Veszprémi Független Hirlap, 1893 (12. évfolyam, 1-54. szám)

1893-07-22 / 31. szám

Veszprém, 1993. XIII, évfolyam. 31. szám. Szombat, jul. 22. I FÜGGETLEN HÍRLAP ZZirla.plzod.eu: Veiiprém, Si ibadi-atcsa 514. H. Hirdetésed : PetitMoronk^nt 12 fii. Nyílt-*ér petit-tere 40 fillér. Kincstári i'leték 60 fii. szentgálli rémeset Veszprém, jul 22. Két nap óta izgalomban van a megyei székváros s a közel vidék pépe. A szomszédos Szzntgáll ne­mes községben a csendórség e'fogott több asszonyt; f■ rjgyilko ság, méreg- keverés súlyos vádja terhén. Az «set a következő. , Egy szentgálli ember jelentkezett u városlód i csend,irségnél s jelen­téit tett arról, hogy ott több asz- szony rend.'zeresen özi a méregke­verést, melynek már számos áldo­zata van. Meg is nevezte az illető asszonyokat. • A csendórség részéről S/autner János őrsvezető (ugyanaz, ki 6 év előtt az urkuti bakonyi rablóharcz- ban kitüutette magát) Nagy nevű csendőrrel szerdán kisietett Szeut- gállra, elfogta a váddal terhelt »as­szonyokat, bekísérte a községházá­hoz 8 ott a jegyzöség, birő, elöljá­róság előtt nyomban ki is hallgatta őket. Az elfogottak ezek: K-jdi Jó- zsefné, mintegy 62 év év körüli asszony, ki már 3 férjet kí­sért sírjába s most a ne gyedikkel él vadházas- s & g b a n. . Továbbá Fábián Gá- borné egy 48 éves özvegy s Tamás Béláoé, egy fiatal 22 év körüli me­nyecske, ki csak 3 bőigéit férjével, aztán hirtelen meghalt azsmost jegyben jár egy másikkal. Gyanú alapján elfogatott még egy negye­dik asszony is; de erre positiv vád nem irányul. Szeutgállon, a- községi elöljáróság e a nép színe előtt Kajdiné beis­merte, hogy 20 forintért, olykor „szívességből“ túróért, tejfölért mérget szokott készíteni az o r- sóvirág hagymáiból,“ (őszszel vi­rító c o 1 c h i,c u m egy , faja), s rendesen 3—4 jiy hagyjoát hasz­nált egy adagra s az fekete kávé vagy sörben beadva „teljesen elég“ egy -embernek. Hogy jó-e a mé­reg, elébb mindig kutyákon pró­bálta meg s ha az menten meg­döglött, csak úgy árusította el a mérget. Kijelentette, hogy olyan méreg az, miszerint semmi orvos azt a bolt ember belein többé nem mutatja ki. Tamás Béláné birtokos özvegye csak annyit ismert be, hogy a mérget Kajáménál nem az ura, de apja részére rendelte meg s ; csak történetesen itta meg az ura, t (ki aztán pár nap alatt iszonyú kí­nok közt kiszenvedett). Ez múlt év végén történt Tamás Béla családja már akkor gyanako­dott, hogy az életerős férfi gyilkos­ság áldozata ; fel is akarta bon«at,ni ! a holt-te.--tet. de az ottani orvos az­zal nyugtatta meg őket, hogy ter­mészetes ha'állal múlt ki Tamás. A méregkeverí Kajdiné ott a községházán, csendőrség és elö'járó- ság 8 a nép előtt beismerte bűnös­ségét; szembe mondta bünrészessé- gét Tamás Bélánénak s Fábián Gábornénak is. Be is kísérték őket csü'ör'ökön a veszprémi kir. tör­vényszék fogházába; o't kihallgat­ták őket ■— I másnap szaba­don bocsát attak. Mi nem láttuk a veszprémi val­lomást jegyzőkönyvet. Csak arról szavat,duók, arról állunk jót, am it a szentgálli községháznál vallottak a gyilkos a sz­ázon y ok. Mert tanunk rá az, egész elöljárő-á^ s a jelen volt köz­ségi nép. Hát nem lehet kö-Unk a vizsgáló­bíró meggyőződéséhez sem. D- anyit kötelességünk konstatálni, hogy vég­zetes hiba volt ezekutána vád­lottakat hiza b, csátan'. Mert a vizsgálat így, meglehet örökre, meghiu8Íttatott. Ezt csak feltételezzük. De amit bizonyosan tudna k, ez az, hogy S z.entgálon inaeztaz eljárást skandalum, na tartja mindenki; a nép az beszéli, bogy most má s z a b ad a g y i I k o 1 á s, mer valahol meg van akadva a z Is t e n-b U ntetés s a tör­vény kereke. A nép, a közvetlen érdeklett szent­gálli polgárság tóimícsli vigyünk, mikor sürgetve arra kórját a kir. ügyészséget s helyikir. törvényszékünk eloökégét, hogy e vérlázitó esettel szemben, ismert gyors igazságszolgál­tatását teljes szigor u s á g- g a I, foganatosítsa, mielőtt a nép Szentgállon maga-magának venne,, elégtételt. Feltétlen megbízunk, ab'o in, hogj> sftrgőeHréretififhrie- 'éeronyusatsleli Ez kére'ein a mi. részünkről. Pa követeié s/^jnegsértett jogrend részéről. y Mezőgazdaságunk és . . ^ gabonakereskedelmünk érdekében. 1RT4: SUt.AT OTTÓ. (Három közlemény.) Devecser, jul 22. L , Az utóbbi időbeli általánosak a panaszok a hazai ipar és kereske­delem fejletlensége, paügása miatt. Ennek okát sokan aliban-vélik fel- f dezni, hogy az ipar lés ! kereske­delmi pályától a társadalom közép­ns't.ílya még mindig annyira ide­genkedik, hogy csak akkor adja gyer­meket e pályákra, ha a középisko­lák első .o.sz ályairól s-m tud már ovább haladni és igy sem az ipar, sem pedig n kereskedelem nem nyerhet képzett, alkotó szellemmel biró egészséges ifjú növendéket és gy marad minden a régi tespedés- ben. Ez azonban csak egy okozat, melynek okát közgazdaságunk vi­szonyaiban kell keresnünk, mert az emberek ‘általános anyagi jólétének fófeltételét a közgazdaság minden iranybani fejlettsége képezi. A köz­gazdaság fejletlensége megnehezíti az anyagi exi.teutiát, de sőt veszé­lyezteti az emberek létérdekeit is, mivel a közvagyonosodást előmoz­dítani — az ipar és kereskedelem­nek tápot adni, erejét növelni a közgazdaság van hivatva. — Azért tehát e téren kell tennünk jót, ha jól aKarunk élni, és teremteni kell úja“, ha rossz a régi. — Szükséges tehát gondoskodni első sorban arról, hogy a gabonatermeléssel foglalkozó honpolgárok a legközvetlenebb utón juttathassák feleslegeiket a fogyasz­tók kezeihez. — A fold termőké­pességét illetőleg már szépen ha­ladtunk ugysnnyira, ho.’y a gabona­termésünk az utóbbi időben már annyira fokozódott, hogy a nyomott gabonaárakat sokan a túltermelés­nek tulajdonítják. Pedig nem ez, hanem a külföldi kivitel csökkenése idézte elő a gabonaárak hanyatlását; ennek oka pedig abban rejlik, hogy a magyar gabona iránt — mely minőségre nézve felette áll a velünk veszélyes versenyre kelt amerikai és oroszországi gabonának — a nyugoteuróp.ii piaczokou nagy a bizalmatlanság, melynek káros kö- vetkézin'nye- az, hogy idegen pénz nagyon- gyéren jut hazánkba és mert a pénzünk kevés, a mindennapi életszükségleteink fedezése után nem marad feleslegünk az ipar számára W*tWr'«liía«rfiak_~Ts»r hasúnk bau Tti-utt életrevaló ipar vállalatuk, nem igen tarthatják fenn magukat, mert nincs a termékeikre-fogyasztó pénzes kö­zönség. így aztán az iparvállalatok -vagy megszüntetik - működéseiket, yagy pedig szőkébb' -körré' szorít­koznak iparczikkeik termelésével és mintegy aláhelyezik magukat a kül­földi iparosok nagy tőkéje monopó­liumának és bizományi üzletbe ve­szik a külföldi ipar termékeit, vi­gasztalván magukat azzal, hogy ná­lunk hasonló árakért azokat előál­lítani nem lehet. Ezen a veszedelmes réven jut át külföldré az a csekély pénzünk is, amelyet'az ipartermékek megszerzé­sére fordíthatunk ; igy p. o. csak kettőt említek meg hazánk iparágai köztíl —1 a gyapjúszövet és bőr­gyártást. Ezen, — a nagyobb tőke- befektetést igénylő iparágakkal hi- zánkban a Kárpáto t tói — az Ad­riáig alig foglalkozik néhány ma­gyar vállalkozó iparos; ezek is ide- gea, leginkább osztrák gyártmá­nyokkal látják el készleteiket és ha figyelembe vesszük azt, hogy a jól megmosott magyar gyapjút méter- máz9ánkint 200 írtért, a nyers; il­letve csak szárit itt marhabért pedig mmázsánkint 65 frtért adjuk el; a szövetnek pedig megvesszük mmá- zsáját 400 frtért, — a készített bőrt pedig 125 írtért., tehát az Gsszehv . sonlitás eredménye az lesz, hogy a j szövetgyártásért cca 200 forintot, a bőrgyártásnál pedig cca 60 forintot fi'ettünk a külföldnek és e mellett még csak igen alsó rendű árut kap­tunk, mert a szinejavát megtartja a külföld önmagának. Tijhát oda ad­tuk a külföldnek nyersterményün- ket és még a pénzünket is, és majd­nem minden iparágra nézve áll ez a szomorú eset. A szellemi foglalkozás után élő állami és magánhivatalnok is kény­telen nélkülözni, mert sem az állam, sem pedig a magánintézet, vagy vállalat — nem rendelkezik az.on anyagi eszközökkel, melyekkel hi­vatalnoka szolgálatáért az ót még jogosan megillető ellenszolgálmányt szolgáltathatná. — így állunk a népnevelés ügyével is. — A nép szegény, a néptanítónak alig képes annyit fizetni, hogy a mindennapi kenyere biztosítva legyen, e cse­kélység nagyriszét is természetben és néhány hold elhagyatott földben kapja ki, tehát a fötörekvést arra kell irányítania, hogy a csekély föld és állattenyésztésből szerezze meg családja számára anyagi szük­ségleteit,; és ez a nehéz anyagi küzdelem elvonja te9ti és lelki ere­jét, fizikai idejét a népnevelés ma­gasztos és messze kiható ügyétől. A gyermek odahagyja az iskolát; egyéb ismereteket nem visz magá­val az életbe, mint az Írás és szá­molás legalsóbb műveleteit — so­kan még ezt sem. — Az okszerű mezőgazdaság, állat- és. fateuyésztés iránti érzékei — mekgr szendergő állapotban mindeu magyar gyer­mekben megvan — felébresztve, nem lettek és igy nagyon helyén­valónak találja azt, hogy az orszá­gos, a megyei, a községi és mezei utak mentén fa ültetve és ápolva ne legyen. — Holott, ha a nép rendelkezne a szükséges pénzzel és a néptanítót a rendes készpénzfize­tés által felmenthetné — a nehéz anyagi gondoktól, mily órási hasz­not tudnának ők hajtani a nemzet­nek azáltal, ha megismertetnék, szivébe, léikébe vésnék a gyerme­keknek a kincskeresés igazi mes­terségét.; ha mivelnék a sovány fő'd helyett a gyermek szivét és lelkét-, az állatok helyett pedig nevelnék a fen-éges népet. Tehát mindezen bajaink a pénz hiányából erednek, a pénz hiánya pedig onnan ered, hogy a mi ga­bonánk ma már nem igen örvend a nyűgöt,európai piaczon a régi jó keresettségnek. Ennek oka viszont abban rejlik, hogy mint feDnebb is mondám, a külfö'd fogyasztó kö­zönsége nem viseltetik a magyar gab ma iránt kellő bizalommal, e bizalmatlanságnak oka pedig onnan van, hogy a magyar kereskedelem nem bírja a külfö'di fogyasztók tö­meges szükségleteit egy főim a osz­tályzatú áruval állandóan kielégí­teni, mert nem rendelkezik azon segédeszközökkel, melyekkel a ga­bona keverését, tömegesifett osztá­lyozását vidékenkint nagyobb raeny- nyiségben eszközölni lehetne. E mellett még nagyobb baju-ik az, hogy a magyar gabona termelői ki vannak zárva a lehetőségéből annak, hogy a kü földi fogyasztókkal köz­vetlenül érintkezhessenek, mert még a nagyobb urodalmak sem bírnak tömegárut szolgáltatni egynemű ga- gabonákból a külföldi fogyasztóknak p. o. 100 — 150 waggon búzát stb. a kistermelők százezeréi pedig még a hazai és osztrák nagykereskedők­nek sem tudnak közvetlenül tömegárut szolgáltatni, mely teljes vaggon ra­kománynál — 100 mrnázsa — kez­dődik, minélfogva ók a kis hazai piaczokra vannak utalva, néhány mé­termázsát tevő gabona feleslegeik­kel, hol az árukat a kiskereskedők limitálják és pedig oly alacsony árakra, hogy a szegény földmi vés ember alig képes gabonájából any- nyit árulni, hogy az állami, községi, felekezeti adók és egyé b a polgári kötelességeiből kifolyó terhes köte­lezettségeinek eleget tenni tudjon, úgy hogy mire a tél bekszönt úgyszól­ván gabonája is el fogyott, pénze shatXj^Eztpv örökös nyomott anyagi helyzeté mi i(yrtózij||r1ninden haladás és a korszelleafipwlTal megkövetelt ujjitásoktől, melyek pénzáldozatot igényelnek, a mit nem lehet rosz- néven venni tőle. — A vid'ki pia- , ezok kiskereskedőit sem lehet azzal vádolni, hogy talán a szegény ter­melők terhes viszonyaiból származó kényszerhelyzetet akarnák üzérke- dési czélok elérésére kihasználni, mert ők nem adhatnak többet, mint mennyit tényleg fizetnek a gaboná­ért, mert ók sem rendelkeznek az­zal a nagy tőkével, mely lehető­vé tenné, hogy oly tömegárukat vásároljanak össze, mellyel a kül­földi fogyasztókat közvetítők kike­rülése mellett közvetlenül láthatnák el osztályzott gabonával. A sok aprómennyiségü gabona egybegyűj­tése pedig sok kö'tsóget okoz; p. o. magtárból-, forgatás, rostálás, zsák- baraerés, fuvarozás, levelezés stb. hát még az a nagy forgó holttóke. mely a zsákokban, mérlegek és egye­bekben fekszik! Ha mind ezen költ­ségekre hozzáadjuk a piaczi árakat |s össze hasonlítjuk azon árral, melyet a kiskereskedő a nagyobb kereskedőtől egy-egy waggon rako­mányért kap, látjuk, hogy a külön­bözet mint nyereség nem nagyobb azon összegnél, melyet a kiskeres­kedő a tisztességes polgári haszon oziméu, kereskedelmi qualifikátiója és forgó tőkéjéhez-arányosítva meg is érdemel. A gabona termelő pol­gárt megillető de meg nem kapott hasznot tehát nem a kiskereskedő ragadta magához, hunem megoszlott azon sok közvetítő kereskedő között, kiknek kezein jutott el gabonája a kü földi fogyasztó birtokába. Sokan vannak hazánkban, akik azt hiszik, hogy Amerikában csupa őseróvel biró, kevés munka után bőven termő, rengő kalászokkal bo­ntott mezők vannak és igy könnyű, nekik velünk versenyre kelni s min­ket az európai piaczokról leszorí­tani ; pedig valójában nem igy áll ám ez, mert a fő'd ott sem mivel csudákat, az őserdő irtása pedig uáluk még nehezebb munkát igé­nyel, mint nálunk és igy ott is áll az a közmondás, hogy „aki korán kel, aranyat lel“, vagy „aki szeme­tet vet, gazt arat". Az amerikaiak azelőtt ép oly ne­hezen tudták gabonafeleslegeiket ér­tékesíteni, mint mi jelenleg, de mert ók az o utólérhetlen alkotó szelle­mük és reudkivüli találékonyságuk­nál fogva gyorsabban felismerik az uralkodó bajok és nehézségek gyógy­módjait : gyorsabban határoznak és cselekednek is, mint mi; — így történt náluk tehát az is, hogy a gabona tömegárusitása és osztályo­zása végett a közelmúltban meg­kezdették a műszerkezetü Eleváto­ros gyüjtóraagtárak felállítását és miután az eszme a gyakorlatban kitünöleg sikerült, csakhamar ki­terjesztették az Elevátorokat az egyesült államok majdnem minden vasútállomással biró városai és na­gyobb községeire is. Rendszerint a vasútállomásokon állították fel eze­ket, vagy ba nem ott, akkor vasúti vágánynyal kötötték össze. Az amerikaiak példáját követve Oroszország, a mi másik vetélytár- sunk is, nagy mennyiségben állított fel Elevátorokat vasúti állomásain, jelenleg pedig a nagy Démet állam­ban állítják fel azokat és igy a ha­ladás varázsvesszejének érintését mi sem fogjuk kikerülhetni, de nem is akarjuk kerülni s habár kissé el­I TARCZA. ,§ A KÉT SZILFÁHOZ. Kicsinyke hajlék nádfedél al.alt, Enyhítő hüssel ávnyéko-za tóműi Bölcsőlepel föd ekként gyermeket, Kit édes álom lágy ölébe vont... A gyermek ébred, zendülő dalával ■ Ha bölcsőjénél anyja megjelen. Fölkelthet-é dal gyermek-szenderedbő'., Stép lány stivében alvó sterelem?! Óh t hogyha volna dalban ily erő, Dalnok, ha díjul igyen kincsre lel: Lelkem szerelmét, hirdető dalos Madárka stép alakját öltse felt S ti szilfák ott a kedves lak fejénél, E. kis madárnak féstket adjatok, Hadd énekelje lángoló szerelmét, Bűvös'dalát hadd csattogássá ott! Oly szép e kis lak! Béke lakja bennt, Miként a mennynek belső pitvarát; Eí mintha es vén’ írva r i kivül: Ofhont lel itt o' bujdosó barát I Sarut megoldva lépj belé, -— ha rajta Dús kincsek fénye bár nem is vakít: Hist angyaloknak rendelé lakául, Kit istenének alkotott a hit! Két stép leányka, — két szelíd galamb, Tündéri álom, mely valóra vált. Talán az alkony és a virradat> Együtt szülék e páros rózsaszált. Stép stoke gyermek lágy aranyhnján a Jegyes szerelme ara-díszt éped... Körüllebegve lelkem rőzéatársát. Bestéid el végtelen1 szerelmedet I Ti szilfák ott á kis hajlék felett. Ti lássátok, hogy megszerettem őt. Nem is valóság: álmodott mesék Világa npilt meg stempillam • (lőtt. Hogy szétiekínték álmodó gyönyörről, Köröttem minden olyan szép való, Mint harmatos mező, midőn kinyitja Bűvös szemét q reggel,angyala A lomhoz ágon búgó vadgalamb Párját keresve, szíoszakadoa ?írt. ügy megdobbant fellángoló szivem, S bohón rejtem el. arczomopi a pírt. ' Agyam nem eszmélt, majdnem félk ülték : Hess, hess áz ágról áruló m aiár! —, Pedig búgása úgy esett szivemnek. Mint hogy Ha taréra bujdosó talál. Más' tájra szállt a búgó vadgalamb; Párjára lelt tán s fészket is rakott. Zengj hát te telkem c’hagyott helyén, Hiszen azóta mindig ott.vágy, ott. S ti szilfák olt a kis lak homlokánál. Beszéljetek, suttogjatok vele E szívrő1, melynek végtelen szerelme _ Oly óriás, majd megszakad bele ! ■ Mondjátok el, ha csendes esteien Pihenni enyhe árnyatokba jő: Hogy egy reményt ápol csak e kebel, S reménységének foglalatja ő. És tévedesve lombtokon keresztül Ha'virradod fuvátma lengedez : Mondjátok el, hogy álmain merengő Szerelmes lelkem suttogása ez! S ha fergeteg villáma mennydörög; Az égbolt, mint a büntudA, sötét; Szilaj szélvészek karja rázza meg Megtépett főtök boniló üstökét: Zúgjátok el: e szörnyű fergetegnél ■ Még százszor óriásibb a vihar, Midőn a féltés lelkem megragadja, S beléje vág sújtó viltámival! Mondjátok el t mily boldog a jövő; Mii oágyó lelkem megteremtni készt. Ám büszke hír* repí(se bár nevem. Csak néki termel kincseket ez ész. S ha átövezve nem múló sugárral A csillagdk közé teszem nevet: Jmádni étet, ez lesz büszkeségem, Mígnem- szivem szerelmében cleg / Kenese, 1893 jul. 19, medgyaszay vincze. _A_ lxidstlg'6. — Balatoni szezon-tárcsa. — Irta.: j Don Gunáró-z Andalúzia lovagja hüssel imost, hol a -.czitrom virul, Donna Anna 'dettó; a czimefc'-nem Spanyolhon aczél kék lege alatt kell '.keresni, hanem valamelyik füredi fürdőzö, disznóbőr erszényében. Nem vagyok szakember a baukócsinálás terén, hát nem .tudhatom,'*, hogy az elnyűt diák |szűrt 1-es, 5-ös 'gvagy talán 10-es bankó­ihoz használják-e fel, csupán logics Sejten) hogy <á czimet képező hidalgó nagy' bán- ikdhoz szolgáltathatott auyagot. Mert’ ha a karton, kanavász stb. maradvány Sanyaíó ur kék másolló * papírját adja, akkor . egy .diák szürbőli legalább is í postautalványt, vagy bankót kell cselekednie a. fiumei pa- pir-gyárnak. így a szóban forgó hidalgo is elkerülhetett 'Fiaidéba s onnét' az állami nyomda után valamelyik füredi bügyellá- risba. ■ . ; Van Budapesten egy 3 emeletes sárga ház, ki ne ismémé? az országban igazsá­got szolgáltató j közegék legtöbbje, pár száz körorvos, vagy 50 tanár, ugyan annyi hír­lapíró. és fiskális e házban tanyázott egye­temi cursnsa .alatt. > | A hidalgó idejében 5-eh laktak egy szo­bát a 3-ik emeleten é bakban, kik közül 3 filozópter, egy jOggsk és 'égy technikus pövendék Vala; pályájukat végezvén, a tech­nikusból lett —..főhadnagy, a jogászból j— költő, égy bölcsé-z a — Pésti Napiét cselekszi, égy má-íkj ének ‘év zenetanár valamelyik collegiumban, a .harmadik — pgy barsmegyei faluban községi jegyző. [Tehát mindannyian- sikerrel végeztéit, pá­lyájukat; szakmájuknaak megfelelő okéihoz jutván. / v I Az 5 • laktárs árról volt léghirésebj)) hogy' az 1 egyetemfer .'kivételévé! mindég Utczát és sikátort ismert a fővárosban és legszívesebbén a zálogházassal és cassier bőkkel — Colloquáltak, A hónap elején két napig senki sem látta a diák-negyedben őket, a 3-ik napon -háza kerültek bizony­talan sorrendben ; 4—15-ig láthatók vol­tak még együtt a Micsekben, 15-ikén túl mar c.-ak a soros távozhatott a tanyából egy franczia szabású diák szürb-n. A mig az oda járt, az alatt a többi otthon várté, mikor kerül ő reá a sor a kimenésben? . Ennek a fara házi rendnek ez a magya­rázata : a hónap első ős másodikán elver­lek az összes koszt-, zseb-, szállás és lecz- kepénzüket; 3—15-ig betartott a hónap elej -n kiváltogatott tárgyak újra becsapása mely alól 3 tárgy képezett kivételt: egy hegedű, egy gordonka és az említett fran­czia szabású diák-azür; 15-ikén túl aztán egyenként jártak már csak ki a szűrben «étálui és csípő, szalonna stb. bevásárlása végett. Ezt a szűrt,,- ezt a sóba el bem idegenitett közős bútort elnevezték hidal- gónak; itt Mi- magyarázatát a spanyolos czim. Egy Alkalommal - vendégek érkeztek a tanyába, kik gárasos ferblivet szórakoztat­ták egymást. Az a filozoptér, kiből nó'á- j-ius lett Bars vármegyében, hozzájuk te­lepedett. le — gib «zehn, úgy speculálván, hogy miután 3 nap óta már nem evett semmit, kidrukkol néhány garas.t. és éhét elveri. Sikerült is 5 komisz krajezárt ösz- szedrukkolniá — hónap elején a piccolo is 2 hatost kapott tőle borravalót, — mely titán leszaladt a Dnnapartrá s egy papír­zacskóban vitte haza . az' 5 krőrt vásárolt élelmi szert. : — Fiuk !: tudj átok,- hogy 3 nap óta nem ettpin semmit; hanem ha kitalálja valaki, hogy mi van ebben a staniczltbau, hát neki ádobfc; VT '■ ’ L ■ I Peysze senki sent találta el; kinek-is jutot( volna eszébe, hogy -abban a .papír-1 tacskóban r-i savanyu káposzta legyen! ' 5 krért abbéi j adtak legtöbbet.'. Mint a ibotqbq. psapdtt be egy januáriusi napon a, 3-ik emeletre az egyetemi bedellus, vivőn, magával'-kézbesítés végett egy. te­nyérnyi kis «zédulá', melyben az . egyetlen jogász feiszqlíttatik, hogy másnap reggel Budán, már ,jjem tudom melyik kaszár­nyában | sorozó bizottság előtt „tiszta öl­tözetben“ jelenők' meg. Nyomban összeül a ház határozni a fe­lelt, hogy ekkora útra a bidalgót rendelke­zésére bocsássák-e a czitált luk társnak, vagy sem?! A többség 3, 1 ellen végre úgy határozott, hogy a bidalgót viheti, de j déli 12 órára megjöjjön, mert az nap nem ö volt a soros a kimenésben. '- A régruta csak részben tudott mene­telni a határozatnak, a mennyiben déli 12 óra helyett esti 9-kor, — tehat kapuzárás előtt — haza került ugyan, azonban a hidalgó elmaradt Budán. Nem vált be a gyerek katonának s e feletti örömében beitta a hidaigót; E képzelhető, mekkora ijedséget okozott az egyetlen meleg jószág eltűnése — hónap derekán I A hidalgó gazdájának, — a tech- niku-nak — lakott egy rokona Budán, osztálytanácsos volt valamelyik miniszteri- lumban. Ha odáig sikerül eljuthatnios, on­nét aztán már akadaly nélkül haladhatnak ;a bidalgóig. De mit öltsenek fel a csikor­gó hidegben, mikor a ruhatár összesen egy Inádrágszijjat tudott felmutatni csak, a he­gedűkön kivül, azokba pedig nem lehet belebujni. A zsebek kiforgatása után 8 krajezár tényleges vagyon mutatkozott, épen elég »rra, hogy egy kéttagú deputatio át- rándulhasson Budara, de hogy a várba sik­lón jussanak fel, arra már kevés volt. 4 kr. a lánczhid i ha esetleg az osztályta­nácsos nincs otthon, 4 kr kell vis-zajővőre. 11 érára enyhült kissé az idő, melyben az Argonauták átrándulhattak nein ugyan aranygyapjuért, hanem az annál is drágább hidalgóért Budára. így történt aztán, hogy több rendbéli reszketéshk és fogaknak vuezogása után a hidalgó szerencsésen - hazakerült s vele nyomban beigtatlatott egy qj § a »házsza­bályokéba, mely hangzott. ilyetén képpen: „á! hidalgévál fél éra járásnyinál mesz- 8zébbre‘ haladni senkinek sem szabad !“ Ennek a kis diák csínynek felelevenítése pedig aként történt, hogy a kenesei für­dőben ez idő szerint együtt nyaralnak: a hidalgó volt gazdája a főhadnagy 8 a ka­tasztrófát előidézett költő, kik is közaka­rattal a hölgyvilág által most viselt gallér- köpeuyt a régiről elkeresztelték hidalgónak. S tényleg Kenésén ma minden női kö­peny : hidalgó. A bal láb meg a jobb láb. KöDyebb hinni mint- nem hinni. A ki valamiben nem hisz, annak azt is meg kell mondani, hogy miórfc nem hisz? Ez pedig nehéz dolog! És nekem különös előszeretetem van minden iránt, ami csak könnyű. (Csak a bugyellátásban szere­tem inkább a nehezebbet.) H í tehát arról van szó: hinni vagy nem hinni (vagy akár: inni, nem inni...) óh! nekem a vá­lasztás oly könnyül... Hiszek. — Hiszek a csodákban, de még a babonában is. Nálunk Penészkuton, a ki csak ge- lóbczázai tud, az mind hisz. Az ominózus számokban, napokban, jelek és látásokban! Mindenben. Pénteken semmi nevezetes dologba nem kezdek; nincs az a hatalom, mely ilyenkor kocsira kéuyszerithetoe engem. A szolgabiró egy cselédpörben 25 frt bir- ságot vágott a nyakamba, mivel nem men­tem be a tárgyalásra. Péntekre esett! Azután kitűzte a másik péntekre, engem •elővezetés terhe alatt kötelezvén a megjelenésre!...* Engedtem. És bemen véd — elmarasztaltutván, — káromkodván s egy luezat ván-vén után hazajővén, ojrt meggyőződtem arról, hogy a pé ltek c*ik péntek. Nem hoz az szerencsét.1 Korán reggel asszony uyal talál­kozni az meg már nem is szer-incse.tr lényégét jelent. Többet. Katasztrófát..., Ettől jobban félek, mint a Pali bácsi az ötödik pohár sörtül. Csak egyszer nem tértem ki e találko­zás elől — tetszik tudni mikor — krumpli töltéskor volt négy éve — korán reggel tölmásztaoi a „tilosra* eprét szedni. Out láttám, találkoztam először a felesé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom