Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1883-09-15 / 37. szám

— Miért nem tartatott meg a ba­dacsonyi bál ? Jól értesült forrásból hal­lottuk a következő történetkét: A napok­ban tudvalevőleg antisemita bált akartak rendezni Badacsonyban, — melyen Pauler igazságügyminiszter neje lett volna a lady patronesse. A bál — mint ez már jelentve is volt — elmaradt „a rendezőségtől nem függő okok miatt.“ A dolog igy történt: Pauler találkozott Tisza miniszterelnökkel s köztük a következő párbeszéd folyt le: Hallottam — úgymond Tisza Paulernek, — hogy a feleséged antisemita bált akar ren­dezni. — Remélem, nincs kifogásod ellene, — felelt Pauler. — Nekem nincs, — mondá Tisza, — ha neked nem kellemetlen, hogy a feleséged oly bálnak a lady patronesse, melyet én — „be fogok tiltani!“ így maradt el a badacsonyi bál. — Mig a család nyaral. Magyary István föld- birtokos, ki a nyarat családjával együtt veszprémi birtokán tölti, a fővárosban a bástya-utcza 35. szám alatti ház II. emeletén öt szobából álló lakást bir, melyet elutazása alkalmával lezárt. A házmester azonban tegnap délfelé észre vette, hogy a főbejárati ajtó nyitva van és midőn a szobába nézett, látta, hogy a szekrények is nyitva állanak. Rögtön jelen­tést tett a rendőrségnél, minek folytán Minorich Albert rendőrfogalmazó és Dankovszky polg. biztos a helyszínére siettek és konstatálták, hogy az ajtót és a szekrényeket álkulcsokkal nyitották fel. A szek­rények nagy részét üresen találták, mig az egyikben még néhány darab ruha volt. Értékes holmit, ezüst­nem üt vagy ékszert azonban sehol sem találtak. Minthogy sem a házmester, sem a házbeliek nem tudják, hogy a szekrényeket a család iiritette-e ki, és hogy értéktárgyak voltak-e a szobában, Minorich rendőrfogalmazó az esetről táviratilag értesítette Magyaryt és felhívta, hogy az esetleges kár meg­állapítása végett menjen Budapestre. — E Igazolás. A folyó hó 12-én délután Városlód felé haladó tehervonat 2 borjut és egy tehenet elgázolt. — Hogyan ültetik föl a lapokat. Veszprémből a következőket Írják a Pesti Naplónak szept. 10-ről „Mint a folyó hó 5-iki rendkivüli városi közgyűlés eredményét jelezhetem, hogy a város békéjének fen- tartására czélzó polgárőrség már a megalakulás stá­diumában van. A szervező és végrehajtó bizottság szept. 8-án tartott ülésén nyugalomra intő felhívást adott ki. A város szept. hó 7-én tartott ülésén meg­állapította az önkéntes polgári őrség szervezetét. — Szombat éjjelen az összes temetőhegyi zsidóság ab­lakait betörték. A zsidóság hangulata nyomott, az üzlet mindenfelé pang. Esténkint a város különböző részeiben puskalövések hallhatók; valaki ezzel ijeszt­geti a népet. A lakók közt gyakran kering a rém­hír, hogy estére bejönnek a vámosiak és a szent- gáliak. A népet, különösen a szegényebb sorsú ipa­rosokat lelkiismeretlenül izgatják. Este a korcsmák­ban összegyűlnek és a leíratott embereknek valaki felolvassa az antiszemita közlönyök czikkeit. Ilyenkor aztán nem csoda, ha a szegény nép rabolni, ölni akar. Mulatságos esetet beszélt el a keddi zavargásoknak egy szemtanúja. Az őrjárat egy falusi atyafial talál­kozott, ki óriási bunkósbottal kezében valamin töp­rengeni látszék. — „Hát aztán kee1 mi járatban van itt ?* rivall rá egy rendőr. Az atyafi lekapja kalap­ját és ezt mondja nagyon becsületes képpel: „Hát, kérem szeretettel, begyüttem vóna, de most nem tudom, melyiknél kezdjem.