas salakot, IS! melynek szállítására rendkívül |jj| olcsó díjtételek engedélyez- 8 tetett. [hJ Legjutányosabb al omási árakkal iul készseggel szolgál ÜÜ SÁTORI MIKSA és MÓR műtrágya gya.a Budapesten, IX. kér. Dai.dár-ulcza M 25. szám. K i Egyedüli és biztos segély elveszett vagy elgyengalfc férfierőnél (Im- potenczia) az uj cs. és kir szabadalmazott készülékkel. Észre nem vehető, külső- leges, jótállás mellett ártalmatlan kel­lemes as ingerlést kizáró gyógymód. Hírneves tanárok elismerő okiratai és legmelegebb orvosi aján'atok. Teljesen felgyógyultak bálairatainak ezrei érdek nélkül ajánlják használatát. Postai szétkiildés és csomagolás titok­tartó. Tartalom és szállító ki nem vehető. DR. CARL ALTHANN Wein. VII, Marialiilfer8trasse Nr. 70 Röpiratok kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek. Tűzijátékok tavaszi és más ünnepélyekre, könnyű és egyszerű mód szerint bárki által kezelhető Ő 0 legújabb minták s sokfele változatokban valamint minden szinti bengáli tüzek lámpionok és léghajók, legolcsóbb gyári árakon ÜNNEPÉLYEK ALKALMÁRA nagyobbszabásu tűzijátékok kivitelét elvállalja SZEMEREY J. (azelő'.t Wurda és társa utóda) fűszer-, csemege-, bor- és ásványvíz-kereskedő Veszprémben. Vadász és Róbert fegyverek, revolverek nagy választékban. LŐPOR-ELADÁS. -r ^Lrjegrsrzélr 3si-kré,ia.a,tra, ’bérEQ.entve. loooooooo°ooooooool )00G000000°G08000000( « Legjobb védöszer járYányosbetegségek ellen! á gesi enyhili! ingert Áz emésztést előmozdítja! Igazgatóság: Bid Radein, Styria. Főraktár: Budapest, V,. Lipót- körut 21-a. RAKTÁR VESZPRÉMBEN. Szemerey J. urnái. oo nooGOOGo I?--------------------------------------------«g A t. ez. gazdaközönség figyelmébe ajánljak a szeszgyári- hizlaló- istállóinkban termelt légen szárított természetes istálltí-trágyát mint a legolcsóbb, legbiztosabb és a legrégibb trágya-anyagot, mely nálunk akár tőzegekben (tégla nagy­ságú darabokban.) akár zúzott állapotban, bármily mennyiségben kapható. Árjegyzékkel és mindennemű felvilá­gosítással készségesen szolgálunk. Megrendeléseket haladék nélkül, pontosan teljesítünk. Neuman Testvérek Aradon. SZESZ- ÉS SAJTOLT ÉLESZTŐ GYÁR- SZESZFINOMITÓ ÉS GŐZMALOM.--------------------------------------------------------«a 0LC30 ARAK. Leírások ingyen, C H L I C K féle vasöntöde gépgyár-rész­vény társaság C H L I C K BUDAPEST. Gyár és irodák: VI. kerület;, Külső Váczi-ut. Városi iroda és raktár: Podmaniczky-utcza 14. szám. Fiók-raktár: Kerepesi-ut 77. Gőz- és járgány-cséplökésziiletek számos első dijakkal kitüntetett szab. SCHLICK féle 2 és 3-as vasú ekék, mélyitő- és [egyetemes aczélékek, eredeti Schlick- és Vidats-féle egyvasu ekék, talajmi- velö eszközök, valamint v SCHLICK-féle szabad, vj „H A L A 0 a S‘'-sorbavetögépek. m Takarmánykészitő gépek, darálók, őrlőmalmok és mindennemű gazdá­ul sági gépek. Eredeti amerikai kéve- aj kötő és marokrakő arató-gépek, fű- _ jlm kaszáló gépek, szállítható mezei vas- : . ... 5 utak stb. stb. Aqegyzék ingyen, bérmentve. Llőnyös fizetési feltételek. — Legjutányosabb árak. K * W £ * * $ $ $ $ * * K * ♦ Elővigyázat ajnltatik a ZACHERLIN vásárlásánál^ mely a legcsodásabb szer minden rovar ellen. evő: „Miért ad ön nekem nyitott rovarport? valódi „Zacherlint“ kértem, mely csupán üveg­I ...... kapható! Nyitott rovarport nem fogadok el, mert S tu dom, hogy az szemétnél nem egyéb, melyet Zacberlin néven, mint értéktelen rovarport, csomagban vagy doboz- I I ban akarnak eladni. Vagy adjon ön nekem egy lepecsételt üveg „Zacherlint“ — vagy pénzemet kérem vissza. Becsapni nem engedem m agam I !« Miután — mint egyetlen szer sem I — gyorsan s 7 kd X X— í—V ~«ao------ —v. • — gj«1«»“ " rapid erővel elpusztít* mindennemű rovart, nyomtalan. Legújabb alkalmazást ® Áac neriinszóro porral: A Zacherlint nem szabad összetéveszteni a közönséges rovarirtó szerekkel, miután ez tolles különleges s sehol és másként nem kapható, mint lepecsételt ■a.-vegrelE'ben, X. Za.cla.erl neTTÓTre 1 ellé,t-va,. Aki tehát Zacherlint kér s valami port papirdobnzban vagy egyébként kap — az meg van csalva Kompolthy T. .Petőfi“könyvnyomdája, Veszprém. 1893.

Next

/
Oldalképek
Tartalom