Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1883-02-10 / 6. szám

— I)r. ('sete Antal uv, eg}’ városunk­ban is előnyösen ismert fiatal ügyvéd, elvé­gezvén jogi tanulmányait és gyakorlatait, melyekről a legkitűnőbb bizonyítványokkal rendelkezik, városunkban telepedett le. — A tehetséges fiatal ügyvédet, mint derék és ügybuzgó fiatal embert ajánljuk közönségünk figyelmébe. — Hymen. Veisz Izidor ur vasárnap vezeté oltárhoz a bájos és kedves Steiner Hermina kisasszonyt. Tartós boldogságot kí­vánunk az uj párnak. — Kövessy Albert jutalomjátéka, mely f. hó 5-én volt, daczára az az nap tar­tott bálnak, jól sikerült. A jobbára intelli- geutiáukból alakult közönség, mely megtölté a házat, igen jól mulatott s újabb tanujelét vehette Kövessy alakitó tehetségének. Man­csukon gróf szerepét igen jól alakitá s sze­relmi hevével és baklövéseivel megnevetteté az egész közönséget. Kívüle még Kohai Etel s Aranyossy József tűntek ki. Itt nem mu­laszthatjuk el egy főszereplőt — nevét most az egyszer nem említjük meg — megróni, hogy mindent tud, csak szerepét nem. — Ez nem eljárás a közönséggel szemben s kérjük a kisasszonyt, hogy ha másban nem is, legalább avval tüntesse ki magát, hogy sze­repét jól betanulja. — Értesítés. A magyar szent korona országai vereskereszt-egyletének veszprém- megvei választmánya értesíti a t. tagokat, hogy a folyó évi február hó 14-ére kitűzött közgyűlés Kopácsy Árpád alelnök lakásán fog megtartatni. — Farsangi mulatság. Tapolcza főről írják lapunknak, hogy Bartalos József ugyan- odavaló lakos f. évi január 27-dikén bement Pápára és ott tartotta a „directiót“ egész január 31-ig, közbe-közbe nagyokat iván. — Negyednapra „megtörve bár, de fogyva nem“ — felesége szerető karjai közé haza érkezett, ki is anyósával együtt oly szeretetteljes ütlegekkel fogadta, hogy e fölötti elkesere­désében — a csendes halálban akarván ke­resni vigaszt, a község kútjába ugrott, re­mélvén, hogy annak habjai közt „édes lesz majd megpihenni, oda lent majd nem fáj semmi.“ E reményében azonban rettenetesen megcsalódott, mert A. S. tapolczafői lakos csupa felebaráti szeretetből egy kötelet eresztve a kút mélyébe, kihúzta B. J. barát­ját a csendes habok közül. A mentési mun­kálatok azonban oly szerencsétlenül mentek véghez, hogy A. S. nemesszivü emberbará­tunk, mig B. J.-t kihúzta, „nyilalást“ kapott a derekába, úgy, hogy orvosi segélyre van szüksége. — így mulatnak Tapolczafőn! — Balaton Híredről írja tudósítónk: Az óvoda-ügygyel itt nagyon elhallgattak. Úgy látszik az egész csak jámbor óhajtás volt, a minek valahol, társaságban kifejezést adtak, de megvalósításán komolyan még senki sem gondolkozott. — Füreden nem nagy a szaporaság. — Szász divat van itt. Kinek tehát ide kisdedovoda? — Nem sikerült. Hiába, csak jó is az a fánk; de nem igen kerül belőle a szegény­embernek, mert sokba kerül. Egy rátóthi asszony is kedvet kapott a fánkra; s hogy kevés volt a zsir a ház körül, azon úgy akart segíteni, hogy a mi piaezunkról egy liter zsírt akart „rövid utón“ Rátóthra szállítani — de biz az nem sikerült, mert a körmére ütöttek. A fánk tehát elmaradt, és a hires rátóthiak kudarcza egygyel szaporodott. — Megörült. Szíjgyártó