“ A jámbort ablaktörésre hívták be egy közeli faluból. A rendőr rákiált: „No hát akkor mars az áristomba !“ — Múlt éjjel fegy­veres őrjáratok czirkáltak a városban, mert a rend­őrséghez aggasztó hírek érkeztek. De nem történt semmi baj.* — Erre csak az a megjegyzésünk, hogy sem nekünk, sem a városi rendőrségnek nincs tudo­mása arról a rémhírről, hogy a vámosiak, stb. be­jönnének. Azok a bizonyos puskalövések meg a város mellett lévő kertekből erednek, hol a gyümölcsöt őrzik. — Valamint arról sincs tudomása sem a ha­tóságnak, sem pedig nekünk, hogy a „szegényebb sorsú iparosságot lelkiismeretlenül izgatják;* meg hogy leitatott embereket az antiszemita czikkek fel­olvasásával izgatnának ölésre, gyilkolásra! Kár az ilyen álhirek beküldésével rontani városunk csendes, békés polgárságának jó hirnevén! — Balatonfüreden az ott fennálló nyári távirda- állomásnak ez idényre való bezáratása mellett egy uj, a postával egy esi tett m. kir. államtávirda-mell ék­állomás korlátolt napi szolgálattal nyittatott meg, mely évenkint csak a téli idény tartama alatt fog működni, és a nyári állomásnak megnyitása napján, mindannyiszor bezáratik. — A helyi székesegyház zenekarának két magyar tagja Nyári (Szommer) Ede és Prohászka urak megváltak itteni állásáktól és a most megnyitandó szegedi színháznál foglalják el uj állásukat. — Verekedés. A múlt szerdán reggel csinos verekedés volt a Jeruzsálemhegyen. Singer Lázár és Hoffenreich nővérek ugyanis egy vámosi embert fogadtak fel fuvarba a füredi vásárra. — A fuvaros állítólag későb­ben érkezett a kitűzött időnél, mi azt ered­ményezte, hogy a kedélyes Singer Lázár és az amazontermészetü Hoffenreich nővérek elkezdék püíölni a jámbor és megrökönyödött czivist. — Miután pedig a csatázok közül a többség izrael az ellenfél pedig másik hit- felekezethez tartozék, ennélfogva, — ha a mozgalom idejekorán be nem szűnik — azj odacsődült publikum szives közreműködésével ( olyan kis antisemita csetepaté következik; aminőnek csak Zala-Egerszegen láthatni mását. — Fényes esküvő. A múlt vasárnap vezette oltárhoz Békeffy István komáromi földbirtokos, a kedves és szép Boda Mariska kisasszonyt. Amig a szép menyasszony díszes fehér selyemruhában fogadott örök hűseget, addig a nászkiséret többi női tagjai is a legszebb costümökben jelentek meg. Simor János kir. törvszéki biró ur, diszmagyarban jelent meg az ünnepélyen. A boldogság ró- zsaláncza fűzze örökre együvé az ifjú párt! — Püspöki pásztorlevél. A veszprémi püspök nmtósága a zalamegyei zavargásokra vonatkozólag egy pásztorlevelet intézett püspöksége papjaihoz, a melyben kifejté, hogy a haza érdekét szivén hordo hazafiakat mily fájdalmasan érintették az utóbbi zsidóellenes zavargások és hogy a lelkészeknek kettős kötelességük oda hatni, hogy a rend és nyugalom meg ne zavartassák, a törvények tiszteletben tartas­sanak, az élet és a vagyonbiztonság meg ne rendi- tessék: ennélfogva a közjó érdekében kéri a lelkészeket,! hogy híveiket a keresztény felebaráti szeretettel ellenkező zavargások veszedelmes és bűnös jellegére és szomorú következményeire figyelmeztessék, azoktól őket távoltartsák, s a béke áldását kiemelve, a haza javára való működésre buzdítsák. — Üvegesek örüljetek! F. hó 8-án éjjel egy részeges csavargó valami hatvan ablakot bevert, s a város összes ablakait beveri, ha a rendőrbiztos el nem fogja. Ugyanezen éj folyamán még vagy negy­ven ablakot vertek be. Más baj nem tötént. — Savanyu Józsi Balatonfüreden. Mint Bala- tonfiiredről Írják, nagy riadalmat okozott a fürdő­vendégek és lakosság közt a hir, hogy a hírhedt haramia: Savanyu Józsi Füred környékén mutatkozott. Egy kajári asszony vitte meg a hirt a b.-türedi piaczra, azóta a hatóság erélyesen nyomozza Füred vidékén a rablót. A legujjabb hírek szerint Savanyut az arácsi ligetben látták volna, s most a fürdő­vendégek kiséret nélkül ki sem mernek mozdulni. — Fegyveres czigányok. A múlt napokban mintegy 100 főből álló czigánycsapat gyalog, szeké­ren, lóháton Zalából jó részben fölfegyverkezve át­lépte Vasmegye határát s Balta váró tt megállapodva innen ismeretlen irányba távoztak Sopron-, Győr-, és Zalamegyék hatóságai táviratilag kaptak figyel­meztetést a fenyegető veszélyről. — Zavargók. Szombaton éjjel Dóczy rj biztos két ablakbetörőt csípett el, akik akkor éjjel, nem kevesebb, mint hetven ab­lakot bevertek s a megyei gazdasági egye­sület kertészét agyon akarták verni, de nem férhettek hozzá, igy csak jól megdobálták s a kerti épület falait bombázták agyon. — Erélyes rendőrkapitányunk a vizsgálatot ez ügyben nyomban teljesítette s azután a jó madarakat átadta a büntető bíróságnak, ott azonban azonnal szabadon bocsátottk őket, hogy legalább mire bűnügyük tárgyalására kerül a dolog, nehány tuczat utólagosan bevert ablakot prezentálhassanak majd „eny­hítő körülmény“ gyanánt. — Országos vásárok. A veszprémi és nagy-vázsonyi országos vásárok folyó hó 11. és 18-án lesznek megtartva. — JÓ tanács. Egyik szerencsétlen polgár­társunk a napokban „idb elÓtt“ menvén haza, otthon az a kellemes meglepetés érte, hogy fiatal, szép nejét (ki hitte volna!) egyik legjobb barátja karjai között találta, minden kétséget kizáró poziturában. Annyira zavarba jött, hogy szép csöndesen visszafordult, nem lévén elég bátorsága rögtönbiróságot tartani a pártütők felett. Több helybeli jogtudoroktól kért tanácsot s mind más­más oldalról fogták föl az ügyet. Azt is mondták, hogy legjobb lett volna akkor „in flagranti“ sommás utón elintézni az ügyet. No de miután ez már elkésett s a törvény az ilyen sebekre nagyon ócska fiastromokat szokott ragasztani, — polgártársunk azt a „jó tanácsot“ fogadta meg, hogy bevárja mig a pártütÓ jóbarát megnősül s akkor vesz rajta satisfactiót. Jó béketürést kívá­nunk neki a várakozáshoz. — Gsclieidt Gyula kereskedő ur rövid­áru üzletébe egy jó házból való fiú, tanonczul felvétetik. — Kaliforniai lazaez a Balatonban. Balaton mellől írja Rozenberg Mihály fonyódi halászmester, hogy a zalai vízben egy kis ismeretlen halacska fogatott. A halacska borszeszben Baán Gáspár halá­szati felügyelőnek küldetett meg, ki is az ismeretlen egyedet az illetékes minisztériumnak küldte megvizs­gálás végett. Azt hiszik, hogy a Balatonba bocsátott kaliforniai lazaczok egy példánya volt. — Orgyilkosság. Szalai Ödön devecserei molnár­legény — mint lapunknak írják — a szörcsöki bú­csún mulatozott. Este fele az u. n. Kajla korcsma mellett haladt el és ismeretlen tettesek reá rohanva, valószinüleg boszuból, leszúrták. A legényben volt annyi erő, hogy befogta sebét, és egy közel álló kocsishoz tántorgott, kit arra kért, hogy szállítsa haza. Alig mondta ki e szavakat, halva rogyott össze. A tetteseket nyomozzák. Uj pósta-hivatalok. Csóth és Szűcs községben, szeptember 1-töl kezdve pósta-hivatal lépett életbe. — Szerencsétlenség. Az egykori „Ma­gyar Király“ szállót Horváth helyi építőmester tudvalevőleg csinos bérházzá alakítja át. Ennek építésénél, a múlt csütörtökön délután az esett meg, hogy az egyik magas, de gyöngén felállított állvány leszakadt és amig az dívánnyal együtt le­zuhanó Víg nevű kőmiveslegény kezein és lábain szenvedett nehéz sérüléseket; addig Pintér kőmű­vesmesternek fejét sértették' meg sídyosan a leeső gerendák. — A Tüskevári búcsún a múlt vasárnap nagy verekedés volt. — A verekedésnek áldozata lett egy mulató molnárlegény, kit a helyszínén agyonütöttek. — Tűz volt folyó hó 10-én éjjel Pápa mellett Kis-Mátyusházán. — Elégett az aratóknak összes gabona része. — Két veszprémi iparosról Írják nekünk Vámos községből: A rom. kath. templomban köze­lebb felállított oltár építésénél, két veszprémi iparos feladatának oly remekül megfelelt, hogy ezért meg­érdemlik, miszerint nevük a nyilvánosságra hozassák. Az egyik Szigeti György asztalos-mester, a másik pedig Mező Károly aranyozó, ki különösen kitűnt munkájának szépsége és olcsósága által. Ajánljuk a két törekvő iparost a munkaadó közönség szives figyelmébe! — Eljegyzés. Zánkay Lajos, Veszprémbe kinevezett kir. törvényszéki irodaigazgató a na­pokban jegyet váltott Kaposvárt a köztiszteletben álló Bereczk család egyik kedves és szellemdus tagjával, Cornelia urhölgygyel. — Osilía Károly varsányi urod. ispánt a pannonhalmi főapát, bokros érdemei folytán kasznárrá léptette elő. Gratulálunk. — Dicsérő okmányt küldött Pap Gábor, a dunántúli ref. egyházkerület superintendense, mint lapunknak írják, Csire István somogymegyei nagybajomi ref. lelkésznek, ki a szószékről intette hallgatóit, minden zavargásban való részvételtől s a békés, testvéri egyntértésl kötötte hívei lelkére. — Vadászat a dsinger-völgyben. Folyó szep­tember 11-én Ihász Lajos urnák csékuti erdejében sikeres vadászatot tartottak; a mikor ugyanis a sok szarvas közül egy nyolezasat Ihász Lajos — a házi­gazda — szerencsésen agyonlőtt. De különben a sze­rencse egyik osztályrészese Boday Dezső is volt, ki szintén két lövést adott a már meglőtt szarvasbiká­nak; de a haláltliozó 3 lövést mégis Ihász Lajos adta meg. A vidékiek közül a két Nagy testvér volt Kemenesaljáról és más — senki. A bögés már kezdetét veszi a szarvasbikáknál; rajta tehát bátor vadász­sereg; türelemmel lesni a nemes vadat; akkor Dianna adni fog szerencsevadat, de sokat! — Belányi Tivadar Csáktornyái tanitó- képezdei tanár, minden szép és nemes ügy lelkes bajnoka, Balaton-Füreden a magyarországi ta­nítók árvaháza javára 14 frt 40 krt gyűjtött az mg. végén tartott megyei tanítói gyűlés alkalmával. — Lapunk helybeli olvasói közül többen la­punk egyes példányait vidéki ismerőseiknek szokták elküldeni. A rosszul bélyegzés azután azt eredményezi, hogy az ilyen lapszámok a ni. kir. postahivatal által retouroztatnak és kiadóhivatalunknak kézbesittetnek. Ha magánfél hirlapot küld keresztkötés alatt, arra egy db 2 kros levélbélyeg szükséges, mert 1 kros hir- lapbélyeggel lapokat továbbittatni csakis a lapkiadó- hivataloknak van joga. Bérmentetlenül lapokat kül­deni nem lehet. — Elhalasztott Sajtóper. A Kolbenhayer cser- nyei lakos lelkész által Kálmán Antal ugyancsak csernyei lakos jegyző éllen indított sajtóper tárgya­lása, közbevett semmiségi panasz következtében, szep­tember 18-ról bizonytalan határnapra elhalasztatott. — Utonállás. Ostffy-asszonyfáról írják szep­tember hó 11-iki kelettel: Tegnap este 7 és 8 óra között az ó.-asszonyfai postauton ismeretlen uton- állók Ostffy Miklós kocsisát véresre verték, kocsi­jából a lovakat kifogták s azzal elhajtottak. A kocsis a földvári erdőről ölfát szállított haza s midőn a simonyi útra kiért, rablók ott megtámadták s el­vették tőle a lovakat. A kocsis véresreverve nagy- nehezen hazavánszorgott s urának bejelentette esetét, aki rögtön még az esti vonattal beküldötte egy em­berét a sárvári szolgabirósághoz ez esetet bejelen­tendő. Mondják, hogy a helybeli pandúrok is azonnal indultak. A kocsis elbeszélése szerint az utonállók öten vagy hatan lehettek, 3-an idegen, ő előtte ért­hetetlen nyelven beszéltek. — Valószínűleg kóborló czigányok lehettek. — A kocsist nem fosztották ki ruhájából, mert a mint beszélik, a nálalevő tiz frtot szerencsésen hazahozta. Nekik csak lovak kellettek. — Halálozások Veszprémben, szep­tember hó 7 —14. Özv. Sülé Jánosné, 43 éves, tüdősorvadás. Kiázik Erzsébet, 5 éves, gyermek­aszály. Szabó János, 1 éves, horglob. Özv. Bog­nár Antalné, 7 2 éves, végelgyengülés. Spránszki Ferencz, II éves, végelgyengülés. Glück Antal, 1 éves, gyermekaszály. Krieg Sándor, 2 hó., hörg- lob. Oláh Anna, 10 éves, himlő. — Veszprém, szeptember 14. 1883. Dr. Fischer Béla. — RÖVID HÍREK. Főúri színész. Festetich Andor gróf, ki Tolnai név alatt már régibb idő óta a kolozsvári színház tagja, a napok­ban tartotta esküvőjét Demjén Róza színész­nővel. — Eredeti síremlék. New-York állam­ban egy gazdag amerikai yankee felesége sírjára állíttatta azt a kályhát, melynél a boldogult melegedni szokott. — A tisza- eszlári pörben Sólymossyné magánügyvédje, Szalay Károly már benyújtotta fölebbezését a királyi táblához. — A király a családjában bekövetkezett örvendetes esemény alkalmá­ból leiratot intézett Tisza miniszterelnökhöz, melyben legmelegebb köszönetét fejezi ki a hű magyar nép hagyományos ragaszkodása legújabb nyilvánulásaért. — Arany miSB. Déry Mihály a budapesti Rókus-kórház érde­mes lelkésze tegnapelőtt tartotta aranymi­séjét. — Dobra került község. A temesvári kir. törvényszék egy peres ügyben elrendelte Gyirok község összes ingatlanainak elárvere­zését. — Savanyu Józsi, a hírhedt rablóvezér a napokban Balaton-Füreden volt. Természe­tes, hogy jelenléte nagy riadalmat okozott a polgárok és fürdővendégek közt. A hatóság erélyesen nyomozza a rabló vezért. — A Z ischiai földrengés áldozatainak számát hiva­talos kimutatás szerint kerék számban 2000-re teszik. — A budavári gyilkosságban bünré- szességgel vádolt Jávor Mihály ellen a kir. ítélő tábla a vádat megszüntette s vádlottat szabadlábra helyezte. — „Borsszem Jankó“ czimü élezlap legutóbbi száma jónak látta gúnyt űzni abból, hogy Teszprém- megye közönsége a horvát zendülés ügyében egy hazafias feliratot intézett a kormányhoz. — No az ily eljárás nem sok hazafiságot árul el! — Különben az iréi honoráriumot a „B. J.* szerkesztőségének Szabó Endre irótársunk kézbesitendi. fi* át • I KÜLÖNFÉLÉK. — A ki torát maga tartja! Égy papolezi oláh asszony, a ki már a végét járja, nem bízva eléggé az utódok kegyeletében papját és más jé embereit összehívta s gazdagon meg venuégelte. Ez mint mondá — halotti tor, melyet életében akart elvé­gezni. Halála ntán úgy sem lesz, a ki az ő lelke üdvösségéért imádkozzék, vagy tort tartson érte azért jónak látta még életében gondoskodni minden­ről. A pópának is busásan megfizetett, hogy még éle­tében mondja el felette a misét. — Egy orosz ezredes kalandja. S. Mihály orosz ezredes családjával a spezziai tengeri fürdőben idő­zik. A gróf egy öszvéren kirándulást tett a szomszéd hegyekbe. Mikor egy meredek helyen az állatot a zablánál fogva vezette, ez megvadult, a zablát kirán­totta az ezredes kezéből, s elszaladt. A grófnak gyalog kellett a legközelebbi faluig, Dévisig menni. Itt, mivel a lakosokkal nem tudta megértetni magát s mivel megjelenése is idegenszerü volt banditának tar­tották fenyegető állást kezdtek elfoglalni, s tiltako­zásaira azzal feleltek, hogy bezárták egy házba. A falu elöljárósága, kit a nagy fogásról tudósítottak, elrendelte, hogy a fogoly bilincsekbe veressék, a mi meg is történt. Mikor a legközelebbi csendörállomás- rél a carabiniérik megérkeztek, kitűnt a tévedés; az ezredest kiszabadítottak kellemetlen helyzetéből, s helyette a falu biráját tették a hűvösre. Valószínű hogy ezen eset nem fogja diplomatiai jegyzék­váltásnak képezni tárgyát. Az ezredesnek elfogatása alkalmával eltűnt pénztárczája is pénzével együtt. — Milán szerb király tiszteletére Fackh Károly lovag a nyugati vasút igazgatója Jánosháza határá­ban vadászatot rendezett és az ezt követő diszebéden, mint házigazda Milán királyra és családjára emelte poharát. A szerb király meleg szavakban köszönte meg a szives vendéglátást és toasztjában többek közt igy szólt: Először van alkalmam magában Magyar- ország szivében, s egy számos gyülekezet szine előtt kinyilvánitani azon érzelmeket, melyekkel a felséges császári és királyi uralkodóház, úgy a nagy magyar- nemzet lovagias és rokonszenves népe iránt viseltetem, szerencsésnek tartom magamat, hogy nekem erre alkalom adatott. Poharat emelek O felsége Ferencz József császár és királyért, 0 felsége a császárné és királynőért, valamint ő császári és királyi fensége Rudolf főherczegért és fenséges neje Stefánia fő- herczegnőórt és végre — azon nagy esemény ötleté­től, mely az egész osztrák-magyar monarchiában minden szivet megindított és megörvendeztetett, — poharat emelek a kisded főherczegnőért kinek szüle­tése oly örömmel üdvözőltetett. — Jones Richard módszere husnemüek eltar­tására. Jones Richard módszere teljesen uj elven alapszik, és valóban jó gondolatnak nevezhető, habár a módszer kivitele a gyakorlatban talán némi nehéz­ségekkel fog találkozni. Ezen eljárás czélja, a még élő állatot impregnálni egy conserválé szerrel oly módon, hogy az élő állat viszerébe borsav, vagy salicylsavoldatot, vagy a kettőből álló keveréket fecskendezünk. Néhány perez múlva ezen szerek a vér működése következtében eljutnak az állat szer­vezetének minden részébe. — Ha ez megtörtént, az állat levágatik, és vagy feldarabolva, vagy feldara- bolatlanul szállittatik rendeltetési helyére. Az egyes darabokat vaseliunel kenhetjük be. Ha az állatot egészben akarjuk eltartani, beleit ki kell venni és hasüregét gelatineoldattal kitölteni. Kísérletek két ízben, nyáron és ősszel tétettek. A vizsgálatokból kitűnik, miszerint Jones Richard módszere némi gya­korlat mellett a praxisban előnnyel lesz alkalmaz­ható. Különös gond fordítandó azonban arra, hogy a hol csont szabadon fekszik, ez vaseliunel, vagy más fedő szerrel bevonassák, mert a rothadás innen szokott kiindulni. — A régi elhalványult ablaküveget úgy lehet felfrissíteni és tisztára tenni, egy marok csipőcsalánt folyó vagy esővizbe teszünk, és az üvegeket vele megdörzsörjük. Ha egyszerű dörzsölés nem használna, több ízben kell ismételni s végül az üveget hideg vízzel lemosni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom