Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

A. Általános rész - Külkereskedelmi intézkedések és intézmények

48 Utánvétel Utánvételes levélpostai küldemények külföldre csak azokba az or­szágokba (kivéve Amerika) küldhetők, melyekkel postautalvány-forgal­munk van. Az utánvétel legmagasabb összege egyenlő az utánvételes külde­ményt felvevő országba küldhető utalványok maximális összegével. Az utánvételi összeget a rendeltetési ország pénzértékében kell a küldeményen feltüntetni. Ebből az összegből a rendeltetési postahivatal 15 centimnek meg­felelő beszedési dijat és az utalványozási dijat levonja. Postautalványok A postahivatalok a külföldi utalványforgalomban csak olyan ösz- szegek befizetését fogadhatják el, amelyeknek magyar koronában be­fizetendő ellenértéke a mindenkori átszámítási kulcs szerint 20.000 koronát nem halad meg. Az űrlapokat tintával kell kiállítani. Különös gondot forditsón fel­adó arra, hogy címzett nevét, lakását, a rendeltetési helyet, az álla­mot és a megyét tisztán, olvashatóan Írja ki. k Expresskézbesités kikötése esetén az „express“ szót az utalványra kézírással feljegyezni nem szabad, hanem a felvevő postahivatal vagy ily íelirásu cédulát ragaszt, vagy bélyegzőlenyomatot nyom reá. Értéklevelek Külföldre szóló. értékleveleknél az értéket koronában és fillérben betűkben és számokban köteles a feladó felírni. Értéklevélben 20.000 K értékig bármely külföldi pénz (a le nem bélyegzett o.-m. bankjegyek kivételével), valamint forgalomban levő postabélyeg minden igazolás nélkül kiküldhető. Belföldi fizetési esz­közhöz az értékre való tekintet nélkül, a külföldihez 20.000 K-t meg­haladó összegnél a m. kir. jegyintézet (Devizaközpont) engedélye szük­séges. A koronaértékben nyilvánított értékösszeget a feladó-, vagy ha az elmulasztotta, a felvevőhivatal frankra köteles átszámilani. h$ át­számítást a kiléptető magyar kicserélőhivatal felülvizsgálni tartozik. Értéklevelek küldhetők Ausztria, Németország, Olaszország, Ro­mánia, Albánia, Belgium, Dánia, Észtország, Finnország, Francia- ország, Luxemburg, Nagybritannia, Németalföld, Norvégia, Por­tugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, továbbá a következő or­szágokba és területekre : Algír, Argentínai köztársaság, Brazília, Brit-India, Egyptom, Etiópia, Island, Kina angol hivatalai, Marokkó, Németalföldi Kelet-India, Amerikai Németalföldi gyarmatok, Tunisz. Értékforgalomban részt nem vevő országokba az értéklevél szállítólevél kíséretében a csomagokra érvényes jjatározmányok szerint adható fel. Értéklevelek bérmentesítési diját készpénzben kell leróni. Nemzetközi postacsomagok A külföldre szóló csomagoknál a nemzetközi csomagtarifában a bérmentesítési összeg frank és cyntime-ban van megadva. Kiviteli engedély. A feladó dolga a beviteli, átviteli, illetve kiviteli tilalmakról tájékozódni. A feladók a kiviteli engedélyt úgy kérik, hogy a feladni szándékolt csomag szállítólevelét teljesen kitöl­tik s a szállítólevél szelvényének hátoldalán az árut egyenként és oly tüzetességgel jelölik meg, amint az az árubevallásnál szükséges, vala­mint az egyes áruk súlyát (illetőleg óránál, botnál, esernyőnél stb.- nél darabszámát) számmal és betűvel kiírják, ezenkívül a szállító­levélhez egy teljesen kitöltött és pénzügyi bélyeggel felszerelt statisztikai (szürke) árunyilatkozatot és a saját címükkel ellátott, kellően bérmentesített borítékot csatolnak. (Az árunyilatkozat a posta- hivataloknál ingyen kapható.) Az igy felszerelt szállitólevelet minden külön kérvény nélkül kell az illetékes m. kir. minisztériumhoz (ha élelmiszerről van szó, a földművelésügyi, műtárgyakra nézve a vallás- és közoktatásügyi m. kir. minisztériumhoz, minden más esetben pedig a m. kir. pénzügyminisztériumhoz) benyújtani, esetleg postán bekül­deni, amely engedélyezés esetén az árunyilatkozatot visszatartja, a szállitólevelet pedig a feladónak a csatolt borítékban visszaküldi. A feladónak az engedély sorszámát és az engedélyező minisztérium nevét a csomag burkolatára feltűnően fel kell jegyezni. Fényüzési vagy vagyonadó alá eső, külföldre szóló kül­deményekhez a feladónak az illetékes pénzügyigazgatóságtól (Buda­pesten a kér. adófelügyelőhelyettestől) beszerzett és kiállított bejelen­tési ivet kell két példányban csatolni. Értékforgaloin korlátozása. 100.000 koronát meghaladó értékű árunak, értékpapírnak, vagy egyéb vagyontárgynak külföldre való kivitele esetén — tekintet nélkül arra. hogv kiviteli engedélyre van-e szükség, vagy sem — feladó az Állami .fegyintézet által kiállí­tott nyilatkozatot is tartozik a küldeményhez (szállítólevélhez) csa­tolni. Úgy a bel-, mint a külfölddel való forgalomban a csomagok „V“ jelzéssel látandók el. ha az értéknyilvánitás 20 frankot, a ,,VV“ jel­zéssel pedig, ha az értéknyilvánitás a 250 frankot meghaladja. Útirány. Ha a feladó az útirányt nem jelölte meg, a csomagot a tarifában levő első útirányon kell küldeni s ezt úgy a csomagon, mint a szállítólevélen meg is kell jelölni. Vámkezelési illeték szedése. A postahivatalok további intézkedésig a náluk feladásra kerülő külföldre szóló csomagok után a küldeményt kisérő árubevallásban feltüntetett áruérték összegének alapján a fel­adótól félszázalékos vámkezelési illetéket szednek be készpénzben s ezt a feladóvevényen külön tételben nyugtatják. Kivételt képeznek ezen eljárás alól azok a csomagok, amelyek tartalma kiviteli vámilleték alá esik. továbbá azok, melyek a postára adás előtt vámkezeltettek. Ezek után a vámkezelési illetéket a vámhivatalok vetik ki. Olaszországba (San-Marino-val) szóló csomagok tartalmával számla csatolandó. Szilárd csomagolás szükséges (láda, bádogdoboz, erős via­szosvászon stb.). Elégtelenül csomagolt küldeményeket az olasz posta visszautasít. A Trieszt vámszabadraktárba szóló csomagok „Entre­pot“ vagy „Punto franco“ megjelöléssel látandók el. A Saarvidékre értéknyilvánitással ellátott csomag egyelőre nem küldhető. — Svájcba (Lieehlenstein-nal) sürgős csomag is kü’dbetö, express kézbesítés, tértivevény kérhető. — Svédországba is küldhető sürgős csomag. Jugoszláviába a csomagokat különösen tartósan kell csomagolni, és pedig fadobozba vagy erős csomagoló-, illetve viaszosvászonba. Lemezpapirba csomagolt küldeményt csak a feladó veszélyére szabad felvenni. Az Amerikai Eggesült Államokba bevinni szándékolt minden tár­gyat el kell látni a származási országnak angol nevével. így tehát a magyar eredetű tárgyakra „Made in Hungary", nyomtatványoknál „Prímed in Hungary“ jelzés alkalmazandó. Hasonlókép kell meg­Nachnahme Nachnahme-Briefpostsendungen können (mit Ausnahme Ame­rikas) nur nach jenen Auslandsstaatcn erfolgen, mit denen wir im Postanweisungsverkehr stehen.. Die Höchstsumme der Nachnahme ist mit jener Maximal-Anwei­sungssumme gleich, welche in das die Nachnahmesendung aufneh­mende Land aufgegeben werden kann. Die Nachnahmesumme muss auf der Sendung in der Geldwährung des Bestimmungslandes vermerkt werden. Von dieser Summe bringt das Bestimmungspostamt eine 15 Centi­mes entsprechende Inkassogebühr und die Anweisungsgebühr in Abzug. Postanweisungen Im ausländischen Anweisungsverkehr können die Postämter nur solche Summen als Einzahlung übernehmen, deren in ungarischen Kronen einzuzahlender Gegenwert laut dem jeweiligen Umrechnungs­schlüssel die Höhe von 20.000 Kronen nicht überschreitet. Die diesbezüglichen Blankette müssen mit Tinte ausgestellt wer­den. Der Aufgeber soll überdies eine besondere Sorgfalt darauf ver­wenden, dass Name, Wohnung. Bestimmungsort, Staat und Bezirk des Adressaten rein und leserlich geschrieben werden. Im Falle die Expresszustellung verlangt wird, darf die Bemer­kung „express“ mit der Hand nicht auf die Anweisung geschrie­ben werden, da das Postaufnahmeamt auf. diese entweder einen Zettel mit obiger Aufschrift klebt oder diese mit der entsprechenden Stampiglie aufdruckt. Wertbriefe Bei den in das Ausland lautenden Wertbriefen muss der Aufgeber den Wert in Kronen und Hellern mit Buchstaben und Ziffern auf den Umschlag schreiben. In Wertbriefen können (mit Ausnahme der unabgestempelten öst.- ungarischen Banknoten) jedes ausländische Geld bis zur Höhe von 20.000 Kronen, sowie auch im Verkehr befindliche Postmarken ohne jeglichen Ausweis versendet werden. Bei inländischen Zahlungs­mitteln ist ohne Rücksicht auf die Wertsumme, bei ausländischen für die 20.000 Kronen übersteigenden Summen die Bewilligung des kön. ung. Noteninstitutes (Devisenzentrale) notwendig. Wertbriefe können gesendet werden nach : England, Deutschland. Italien, Rumänien, Albanien, Belgien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Luxemburg, Grossbritannien, Holland, Norwegen, Por­tugal, Spanien, der Schweiz, Schweden, weiters nach Algier, Argen­tinien, Brasilien. Britisch-Indien, Aegypten, Aethiopien, Island, den englischen Postämtern in China, Marokko. HolLändisch-Ostindien, den holländischen Kolonien in Amerika und Tunis. Nach den an dem Wertbrief verkehr nicht beteiligten Ländern können Wertbriefe unter Beifügung von Frachtbriefen aufgegeben werden. Für diese sind die sich auf die Pakete beziehenden Be­stimmungen in Geltung. Die Frankogebühr der Wertbriefe ist in Bargeld zu entrichten. Internationale Postpakete Ausfuhrbewilligungen. Es ist Sache des Aufgebers, sich über Ein­fuhr-, Durchfuhr-, bez. Ausfuhrverbote zu orientieren. Der Aufgeber vei langt die Ausfuhrbewilligung in der Weise, dass er den Fracht­brief des aufzugebenden Paketes völlig ausfüllt und auf der Rück­seite des Kupons die Waren einzeln und mit solcher Genauigkeit vermerkt, wie dies bei der Warendeklaration notwendig ist. Das Gewicht oder (bei Uhren. Stöcken u. s. w. die Zahl der Stücke) müssen mit Ziffern und Buchstaben ausgeschrieben werden, ausser­dem muss dem Frachtbrief eine völlig ausgefüllte, mit Stempeln versehene statistische (graue) Warendeklaration und ein gehörig frankiertes Kuvert beigefügt werden. (Die Warendeklaration ist bei den Postämtern unentgeltlich erhältlich.) Der in dieser Weise adju­stierte Frachtbrief wird ohne jegliches besondere Gesuch bei dem zuständigen kön. ung. Ministerium (wenn es sich um Lebensmittel handelt, bei dem Ackerbau-, bezüglich der Kunstgegenstände bei dem kön. ung. Kultus-, ansonsten immer bei dem Finanzministerium) ein­gereicht oder per Post eingesendet, welche im Fa’le der Bewilli­gung die Warendeklaration zurückbehalten, den Frachtbrief aber^ mit dem beigefügten Kuvert zurücksenden. Der Aufgeber muss die Num­mer der Bewilligung und das die Bewilligung ertei'enden Ministe­rium auf der Verpackung des Pakets auffallend vermerken. Bei den der Luxus- oder der Vermögenssteuer unterliegenden Sendungen muss der Aufgeber den von der zuständigen Finanzdirek­tion (in Budapest von dem Steuerinspektor-Stellvertreter) einaeholten und ausgestellten Anmeldungsbogen in zwei Exemplaren beifügen. Einschränkung des Wertverkehrs. Im balle der Ausführung von Waren, Effekten oder anderen Gegenständen, die den Wert von 100.000 Kronen übersteigen, ist der Aufgeber (ohne Rücksicht darauf, ob er eine Ausfuhrbewil'igung benötigt! verpflichtet, auch eine von dem Staatsnoteninstitut ausgestellte Deklaration der Sendung (dem Frachtbrief) beizufügen. Weßriehtung. Wenn der Aufgeber die Wegrichtung nicht ange­geben hat, muss das Paket in der im Tarif angegebenen ersten Wegrichtung abgehen, doch muss dies auf dem Paket, sowie auch auf dem Frachtbrief vermerkt werden. Nach Italien (und San-Marino) lautenden Paketen muss die Fak­tura beigelegt werden. Feste Vernackung (Kiste, Blechdose, starke Wachsleinwand usw.) notwendig. Ungenügend verpackte Sendungen werden zurückgewiesen. Die auf das Triester Freizollager lautenden Pakete müssen mit der Bezeichnung „Entrepot“ oder „Punto franco' bezeichnet werden. In die Saargegend können vorläufig Pakete mit Wertangabe nicht versendet werden. — In die Schweiz (mit Liechtenstein) können „dringende“ Pakete versendet und die Expresszustellung, sowie der Rückühernahmsschein können verlangt werden. Auch nach Schweden können „dringende“ Pakete versendet werden. Nach Jugoslawien müssen die Pakete äusserst gut vernnrkt wer­den und zwar in Holzkisten, bez. in starke Pack- oder Wachslein­wand. In Pappendeckel verpackte Sendungen werden nur auf die Gefahr des Aufgebers aufgenommen. Bei den nach den Vereinigten Staaten Amerikas lautenden Paketen muss das Stammland sämtlicher Waren mit seinem englischen Namen versehen werden. So müssen die aus Ungarn stammenden Waren mit „Made in Hungary“, die Drucksachen mit ..Printed in Hungary“ versehen werden. Desgleichen müssen sämtliche Sendungen bezeichnet werden, welche in die Vereinigten Staaten adressiert sind. Die Über­tretung dieser Vorschriften wird mit Zollbusse belegt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom