Veszprémi Független Hirlap, 1885 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1885-10-31 / 44. szám

Gazdasági teendők. Veszprém, okt. 31. Magyar »j ipar diadala Parisban. A tapló­ipar. mely"hazánkban még a legújabb iparágak közé tartozik s mely iparnak czikkei eddigele az ország­ban is alig voltak ismerve, ma már a külföld érdek­lődését is felköltötték s különösen a francziák itt léte óta egész diadalt ill a magyar taplóipar Parisban. A házi iparcsarnokbau ugyanis Melczer Irén Munkács­ról a taplóipar-czikkeit valósággal művészileg készítve állította ki. A hasznos, szükséges tárgyak mellett ott találjuk a luxus-tárgyakat is, női csecsebecséket s több efélét- — Különösen szép az a drapériával ellátott függöny, mely a kiállított tárgyak felett ter­jed ki s mintegy átölelve tartja azokat. A függöny sötétvörös bársonyból készült, tapló díszítéssel, mig a drapéria egészen taplóból van kiállítva, s a csarnok egyik legszebb díszét képezi. E tapló-kiállitas annyira megtetszett az itt járt fraucziáknak, hogy most oly tömegesen küldözik megrendeléseiket mindenféle tapló-czikkekre. hogy a fáradhatatlan szorgalmú s mondhatni e téren úttörő Melczer Irén alig képes megfelelni a Párisból érkező megbízásoknak. A ki­állítást látogató közönség is nagy elismeréssel nyilat­kozik e tárgyakról és sokat vásárol belőlük. Gyerki ór nltiiői a Mázban, Hojd ój mcdjeház éphitése konkorsznál cdj Na­poleon, a herr fűn Kéler Napoleon ór nyerte dicdaj- lomt, eszembe jót ja a köszörűs kültő: „ Tsak sasrhok maradnak a saschok s nem szüli jáoás njolat o núbiai vadmácska.“ * 0 balphárt-redakter őrtől, klicrdczck, hojd övé redakeziánban miért lógja fhalon annyi püstoly ? Feleli, hojd adóekzekótorok ellen. Farcsa! De hodj liivi, ha lefoglalják ?! . . . Nyilt-tér.*) Válasz-nyilatkozat. A .Veszprémi Független Hírlap* f. évi október 17-iki számában a Nyilt-térben Noszlopy .lózset alá­írással egy nyilatkozat jelent meg, melyben senkit nem érdeklő, csupán a hírlapot olvasó közönség mu- lat,tatására, azt adja elő. »hogy engem, mint tapasz­talatlan nejét, kivel ezideig a legnagyobb boldogság­ban élt, tisztelendő Szekér László hali inba i plébános ur magához csábított és velem máig is él", e szem­telen rágalomra kénytelen vagyok kijelenteni azt. hogy férjem Noszlopy Józseffel igaz 1881-ik évtől 4 évig éltem, de sajnos, nem boldogságban, hanem a legnagyobb kínok, bántalmazások és kicsapongásai között, ugvannyira. miképen feslett élete, nőszemé­rem tiltja kimondani, aljas betegségei közt, míg édes anyám. — ki Szekér László plébános urnái szolgálatban lévő gazdaasszony, — rimánkodásaimra addig is, mig magamnak helyet találhatok, a most nevezett plébános ur kegyelméből, magához vett, a férj üldözései, durva bántalmazásai, aljas betegségei elől. igy férjem a Nyilt-térbeni támadásait is csupán kiszámításból, azon okból tette közzé, hogy e tíe­g yelemhely és anyám mellől elűzzön, gondolván, ogy igy kénytelen leszek durva, goromba karjai közé magamat vetni, de ezt soha el nem éri, mert inkább kénytelen leszek a világtól is búcsút venni, mint oly aljas férjet valaha ismerni. Kelt Devecser, 1885. október 24-én. Orbán Alajos, Vegele Emillia. mint tanú. Nagy Antal, mint tanú. Jiivi mayát az ősz. Kliölthözik mindenféle em­berek és kiiltöző madár1 ők. Csak jó m ad ár ok nem khiiltözik, a t. ez. adobraneh-tól. Ewaj! * 0 magisztráttúl van az cdj élhetetlenség, hojd fizeti drágc péndzen hajdúkokat. Fogadjon meg liáram vitéz bakalajdinántok; tsinálja űlcet mcschiigc mit snapsz Und morczi . . . és van nejtönk három pompás fogdmeg! * Miniszter ór IckÖldtc Dadáról Veszprémbe övé kötöm kiizegészségödji biztost, hojd küzegészségt ren­dezzen itt. Propenálok cdj igen olcsó ideé. Ótaztasson el innen o Harapiscsipis őrt, (ohne Rctourkart!) s min járt egészséges lesz o varas. Lcgedszerősb dcsínfcJction! * Mihál ór, Un van edj bozgó körösztös khátélikos. Ün tód, hojd ma van legnadjobb jomkipor. Hojd todnUllik szénátok és antissemítok is khibékölik . . . todnülik o temetőbe. Én is gondillák o halálra, és jotja eszembe, hojd moyo van cdj sóger o veszprémi pompes-funebr-tól, Ün beszélheti vele értem —: t> creditödjben. 0 táte Ábrchámnál mindent csciimpticrczok. Addig még adja nekhem kettő Braüsét, és háram Stinkctórcsz, a lajdinantoknak pedig mamiján, hojd ne henczcgjék, mert köpök és rúgok! V álasz-nyilatkozat. (A „Veszprémi Független Hírlap“ szerkesztőjéhez.) Tekintetes szerkesztő ur! Folyó évi október 17-ről 42. számú tisz­telt lapjában „Nyilt-tér“ „Nyilatkozat“ alatti ügyben a tek. biróság előtt keresek orvoslást. Kelt Halimbán, 1S85. okt. 26-án. Szekér László, plébános. *) E rovatban közlöttekórt nem vállal felelősséget a , • szerk.-------- ■ ■ -----------------­Fe lelős szerkesztő : KOMPOLTHY TIVADAR. HIRDETÉSEK. Eladó ház. Veszprémben, a Jeruzsálem-utczában levő 584. számú, kőből épült, kőkeritéses ház, mely 2 szoba, konyha s kamrából áll, szabadkézből azonnal eladó. Értekezhetni ugyanott a háztulajdonossal. s Ue Hl _En Figyelmeztetés. Az általánosan ismert, jó hírnévnek örvendő s több oldalulag kitüntetett sósborszesz készítményem — kelendőségénél fogva — sok utánzásnak lévén az utóbbi időben kitéve, elhatároztam, hogy azokon czimjegyeimet módosítom s arra kék nyomatban saját házam külső alakját veszem fél. bejegyeztetvén azt egyszersmind védjegyként a budapesti iparkamaránál. = SÓSBORSZESZ = íryors enyhítést eszközöl: csúzos szaggatás, fagyás, fog- és fej fáj­dalmak, szemgyengesóg, bénulások, zsugorok stb. ellen ; de különösen a 'toed.örzsSlés-lsonő-g-jr-á.ró-g-yógrym.ód.rcó.l, (xrj.s.ssa-g'e) igen jó hatásúnak bizonyult. Fogtisztitó szerül is igen ajánlható, amennyiben a fognak fényét elősegíti, a íoghust erősbiti és a száj tiszta szagtalan izt nyer a szesz elpárolgása után, valamint ajánlatos e szer fejmosásra is a hajidegek erősítésére, a fejkorpaképzödés megakadályozására és annak megszüntetésére. Ára egy nagy üveggel 80 kr., egy kisebb üveggel 40 kr. BRÁZAY KÁLMÁN, Budapesten, IV. kér. Muzeum-körut 23. sz. ICa.plxa,tó: Veszprém: Wurda és társa, Knau G., Vizner János, Kindl S., Bokrossy V., Schwartz Ignátz, Keresztes József, Ungar Lipót. Eszterbay Ferencz, Meidinger Lajos. Zircz: Tejfel János. Devecser: Műnk Ignácz, Mauthner Zs.. Nay Vilmos. Balaton-Füred: Koller Károly. Várpalota: Lili Antal. I T -» ' i VI r . * Z _ T> . .... 1 .1 Cl á fair . Li! MAC, 1 .O 1 AG I. 3tmT K Ann IT nn AC A • 11 AOAntLnl T 4 Védjegy 319. és 320. szám. Használati utasítás magyar vagy német nyel­ven. bizományosaim névsorával ellátva, min­den üveghez ingyen mellékeltetik^ Enying : Münster A., Rózsa A.. Weisz és Rosenfeld. Siófok: Szabados Lajos, Lövy Kolin. Kenese : Rosenthal Lipót. ÖLTŐ NYSZOV ETEK csakis tartós gyapjúszövetből egy középtermetű férfi részére ) 4 frt 96 Térért jó gyapjúszövetből, 3.10 meter ) 8 „ — „ legjobb gyapjúszövetből, egy öltönyre ) 10 „ — „ legfinomabból, ) 12 „ 40 „ felülmúlhatatlan fmomságuból. Utazóplaidek drbja 4, 5, 8 írttól 10 írtig. Legfinomabb öltönyök, nadrágok, felöltő, kabát- s eső­köpenyszövetek, tüffel, loden, coimnis, kammgarn, cheviot, tricots, női s billard-szövetek, peruvien s doscingokat ajánl Alapittatott 1866. évben. g TIKá B0FSK Y GYÁRI RAKTÁRA BRÜNNBEN. Minták díjmentesen. Mintalapok szabok részére bérmentetlentíl. Utánvételi küldemények 10 frton felül franko. Állandó raktáram van több mint 150.000 frtot érő szövetekből s nagy világüzletemből kifolyólag ter­mészetes az, hogy sok maradékszövetem van 1—5 meter hosszaságban, s igy kénytelen vagyok ezeket az előállítási áron jóval alább eladni. Minden józan fő beláthatja, hogy e csekély maradékokból minta nem küldhető, mert 1—.2 száz minta-rendelés után ezekből misem maradna; azért csak szédelgés az, ha szövetárusok maradékmustrákat hirdetnek, mert ez esetben a mustrák a rendes szövetből valók s igy az üzleti fogás világos. Ma vadékszö vetek, melyek nem tetszenek, becseréltetnek vagy a pénz visszaküldetik. Levelek intézhetők magyar, német, cseh, lengyel, olasz és franczia nyelveken. V: Hirdetés. Méltóságos gróf Sztáray Antal ur várpalotai uradalma részéről azonnal haszonbérbe kiadó: A péthi fürdő és vendéglő, éven át italmérési jogbasználattal. A szentistYáni úgynevezett falu alatti malom, mely haszonvételekre nézve az ajánlatok írásban vagy szóval bármikor elfogadtatnak Az urad. főtiszti hivatalnál. Várpalotán, 1885. október 13-án. Mária-Celli Gyomor-cseppek, jeles hatású gyógyszer a gyomor minden bán­tál mai ellen és felül- I mulhatlan az étvágy­hiány, gyomorgyenge- iég, rosszszagu lehellet, szelek, savanyu felböfö­gés, kólika, gyomor­hurut, gyomorégés, hugykőképződés, túlsá­gos nyálkaképzödés, sárgaság, undor és há­nyás, főfájás (ha az a gyomorból ered), gyomorgörcs, túlterheltség étel és ital által, giliszta, lép- és máj­betegség, aranyeres bántalmak ellen. E9V üvegcse ára, használati utasítással együtt 35 kr. Központi szétküldési raktár nagyban és kicsinyben BRADY KÁROLY, „az őran­gyalhoz“ czimzett gyógyszertárában Krem- sierben. Morvaországban. Kapható Veszprémben: Bokrosy Viktor, Ferenczy Károly és Szili Horvát Pál urak üzleteiben, valamint minden egyéb magyarországi gyógytárban. | Fodrász- s borbély-üzlet megnyitás.! Van szerencsém a nagyérdemű közönséggel tudatni, hogy 16 éY óta fenállott fodrász- s borbély-üzletemet, melyet változott családi viszonyaim miatt rövid időre beszüntettem volt, a palotai uteza 336. sz. házban, Knau G. ur üzlete mellett újból megnyitottam. Kitűnő kiszolgálást biztosítva, kérem a n. érdemű közönse'gnek irántam eddig is tanúsított szives jóindulatát s kegyes pártfogását. Teljes tisztelettel Varjas Lajos, fodrász- s borbély-üzlet tulajdonos. Kiadóhivatal: Budapest, V., nádor-utca 7. sz. Munkatársak: Pulszky Ferenc Beksics Gusztáv Tors Kálmán Pesty Frigyes Borostyáni Nándor stb. stb. Legelterjedtebb s legolcsóbb magyar napilap. PESTI HÍRLAP pártoktól s kormánytól egyaránt független 2ST APILAP. > Megjelen mindennap, hétfőn és ünnepet követő napokon is, 16-20 oldalnyi terjedelemben. güägp* Októbertől kezdve rotáczios gépen nyomatik, mely a lapot óránkint 10,000 példányban, teljes 16 oldalon, könyvalakr-an, felvágva állítja elő. Minden héten renden Z EN EM ELLEK LET yá'ogatott zenedarabokkal. í Előfizetési ára: egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 3 frt 50 kr., egy hóra 1 frt SO kr. Mutatványszámok egy hétig ingyen és bérmentve küldetnek. Munkatársak : Mikszáth Kálmán ; Dr. Ágai Adolf Bartók Lajos F Tóth Béla Dr. Kenedi Géza felelős szerk.-------------f rz zm-jnnrr­% •agarat g iraeacasaLgTrrar»saaaE8ggaaEaEig^w^ Rovatvezető munkatársak: i ntalik Károly, Gyöngyösy László, Luby Sándor, Schmitiely József, Tábori fióirrt, stb. Tar-jtf aican niaat asaxasa: arstacssirar: arar: ■sgar-l^gyry«nt|:-Bpag.‘«r.in. srsrararar Nyomatott a »Petőfi“-könyvnyomdában. Veszprém. 1885. X. 6794. 1885. tk. r Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék, mint te­lekkönyvi hatóság köztudomásra hozza, mi­szerint Farkas Lajos végrehajtatónak Veinhárd Józsefné szül. Czaun Borbála elleni végrehaj­tása ügyében végrehajtatónak 89 frt tőke ennek 1877. april 1 -tői julius 1-éig 20% ka­matai, azontúl pedig a kielégítésig S% ka­matai ; 13 frt 25 kr. peri, 9 frt végrehajtási és jelenleg 8 írtban megállapított árverés kérvényezési költségek erejéig Zalamegyébe kebelezett, de a veszprémi kir. törvényszék területéhez tartozó Nagypécsely községben levő s a nagypécseli 156 számú tjkönyvben t 2 sor, 4-86/b. hr. sz. a. felvett s Veinhárd Józsefné szül. Czaun Borbála tulajdonát ké­pező simahegyeni pinezés szőllőbirtok 128 frt kikiáltási árban 1885. évi deczember 4-ik napján d. e. 10 óra­kor Nagypécselyen a községházánál a körülményekhez képest a becsáron alul is elfog adatni. A kikiáltási ár a becsár leend. Az árverezni szándékozók kötelesek a becsárnak 10%-át készpénzben vagy óvadék­képesnek nyilvánított értékpapírban bánat­pénzképen a kiküldött kezéhez előre letenni. Egyidejűleg felemlittetik. hogy az ezen hirdetmény a kibocsátott árverési feltételek­kel együtt a hivatalos órák alatt a telek­könyvi hivatalnál úgy Nagypécsely község elöljáróságánál is megtekinthetők. Veszprémi kir. törvényszék telekkönyvi osztályának 1885. augusztus hó 24-ik napján tartott üléséből. Vargha, kir. törvényszébi h. elnök Schill, kir. tvszéki jegyző.

Next

/
Oldalképek
Tartalom