Imre helybeli fuvaroson egy idő óta az elmebetegség tünetei mutatkoztak. A napokban már közveszélyessé vált s igy Budapestre az országos tébolydába kellett szállítani. ' — Kéregetö Nagy-Küküllöinegyéböl. — Sárpatak község bírója az ottani katholikus fem­inin javára gyűjt kegyadományokat. Adjon veid, akinek adatott! — Fényes esküvő lesz e hó 14-kén Pápán. Lázár Ádám ajkai fiatal kereskedő a csinos és kellemekben dús Stein Mari kis­asszonyt vezeti oltárhoz; — kövesse az ég áldása a megkötött frigyet! — A győri árvíznél közreműködött és kötelességüket híven teljesítő többnyire Veszprém - megyei bakáknak, — mint gyÖrbol értesítenek — a Í9-ik gyalogezred parancsnoka Dirkes ezredes ur nyilvánosan köszönetét mondott. —- Köszünet- nyilvánitásban különösen elismeréssel adózott Do- macz kapitány és a derék hazafias érzelmű Ba­kács apródnak, ki az árvíz keletkezése óta éjt, napot egyé téve oly önfeláldozólag működött, hogy valóban a közönség is elismeréssel adózhatik az önfeláldozó, ifjú katonának. — A megyeház kiépítése tárgyában, mint már előző lapunkban jeleztük, Véghely Dezső alispán a minisztériumnál járt közbe. Pár nap múlva a megyebizottság részéről ez ügyben kiküldött bizott­ság értekezletre fog egybehivatni s az alispán akkor teend jelentést útja eredményéről. Yeszprémi bálkrónika. Iparos-bál volt szombaton, f. lió 3-án, mely igen jól sikerült, melyért különösen a bált rendező bizottság buzgó s derék elnökét, Balogh Károly urat illeti az érdem és dicséret. Nagyszámú közönség volt jelen s iparosaink meggyőződhettek arról, hogy a nagy közönség méltányolni tudja érdemeiket. Fesz- | télén jó kedvvel és fáradhatlanul folyt a táncz egész kivilágos kivirradtig. Összes bevétel 248 frt. Kiadás 115 frt. Tisztán maradt 133 frt. A jelen voltak közöl megemlítjük: Androvits nővérek, Braun Jozefin, Balogh Károlyné, Boor La- josné, Brenner Lörinczné, Csébyné, Cséby Sarolta, Csikasz Anna, Czollensteinné, Dukovits Sáinuelné, Dukovits Ilka, Ébelné és leánya, Fábián Juliska, Fehér Sándorné, Horeczky Ilka, Husvétli Antalné, Husvéth Nina, Huszár Jánosné, Hafnerné, Joóné, Joó Karolin, Kompolthy Gusztávné, Kubai Hubertné, Kubai Adél, Kürti Lujza, Kemény Elemérné, Kiima Györgyire, Kovács Józsefné, Kovács Tinka, Laptai Mari, Leitold Juliska, Megyeri Lujza, Premsner nő­vérek, Pekárdy Gézáné, Regényi Lajosné, Roboz Jozefin, Stenger k. a., Súly Edéné, Súly Katicza, Süsz Józsefné, Sűsz Károlyné, Sűsz Karolin, Süttőné, Susánczkyné leányával, Taubier Emma, Taubler Ig- náczné, Veledits Mihályné leányával Veronicával, Varga Istvánná és leánya Lina stb. stb. — Az első négyest 104 pár tánczolta. * Álarczos bál volt húshagyó kedden a „Magyar Király* nagytermében. — A bohéczok délután már körüljárták a várost, színes öltözetben szamárháton invitálva a közönséget és ennek volt is foganatja. A nagyterem teljesen megtelt közönséggel, s az est szépen jövedelmezett a tűzoltó-társulatnak. 10 órakor színi előadás is volt, egy egy felvonásos bohózatot adtak elő, melyen a jelenvolt közönség jóízűen ka- czagott. Azután megeredt a táncz, mely kivilágos kivirradtik tartott. A jelenvolt közönség és hölgyek névsorát csolcorbaszedni nem bírtuk, mert nem lévén jó botanikusok, a mezei és vadvirágok neveit nem ismerjük. * Benkő-bál volt febr. 5-én a feláltitandó ipar­iskola javára állitólag Zichy Jenő gróf czégére alatt, mely azonban az ezt rendezők népszerűtlensége miatt igen rosszul sikerült. * Vasárnap febr. 4-én sikerültén rendezett pik­nik volt a „Nemzeti kaszinó*-ban. Nem voltak sokan, de annál több volt a jókedv és humor, mely egyiit­tartá a díszes közönséget egész a hajnali órákig. * Kedélyes piknik volt még húshagyó ked­den a kisdedóvoda helyiségében, mely a rendezők di­cséretére legyen mondva igen jól sikerült, de nem is csoda, midőn oly kedves leánykák mint Babay Ca­milla, Lappay Nina, Babay Juliska és Megyesy Terka voltak a rendezők. Dicséretet érdemelnek még Szom- mer Endre és Pintér Kálmán urak, kik a piknik létesülését buzgóságukkal nagyban előmozdították. A tiszta jövedelmet bekiildték szerkesztőségünkhöz jóté­kony czélokra. * Figyelmeztetés. Az általánosan ismert, jó hírnévnek örvendő s több- oldalulag kitüntetett sósborszesz-készitményem — kelendő­ségénél fogva — sok utánzásnak lévén az utóbbi időben kitéve, elhatároztam, hogy azokon czimjegyeimet módosítom, s arra kék nyomatban saját házam külső alakját veszem föl, bejegyeztetvén az egyszersmind védjegyként a budapesti iparkamaránál. SÓSBORSZESZ A gyors enyhítést eszközöl: csuzos szaggatás, fagyás, fog- és fejfájdalmak, szemgyenge­ség, bénulások, stb. stb. ellen. Fogtisztitó szerül is igen ajánlható, a mennyiben a fogak fényét elősegíti, a foghust erösbiti és a száj tiszta, szagtalan ízt nyer a szesz elpárol­gása után, valamint ajánlatos e szer fejmosásra is, a hajide­gek erősítésére, a fejkorpaképzödés megakadályozására és annak eltávolítására. Ára egy nagy üveggel 80 kr., egy kisebb üveggel 40 kr. Használati utasítás magyar, vagy német nyelven bizományosaim névsorával ellátva minden üveghez ingyen mellékeltetik. BRÁZAY KÁLMÁN, Budapesten, IV., Miizenm-körut 28. sz. Fogjátok meg! Ily kiáltványt bocsátott ki Nagy Sándor élelmes vendéglősünk bamvazó szerdán.; Az elszaladó farsangot sikerült is a katufréksészligán („Nyelvőr !“ Rozumis tako?) megcsípni, amennyiben a heringtor elhúzódott reggelig s mint értesülünk különféle barbár pinczézésekkel végződött. — Mint halljuk a heringekben nem sok kár esett, a kóser­ellenes sunkák nagymérvű jelenléte miattán s más­nap is vigan szaladgáltak a tonnák körül. Bevétel meglehetős, a kiadás — keserű lehetett. A tiszta jövedelem ama bizonyos m. kir. présnek jut. . . . * Hamvazó szerdával igaz ugyan, hogy már a bünbánat napjai következtek, de az nem zárta ki azt, hogy hővérü ifjúságunk ne folytassa a mulatsá­gok sorát. így vettünk azután a hamvazó szerdai mulatságokról is több értesítést, melyek közül adunk a következőket: Nemcsak Nagy Sándor „Fogjátok meg* czimii felirata volt képes e napon egy társa­ságot egybe vonni, hanem K. Ignácz vendéglős ur szives vendégszerető háza is megtelt széleskedvü mulató közönséggel, a mulatság vig pohár csengése között kivilágos virradtig tartott, Fáraó ivadékaiból igaz csak öten voltak, de ezek is mind oly edzett régiek, hogy a talp alá valót ugyancsak szünet nél­kül húzták. Nyilttér.*) Hajmáskér, febr. 7. 1882. „Veszprémi Független Hírlap* ezimii b. lapja ez évi 4-ik számában, a hajmáskéri biró választásról megjelent czikkre, általam válaszul be­küldött s közzé tett czikkből egy fontos rész ki­maradván, azért annak közlését, újra tisztelettel kérem. A becsület, tiszta jellem, legdrágább kincse az embernek, ezt mindenkinek, annyival inkább nép­nevelőnek, megőrizni szent kötelme. Erre folytono­san törekedtem is, és sem kormánypárti követek megválasztása, sem más czélok elérése, aljas eszközö­ket, tudva nem használtam soha, s mig ilyent csak egyet is, czikkiró ellenem be nem bizonyít, becs­telen, aljas, szemtelen rágalmazónak nyilvánítom. Nem szép tett a rágalmazónak nevét elrejteni, de azért a mint a madarat hangjáról gyanítom, bát­ran merem mondani: Kár volt kenczegni s meg nem | fontolni, hogy a ki mást sárral dobál, előbb is ma­gát piszkozza be, kár volt jobban meg nem gondolni azt a példa beszédet „Nézd meg a magad szemében a gerendát, úgy piszkáld máséban a szálkát.“ Tisztelettel maradtam stb. Kész szolgája Hálássá Gábor. Kis Jancsiék bandájának bálja zárta be teg­napelőtt a dinumdánumok sorát. Erről nem referá­lunk. Hintsünk hamut fejünkre! Felelős szerkesztő: Kompolthy Tivadar. Mádai újonnan és díszesen átalakított kávéházi ! helyiségében Pápán, minden vasárnap és pénteken I zene Garay és Cseresnyés társulatától. — A legjobb minőségű borok, naponta fris csapolt sör és egyébb kávéházi italok. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk. Eladó birtok! A szentkirály-szabadjai határban (közel a Balatoupart mellett) egy 7 — 8| bold szántóföld és rétlészlet szabad kézből örök áron eladandó. A birtok cs. kir. Gündel Károly alezredes ur és ueje,| C Rozsos Klementine úrnő ő nsga tulajdonát képezi. A venni szándékozók értekezhetnek a sz.-kir.-szabadjai ref. isk. tanító, , Szenes Lászlónál. 2í=?£=3 3j=lr=3r=31r=Jr=nr 0 • • Onkénytes árverés. Miután a már hirdetett végeladást véglegesen befejezni kívánom, s üzlethelyiségemet bérbe adni óhajtom, tehát közhírré teszem, hogy diszmíi-, rövid-áruk, — norinbergi-, edéuy-, iiveg- nemüekből álló áruimat hétfőtől, vagyis f. 1883. évi február hó 12-től kezdve nyilvános árverésen üzlet- helyiségemben elárvereztetem, melynél minden tárgy a legtöbbet ígérő részére azonnal leüttetik. Mivel pedig ezáltal alkalom nyílik a nagyérdemű közönségnek arra, hogy mindenféle szükséges és hasznos házi- és egyéb czikkeket a legolcsóbban megszerezhet, tehát ezen soha többé nem kínálkozó olcsó vásárlásra vagyok bátor a nagyérdemű közönség figyelmét felhívni. Veszprém, 1883. febr. 9. Tisztelettel Guthard Theodor fia. Takarékoskodjanak a nők! A mélyen tisztelt hölgyvilág becses figyelmébe ajánlom újonnan megnyitott szabász- és varró-iskolámat a legczélszeriibb, legpon­tosabb és legkönnyebben megtanulható — úgynevezett Grande-féle rendszer szerint, igen mérsékelt ár mellett. Vállalkozom ruhák kiszabására, és kívánatra azok összeállítására. Teljes tisztelettel Gottstein Robert, női ruha-szabász, Vár, Uj-Városház, a tüzoltó-őrtanya felett. Nyomatott a „Székesfehérvár és Vidéke“ könyvnyomdájában, Székesfehérvárott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom