Veszprémi Független Hirlap, 1891 (11. évfolyam, 1-55. szám)

1891-08-29 / 38. szám

Veszprém, 1891. Veszprémi Független Hírlap. Szombat, aug. 29. királyi házat, a Bourbont visszaállí­totta ; Európa állapotának s a közön­séges békesség felállításának kimunká­lására az uralkodó fejedelmek többen személyesen, mások követjeik által Bécsbe, Ausztriának fővárosába, felsé­ges királyunk lakhelyébe öszve gyüle­keztek ; e mái napon pedig szabad ki­rályi Buda városába, mint ezen nemes Magyarországnak fővárosába, már har­mad naptól fogva, ez országnak sze­retett nádor-ispánjánál császári főher- czeg József Antal Nepomuk Jánosnál, királyunknak egyik kedves testvérjénél, Budavárosának is kimondbatlan örö­mére, mulatnak. Éljenek! Éljenek! Éljenek! A veszprémi megyebéli püs­pöki székbe ül Méltóságos Kurbélyi György császári királyi udvari taná­csos és felséges királynénknak udvari cancelláriusa. A veszprémi nemes káp­talannak rang szerént való tagjai ez időben : Nagyprépost és kánonok : mél­tóságos Nedeczky Nedeczky Károly dri\ eszti választott püspök, a Boldog- ságos Szűz Máriának egresi apáturja, apostoli protonotarius. Lactor és ká­nonok : főtisztelendő Hornig János, a Boldogságos Szűz Máriának babolcsai apáturja, nemes Szala és Somogy vár megyékben táblabiró. Cantor és káno­nok : főtisztelendő Babies András vesz­prémi vári Mindenszentek prépostja, nemes Somogy és Veszprém vár me­gyékben táblabiró. A többi kanono­kok: Kopácsy József veszprémi hazafi, szent Jakab somogyi apáturja, szent Mihály arkangyal hántai prépostja, cathedralis főesperes; — Küllei János, szent Lászlónak Somogy vár megyei prépostja, szalai főesperes és nemes Veszprém és Somogy vár megyékben táblabiró; — Lekovics János a Bol­dogságos Szűz Máriának veszpx-émi- völgyi apáturja és Somogyi fóesperes; — Balassa Adalbert següsdi főesperes; — Horváth János szent Mihály rudinai apáturja, nemes Szala és Veszprém vár megyékbe táblabiró; — Koloss- váry Sándor Veszprém városának plé- bánusa, Nemes Veszprém és Szala vár megyékbe táblabiró; — és Sinkay József. Becsületbéli kánonokok pedig: Kovács Antal Palota városának plébá- nusa; és Tuisk Ferencz Kaposvár vá­rosának plébánusa és az azon nevű kerületnek alesperese; mindnyájan, mint az Anyaszentegyháznak ez időbéli fó- fó őrállói. Nemes Veszprém vármegyé­nek ugyanezen időbéli főispánja: Nagy- méltóságu Gróf Galanthai Eszterliázy Nepomuk János császári királyi kama­rás ur, valóságos belső titkos tanácsos, és a főméltóságu Erdély országi ud­vari királyi canccHáriáuak refereuda- riusa. Kinek bölcs kormányzása alatt: első-alispányi hivatalt Bésán Istvánp — másodikat Felső-őri Rába Boldizsár vi­selik ; — Bezerédi Bezerédy György főjegyző; Kocsi Horvát Sámuel és Öry Filep Gábor aljegyzők; Esztergami Ig- nátz, Paraicz Ferencz, Szabadhegyi János főbirák; — Hunkár Mihály, Kun László, Vigyázó János, Szakonyi József és Kenessey Lajos szolgabirák; — Balassa László, Soós Pál, Osváld Dániel, Sermauecz Antal, Molnár Fe­rencz, Somogyi Gedeon, Vigyázó József, lttzés Mihály és Győri Benjamin pe­dig esküdtek; — Kalmár János, és Grmanecz Gábor fő-, Kis Pál pedig altiszti ügyviselők; Illési Miklós fő, Németh Jakab és Balog János aladó- szedők; Kupricz Mihály számvevő; Ba­lassa Ignácz archivarius; — Simoga Mihály, Szalóky István, Mártonfalvay János és Jezerniczky István pedig biztossak; — mindnyájan a nemes vármegye Hivatalainak ez időbéli va­lóságos viselői. Veszprém városának polgári közönségét városi rendes birói díszes hivatallal kormányozza érde­mes Treuer József, kinek hathatós iparkodásának tanúbizonyságául szol­gáljon ezen közhasznú és diszü épület is. — Főjegyző Csirke János, ki egyéberánt a palotai és jánosházi mél­tóságos uradalmaknak rendes fiscalisa és a nemes Magyarországbéli polgári éz ecclesiai törvényszéken hites ügy- visellő. -— Belső tanácsbeliek: Súly Antal számos esztendőkig városi ren­des bíróságot már viselt érdemes sze­mély, Pápai László, Jákói Sámuel, Szaur Pál, Rudi Mihály, Klug János, Brandstetter József, Devecseri István. Jádi Ferencz, Cseh Szijjártó István és Zsolnai István; — Külső tanácsbéliek, vagyis deputatusok: Vádi Ferencz, Haubner Mátyás, Tomsics József, Ráj- zinger György, Oszlányi Ferencz, Roz­inán István, Arléth Jakab, Jákói Mi­hály, Halász Pál, Rados József, Med- venics József és Rózsa József, ki egy­szersmind városi adóvevő is; mind­nyájan a városnál közönséges hivatalt viselő érdemes személyek. Városi árva­hivatalt gyámatyai névvel viseli a fent is már nevezett Treuer József és már tizenöt esztendőktől fogva egy- százhetvenkét megkülönböztetett városi árva-massákról s még számosabb ár­vákról dicséretes iparkodással gondot visel. Vágynak még a város közönsé­ges dolgai elintézésekkor egyes-egyes voksokkal felruházva választott Hatva- nosok, ugyancsak hatvan személyből állók, kik egyesmind a deputatus és tanácsi karoknak mintegy nevelő os­kolái, kik közzül ezek a megüresült székekbe választatnak. Városi közön- zéges szolgálatokat tesznek ez idő sze­rint, és ugyan: kvártély-mesteri szol­gálatot Boronyai László hatvanos, egy­szersmind piaczi vizsgáló; szabad vaj­dait Farkas Ferencz a város gazdasága mellett; vásár bíróit Szőllösi János és Győri József; uttza-birót pedig Pa- czai Ferencz, Ludvig József és Farkas János, kik úgyszintén a városnak forma ruhájába setét kék posztóból sárga sinorra járó egy huszár és két hajdúk, a két erdőkerülőkkel együtt a közönség szolgálattyára mindenkor talpon állanak. Ezen toronynak, mint szintén a mellette álló uj háznak épít­tetése mellett főinspector képpen fá­radozott személyeknek úgymint a városi polgárság részérül Treuer József és Arletli Jakabnak, a nemesség részéről pedig nemes Tóth Szili Jánosnak, hogy neveik és érdemeik a késő maradék­nak is ezennel általadassanak, érdé- meseknek ítéltettek. Érdemesek az em­lékezetre mindazon mesteremberek is, kik ezen díszes épületeken munkál­kodtak, úgymint: kőmives mester Strap- kovits Sebestén, Vizler János pallér­ral ; — ácsmester Fogt József, Tisszin- ger Károly pallérral ; — lakatos mes­ter Jordán Bernát, ki a Magyarország czimerének és a koronának elkészí­tésébe mesterségebéii tudományos gya­korlottságának remek mivót adta; — Foichtinger Károly képiró, ki azokat megaranyozta és kiirta; — Kolompá- ros mester Krénicz Ignácz, ki mind a gombot veres rézből remek módon elkészitette, mind az egész tornyot is bé fogja fedelezni; — úgy szintén Gombos mester Teliér János is, ki azon gombot 25 darab species négy forént harmincz krajezárokat darab számba érő és finom aranynyal, tüzbe, tükröző pompára, remekül megara­nyozta; — mindnyájan Veszprém vá­rosának polgárai és lakosai. Ezen fo­lyamatba való 1814-ik esztendőbéli octóber holdnapnak 27-ik napja, csü­törtök, és ugyan Szabina szűz napja az, melyen a városi közönség, legelső­ben is az Urnák nevét a várbeli nagy­templomban buzgó áhétatossággal se­gítségül hivta; azután az itt pompá­san tükröző finom aranyozott gomb a város házától, hol közönséges látásra kitéve vala, díszes muzsikaszó mellett a polgári katonaság által az uj-épület- hez fel késértetett, ott pedig osztán mind ez, mind az e felett pompássan felemelkedett a nemes Magyarország czimere, megezüstözött kettői keresztre, a négy fő folyó vizeket Dunát, Tiszát, Szávát és Drávát ábrázol«) ezüstözött lapokra, a hármas hegyek csuttsai a dél színben ragyogó napnak arany sugárait elfogván, melléke és aljának zöldelő színével pedig Pannónia gaz­dag termékenységére mutatván; egyéb­eránt aranyozott sujtásokkal csinosan kiperemezve; ezek felett ismét a szent korona, egészen megaranyozva, belől veres bársony színre kifestve, külső részén drága köveket ábrázoló ékessé­gekkel, egész kerületébe pedig brilli- ántokkal készitve, mely mindezeknek legfelső részén az aranyalma' kiskereszt- tel helyeztve, a főtisztelendő Papság- , nak, a főbb-főbb rangú polgári tisz- I teknek, a városi elöljáróságnak, a nagy | számú városi és külföldi lakosoknak jelenlételekbe ; paradirozván a magyar polgár katonaság ngyan Paczai Ferencz kapitánya; a német polgár katonaság pedig Hermán Antal kapitánya kor- , mányozásokkal, pompás muzsika, sip, dob, trombita-szó zengése alatt min­denek örömére hegére tétetett, s a jövendoségnek, és a mennyire a világi dolgok változandósága megengedi, a legkésőbb századoknak is által adatott, Fogt József ács mester és pallérja Tisszinger Károly bátor lépéseik mel­lett. Mely örömet ma estvére egy a német polgárságból öszve állott thea- tromi társaság, Langer Ferencz órás mester házába való nézőszinbe elöl- adandó theatromi darabbal Herrenber- ger Constantin vezetése alatt igyek­szik nevelni; — azután ugyanott kö­zönséges örömre bál, muzsika és táncz lészen. Adja a Magyarok Istene, hogy a békesség, a tudományok, a földmi- velés, a szép és kézi mesterségek, a kereskedés, a magyar hazába vég és határ nélkül virágozzanak. Jegyzetté Veszprém városába október holdnap 27-ikén az MDCCCXIV. esztendőben Csirke János ra. k. Veszprém városá­nak hites főjegyzője. Treuer Jósef m. k. Veszprém városának rendes birája. (P. H.) A veszprémi Tettes Nemes Commu- nitás mostanság Perceptora Cseresnyés István. Deputatus urak nevei: Turnier Hendrich,.Boda Pál, Raksányi György, Babai Péter, Galambos Pál, Döme Mi­hál, Szarka János, Tesi István, Kán­tor Gábor. Tormási János. Cseresnyés Pál, Tóth Szili János, Miklós György, Stojánovits György, Berkeny Mihály, Szabó Vörös Ferencz, Szinai Péter, Faljsocher András, Kovács Adám, He­gyi László, Szél Ferercz, Körmendy Mihály, Szabó György, Fejér János, Kováts Pétéi'. Szolgálatbéliek : Kováts István hadnagy. Jezernitzki Sámuel és Vörös Dániel collectorok. 1814-ik esz­tendőben október holdnapnak 26-ik napján tetetődött fel 9 órakor. (P. H.) A beiratások a helybeli r. k. főgymnasiumban. A helybeli rom. kath. főgymnasiumnál az 1891—92. iskolai évre a tanulók szabály­szerű felvétele és beírása szept. hó három első napján fog eszközöltetni; ezt megelő­zőleg aug. 30. és 31. napján tartatnak a javító-, pótló- és magánvizsgálatok. Figyel­meztetem ennélfogva azon tanulókat, akik javitó-, pótvizsgálatra utasitvák, avagy mint magántanulók osztály vizsgálatot tenni óhaj­tanak, vizsgálatuk megejthetése végett au« 30. vagy 31-ik napjain az igazgatóságod okvetetlenül jelentkezzenek, miután a szép temberi napok kizárólag csak felvételek g beiratásra vannak fentartva, Az 1. osztályra való jelentkezést illetőleg fentartjuk az eddigi szokást, még pedig hogy aag. 30-án csak a helybeliek, mint el sőséggel bírók, jelentkezhetnek ; a vidékieké zedig csak azutáni napokon kerülhgt a sor kik közül természetesen csak annyi fog fel. vétetni/ a mennyit a törvényes 60-as szán megenged. A felvételre jelentkező tanulók kivétel nél­kül himlő-oltási, illetve ujraoltásl bizonyít., ványnyal lássák el magokat; az I. és Vili osztályra, — nemkülönben más tanintézetből bármely osztályra jelentkező tanulók pedig keresztlevelüket, illetőleg születési ivüket i« hozzák magukkal. Az V. osztályba fellépő tanuló szülője, illetőleg gyámja köteles a felvételnél kije- lenteni, vájjon fia, illetőleg gyámoltja, az 1890. évi XXX. t.-cz. értelmében a görög nyelvet, avagy a görög nyelv pótlására meg­határozott tantárgyakat fogja-e tanulni. Azon tanulók, kik a múlt tanévben az V. osztályban, a görög nyelvet és irodalmat tan81ták, amennyiben az egyéni hajlamaik- s rátermettségüknek meg nem felel, VI. osz­tályba való fellépésük alkalmával a görög nyelvet illető irányukat megváltoztathatják s a görög nyelvet pótló irányra léphetnek át, ha az uj irány megelőző osztályában el­végzett tananyagból pótló-vizsgálatot tesz­nek, — Ugyanezt tehetik a megfelelő pótló-vizgálat letevése mellett azon növen­dékek is, akik a múlt iskolai évben a gö­rög nyelvet nem tanulták, de tanulmányai­kat ezután a görög irányban folytatni óhajtják. Az igazgatóság. UI BONS ÁG OK. — Eötvös Károly képviselő ur két napot fölött városunkban e héten és tegnap Balatonfüredre utazott. Útja több napirenden levő kérdéssel függ össze. — Kossuth Lajos névünnepét Vesz­prémben nem ünnepelték meg ez idén a független érzelmű polgárok, minek oka a párt szervezetlenségében kere­sendő. Kenésén a Sóos és Szánthó családok rendeztek fényes estélyt La- jos-napjára, melyen mintegy 50 meg­hívott vendég vett részt. Veszprémből ft. Bényey Gábor, Hullám József és hírlapunk szerkesztője vettek részt. Mondanunk sem kell, hogy a szép ünnep a legvidámabb hangulatban folyt le. — Hírlapunk szerkesztője a mai hajnali vonattal, Jób fiával együtt, Kelenföld és Zágrábon át Fiúméba utazik, honnan szept. 1-én visszatérő- leg Bogláron csatlakozik a gróf Szé­chenyi Imre kormánybiztos ur által vezetett s több napon át tartó, bala- tonpart-járó, homokszőllő-telepitési ta­nulmányút exkurziójához. Távollétében V. Hullám József ur szerkeszti hirla- punkat, ki Lipikről e héten érkezett haza.-- Tanulmány-ut a telepítés ügyében. Széchenyi Imre gróf, m. kir. telepítési gébb idegzetüeket megrázkódtató — nagy Ívben tett kanyarulattal irányát elnyerő, melyben gyorsan iramodott a sik viz felé. Az utasok a fedélzeten kisebb-nagvobb csoportokat képezve, csakhamar a gyönyörű táj szemlélésébe merültek. Gyors egymásutánban maradtak el válto­zatos csoportokban a Balatont szegélyező keszthelyi hegyek, a regényes szt. Mihály hegye, tetejéu a kápolnával, a Balatoriba benyulónak látszó szép fekvésű M.-Győrök, az ő fehérre meszelt templomtornyával és beeveatünk a szigligeti öbölbe, hol a Bala­ton legszebb tája, a hegy lejtőjén festőién fekvő Szigliget község apró fehér házikói­val, mögötte a szigligeti várrom, a Badacsony és vidéke teljes pompájában tárult szemeink elé. Badacsony hatalmas csonka kúpjától északkeletre húzódó hegyláncz mögött elő­bukkant Csobáncz, a Kisfaludy Sándor által megénekelt várrommal, az egészen szabályos ezukorsüveget képező gulácsi és a kissé haj­lott tóti hegy. Figyelműnket legtovább a Badacsony hegy egészen kerek két nagy kúpja, melyek egy­másra helyezve egyenesen a síkságból emel­kednek ki, tartotta lekötve. A kúp alsó része, melyet a bazalt málladéka borit, szől- lővel van beültetve, mig felső részét erdő borítja. A felső részt hatalmas bazaltoszlo­pok szegélyezik, melyek, mint az orgonasi- pok, merőlegesen emelkednek, fölöttük pedig erőteljes fák vertek gyökeret, aljukat sze­derinda, iszalag és málnabokor futja be. Tovább haladva látjuk Badacsonytól észak felé húzódni a a tapolezai völgyet, melyből a nagy Szt.-György hegye, a halápi hegy, Hegyesd és a már korábban látott Csobánez, Gulács és a tóti hegy regényesen emelked­nek ki. A gyönyörű látképet kiegészíti keletről Szigligetnek a két öböl között a tóba nyúló hármas hegye. Badacsony már balatoni fürdőhely számba megy. Ujonan épült kikötőjében a „Helka“ és a Boglár, Révfülöp és Badacsony között közlekedő .Kelén“ naponkint többször köt­nek ki. Van neki egy rendes vendéglője, a „Hableány“, a vendéglő és a Balaton között elterülő parkszerű árnyékos sétánya. Azon­ban fürdője oly primitiv deszkabJué tiz szűk vetközővel és egy keskeny, két deszkából összeszegezett hidjával, sekély vizével, hogy ez a fürdövendégekre vonzerővel ni>m bir. Különben is a közös fürdőt csak a „Hab­leány“ vendégei és a vidékről kirándulók használják, a villatulajdonosok és lakóik a parton sűrűén egymás melté elhelyezett tu­lajdonukat képező bódékat használják vet- közőül. A somogyi parton számos apró fabó­dékkal tarkított sivár homoknál és sovány, szórványos fakulturánál és helyenkint, egy- egy homokba ültetett szőlőnél egyebet nem látni. Ezen fabódék jelzik a somogyi fürdő­helyeket ; pedig a somogyi part, mely a tengeri fürdő több előnyös kellékeivel bir és mely a fővárostól 3—4 óra alatt vasúton elérhető, egyikévé lehetne a legjobb fürdő­telepeknek. Maga Boglár a somogyi part metropolisa, mint fürdő még igen primitív állapotban van, daczára Somogymegye áldo­zatainak, melyekkel egy szép kőmolót épít­tetett és hogy Körmendy Lajos vendéglaká­sokul több csinos házat építtetett. De für­dője tekintetében még semmi sem történt; B -Berény, Keresztur, Fonyód, Lelle, Szemes és Szántód pedig még mindig várják a te­remtő kezet. Badacsonytól Révfülöpig haladva, kellemes benyomást nyer a szemlélő a kis-örsi hegy­ség és a szép rendesi erdőtől, mely utóbbi közvetlen a Balaton partján egy lejtőn tűnik fel és csak az fájlalható, hogy a Balatonnak ezen szép része, melynek gyönyörű, árnyékos helye már megvan, mig másutt legnagyobb áldozatokkal sem bírnak ilyent teremteni, kihasználva nincsen. Révfülöpnek szintén van kikötője, melyből élénk gőzhajó és kompközlekedés fejlődött ki, magát Révfülöpöt kellemes szőllőhegyek, erdők és jegenyékkel beszegett vidék alkot­ják. Egész kis park ezen hely, ahol most már sok család, különösen tanárok nyaralnak. Azonban nincsen fürdőháza, társadalmi élete, szórakozási helye, az élelmezés is nehéz és különösen hiányzik a kényelem. Idővel azon­ban élénk és keresett fürdőhelylyé lehet, ha a fürdő érdekében actiót fognak kifejteni. Midőn gőzhajónk Révfülöpöt elhagyta, a nap lenyugvóban volt és a zalai part he­gyein túl elbúcsúzó nap sugarai gyönyörű pirosra festették a viz által képezett fodro­kat, mig a somogyi part felől felkelő hold azokat megezüstözé. A látvány oly elbájoló volt, hogy festő azt lefesteni nem képes. Révfülöpön túl a balatoni part már sokat vészit nagyszerűen bájos regényességéből, változatosságot csakis, a sajnos még kopár, különben pedig festői fekvésű Tihany nyújt a szt.-Benedek-rend kolostorával és kéttornyú templomával. Amint Tihany északkeleti részéhez értünk, a kivilágított B.-Füred tűnt szemeink elé, mig Siófokról a .Baross“ gőzöst láttuk szí­nes lámpáival megvilágítva B.-Füred felé haladni. Este 9 órakor érkeztünk B.-Füredre, hol még nagyon mozgalmas élénkség uralkodott, különösen a kikötőnél, hol sokan várták a két gőzhajó megérkeztét. Balaton-Füred a legelőkelőbb európai für­dők benyomását teszi az idegenre. Két év óta, mikor teljesen átalakíttatott és az euró­pai magas színvonal felé emeltetett, évtize­dek mulasztásai tétettek jóvá. A szt.-Bene- dekrend, mióta Vaszary Kolos főapát áll az élén, kinek a fürdőigazgató Kovács Ábel választásában is szerencsés keze volt, a kor ral lépést tartani igyekszik. De sokban járult a fürdő élénkítésére a „Stefánia yacht-egy- let‘, melynek főúri tagjai a nyarat Füreden töltik és sok előkelő főúri vendéget vonza­nak oda. A látogatottságot még nagyon emelte a balatontavi gőzhajózás és kényel­mes vasúti összeköttetés a fővárossal. Ha mindamelllett B.-Füred még mindig nem oly látogatott, mint a hogy megérdemli, ennek oka főkép abban rejlik, hogy annak nyílt titkát, mikép marasztaltassék és el ne riasz- tassék a vendég, megtanulni nem tudták. B,-Füred eléggé ismert, mintsem szükséget éreznők azt bővebben e helyen ismertetni. Kö'zvetlen a Balaton partján, mely feltöl­tés által nyeretett, s mely szilárd kőfallal van körülvéve, egy hosszú, négy sor nyár­fából készült árnyas sétány van, mely este­felé, mikor az egész fürdőközönség ott sétál rendkívül élénk. A sétánytól jobbra emelke­dik a yacht-egylet pompás emeletes pavil- lonja, mögötte a hajógyárral, balra van a gépház, melynek szívó- és emelőgépe a vizet két csövön szivatyuzza a Balatonból, részben öntözési, részben a meleg fürdők vizzeli ellá­tásának czéljából. A balatonparti sétány felett van az igen jól gondozott árnyas park Kisfaludy Sándor szobrával, ezentúl pedig a nagy sétány köze­pén, a gyógyforrás kútjával. A sétányt a kétemeletes fürdőház, az uj- ház, a fedett sétány, a gyógyterem, a nagy­vendéglő nyitott terassal, a földszinten kávé­házzal. emeletén pedig éttermekkel és a dr. Mangold-ház szegélyezik, j Van B.-Füreden még Esterbázy-szálloda, több magánház és szép nyaralók. Sétányul szolgál még egy szép árnyas erdőcske, mely­ben a színkör van, mely erdőcske Arácsig húzódik. | Tanulmányunk főtárgyát a fürdöház képezte, melyet beható szemlélés alá vettünk. A fürdőház, mely pár évvel ezelőtt készült és 45 ezer forintba került, külsőleg, két \ oldalon levő négy-négy tornyos pavilon­jaival imponáló benyomást tesz. Az egész fürdőház, melyhez egy hosszú, négy méter széles hid vezet, teljesen fából van pilótákra építve, közepén egy nagy váróteremmel, melytől jobbra a férfiak, baira pedig a nők fürdőjéhez van a bejárat. A fürdő, úgy a férfiaké, mint a nőké, há­rom részből áll. Az uszoda három oldalról a fürdőszobák által kerítve, a negyedik a Balaton felé néző oldalán egy nyílt folyo­sóval két részből áll, egyike a nem úszók részére, kipadlózott és léczkeritéssel ellátott medencze, a másik az úszók fürdője a nyílt Balatonban. Az uszodában 45 elég kényel­mes vetkőző és két zuhany van. Van egy tükörfürdö 10 vetkőzővei, melyek mind a négy oldalról elzárják a fürdőt és 26 magán vagy zárt fürdő. A női osztály ugyanily beosztással bir. A fürdő talaja sáros, mely 1 sárnak gyógyhatást tulajdonítanak és a viz 1 3—5 méter mély. j A fürdőház és hid minden oldalról jégtö- \ rőkkel van körülvéve, hogy a téli jég rom- ! bolásától megóvas8analc. Értesülésünk szerint ! a jégtörők meg is védik a fürdöházat és a ■ hidat. j Bal.-Füreden befejezvén tanulmányunkat, i vasárnap délben a .Baross“ hajón Almádiba | ráadultunk. j A felső Balaton partjának szépsége messze | elmarad az alsóétól, mindamellett elég vál- j tozatos hosszú hegylánczolatával, mely B.-Fü- , redtől a tó végéig húzódik és melynek hasa- j dékai között Kövesd, Alsó- és Felső-Örs, | Lovas- és Vörösberény községeket látjuk, 1 Kövesd és Alsó-Örs között a hegy lejtőjén elterülő szép erdővel, mely szintén még kihasználatlan. Almádi a Balaton északkeleti részének nyugati partján fekszik egy hegyoldalban, és azóta lett fürdőhelylyé, mióta a phyl­loxera szőllőit elpusztította. Veszprémmegye, melyhez tartozik és Veszprém város, melytől egy órai távolságban fekszik, hatalmasan felkarolják ezen szép jövővel kecsegtető fűrdőtelepet. A phylloxerától elpusztított területen szép nyaralók épülnek, melyek közül kiválnak Véghelyi veszprémin, alisp. és Szalav veszprémi kanonok nagyobbszabásu nyaralói, ez utóbbi a hegyoldalban építve, lapos tetejével egy középkori lovagvár benyo­mását teszi. Almádinak van gőzhajó közlekedése, mely most ugyan még csekély számban hozza a vendégeket, mert a lakások drágák, a külön­ben jól gondozott balatonparti park kevés árnyékot ad, vendéglője és fürdője primitiv, azonban az almádi-i fürdő-részvénytársaság nagy áldozatokat hozott már eddig is a für­dőért, ezen áldozatok meg fogják hozni gyümölcsüket, mert Almádi, mint B.-Füred | fióktelepe, a felvirágozás kellékeivel bir é3 már most is a veszprémieknek kedves kiránduló helye. Almádiban Kompolthy Tivadar, a „Vesz­prémi Független Hírlap“ szerkesztője, az almádi fürdötársulat egyik legtevékenyebb tagja, ki az egész nyarat Almádiban tölti családjával, volt előzékeny ciceronénk és adta meg az informatiókat a fürdőről, ugyan ő örvendeztetett meg bennünket elragadtatásá­val, melylyel Keszthely szépségei és a szi­getfürdő tervezésének genialitásáról beszélt, és beszélt azon sok kiránduló, kik Kenese és Almádiból Keszthelyre hajóztak és kije­lentették, hogy jövőre a keszthelyi fürdőkő zönség jelentékeny százalékát fogják képezni. Almáditól B.-Füredre és Siófokra vissza­utazva a Balatonon ért bennünket azon bor­zasztó vihar, mely annyi vészt hozott egész megyénkre és mely a hajón azon izgalmas jeleneteket idézte elő, melyekről hírrovatunk számol be. Az izgalmas jelenetek közepette azonban H. barátunk volt az, ki jó kedélyét megtartó és a vihar Ó3 tengeri betegség által megrémült utasoknál művészi köpenyé­vel és a fejére húzott csuklyával, melylyel a hajó fedélzetén vihar, villám és esővel | daczolt. nem egyszer élénk derültséget kel- f tett, úgy, hogy Cs. barátunk indíttatva érezte magát ezen „bűvös“ és „viharedzett“ klep0‘

Next

/
Oldalképek
Tartalom