Magyarország iparosainak és kereskedőinek cím- és lakjegyzéke (Budapest, 1892)

Az iparosok és kereskedők név- és lakjegyzéke - IV. Horvát-Szlavonország

Dohány- és szivar-tőzsdék — Prodavaonice duhana i smotakah Eczetgyàrosok — Tvorničari octa 2150 Hršakbrieg, u. p. Krapinske toplice (Varasd vm.) : Slopničar Mijo. Hum, u. p. Stubica dolnja (Zágráb vm.) : Lisak J. Ivanec, u. p. Bistra dolnja (Zágráb vm.) : Maček J. Ivankovo (Szerém vin.) : Filipović Moto. Jakacići, u. p Sibinj (Pozsega vm.) : Janković P. iaska (Zágráb vm.) : Matšek Josip. Jesenica, u. p. Plaški (Modrus-Fiume vm.): Grba S. Jesenje dolnje, u. p. Krapina (Varasd vm.) : Kovačec Josip. Jurkovo selo, u. p. Kostanjevac (Zágráb vm.) : Skok Jela. Kalinovac, u. p. Gjurdjevac (Belovár-Kőrös vm.) : Golubić Andro. Kamensko, u. p. Karlovac (Zágráb vm.) : Bucolić F. Károlyváros = Karlovac (sz. k. v.) : Bartolčić Lavoslav, Bezek Maria, Roth Josip. Klokočevac, u. p. Belovár (Belovár-Kőrös vm.) : Fleićinger Bonaventura. Krapina (Varasd vm.) : Pelz Josefina, Vučetić G. Kujnik, u. p. Oriovac (Pozsega vm.) : Senić Ilija. Kupljensko, u. p. Vojnić (Modrus-Fiume vm.) : Krstić Nikola. Kuti, u. p. Garčin (Pozsega vm.) : Dabčević Antun. Mačkovac, u. p. Gradiška nova (Pozsega vm.) : Matiević Ivo. Markuševec, u. p. Sesvete (Zágráb vm.) : NovoselF. Martinéi, u. p. Bizovać (Verőcze vm.) : Gjambić M. Novakovec, u. p. Varaždinske Toplice (Varasd vm.) : Novak Klara. Peteranec, u. p. Drnje (Belovár-Kőrös vm.) : Marihart Agneza. Pétervárad = Petrovaradin (ö. v.) : Dietzgen Imre. Podgorje, u. p. Vrginmost (Zágráb vm.) : Vujčić N. Pofuki, u. p. Rieka gornja. (Varasd vm.): Adamić V. Pozsega = Požega (sz. k. v.) : Müller Vilim. Pribić dolnji, u. p. Krašić (Zágráb vm.) : Beketić Nikola, Kuharić Dragutin. Radina vas, u. p. Vivodina (Zágráb vm.) : Mužar M. Rešetari. u. p. Gradiška nova (Pozsega vm.) : Miletić Franjo. Ruma (Szerém vm.) : Bogdanović Joca. Skakavac, u. p. Zamršje (Modrus-Fiume vm.) : Štefančić Ante. Slana, u. p. Gora (Zágráb vm.) : Marié Stefo. Sušak (Modrus-Fiume vm.) : Matković Albina, Rodnig Ljudevita. Sveti-Petar, u. p. Ogulin (Modrus-Fiume vm.) : Puškarič Jakov. Sveti-Petar Ćorstec, u. p. Križevci (Belovár-Fiume vm.) : Crljenak Jelena. Svibovec, u. p. Petrijanec (Varasd vm.)’: Brkinjać St. Sziszek = Sisak (sz. k. v.) : Fabatz Paul, Linke Vat. Šemovec u. p. Varasd (Varasd vm.) : Bais Ivan. Švarca dolnja u. p. Karlovac (Zágráb vm.) : Klobučar Magdalena. Toranj, u p. Kaptol (Pozsega vm.) : Moretz Josip. Trebarjevo desno, u. p. Sisak (Zágráb vm.) : Rafaj Lu čija. Trebež, u. p. Zabok (Varasd vm.) : Huić Jankó. Trsat, u. p. Sušak (Modrus-Fiume vm.) : Notar Maria, Udović Franka. Tugonica, u. p. Marija Bistrica (Zágráb vm.) : Jakopec Vid. Turan, u. p. Karlovac (Zágráb vm.) : Drakulić Ilija, Musulin Marko. (Tabak- und Zigarren-Trafiken — Bureaux de tabac) (Essig-Fabrikanten — Fabricants de vinaigres) Tušilović, u. p. Karlovac (Modrus-Fiume vm.) : Ban Franjo. Udbinja, u. p. Karlovac (Zágráb vm.) : Papež M. Varasd = Varaždin (sz. k. v.) : Bachmann Franz, Tordjavna-u. 99, Hagspiel Viktorie,Ledinska 636, Novak Ivan, Zavojna 572, Radaković Viktoria, Mostna 357, Raus Martin, Optujska 722, Partlić Alex, Nova-u. 125, Lasić Suzana, Livadska 390. Veröcze = Virovitica (Verőcze vm.): Domitran Eug. Vinkovci (Szerem vm.) : Lederer Max. Voća dolnja, u. p. Vinica (Varasd vm.) : Belšćak St. Vukmanić, u. p. Karlovac (Modrus-Fiume vm.) : Muić Bara. Zágráb = Zagreb (sz. k. v.) : Abramović Katharina, Ilica 54, Bayer Marie, Priloz 13, Fürst Josefine, Bregovita u. 4, Fürst Sidonie, Bregovitau. 4, Gmajnar Marija, Ilica 56, Gorničić Marie, Zmijski trg.20. Goršetić Anna, Mesnička u.6, Haller Alice, Jelačićev trg. 2, Just Johann, Ilica 55, Kodrić Theresia, Ilica 149, Kosmat Milka, Prerađovićeva- u. 1/a, Kras Josip, Ilic 66, Rubischta Helene, Nikolićeva-u.7, MrzljakDora, Preradovićevau.32, Pollak Juditha, Marije-Valerije-u. 2, Pregl Josefa, Opatovina 10, Pust Franjo, Mirogojska cesta 7, Radosavljević Anka, Zrinjskitrg.5,'RatkovićJoka, Gundulićeva-u. 16, Salamon Johanna, Ilica 258, Šafran Ivana, Klaznička cesta 6, Škrblin Amalia, Marovska-u. 9, Tretinjak Lucija, Marovska-u. 5, Weiler Regina, Ilica 52, Weiss Aleksander, Ilica 8, Weiss Carolina, Jelačićev trg. 2, Würten- berger Therese, Marije-Valerije-u. 4, Zorko Marie, Ilica 168. Zengg = Senj (sz. k. v.) : Turkálj Marija. Zimony = Zemun (ö. v.) : Goldstein Ferdinand, Gospodska, Sárközy Maria, Kolodvor 24. Dohánygyár és dohány •áruda raktár [m. kir.] — Tvornice duhana i skladište duhana [kr. ug.]. (Tabak-Fabrik und Tabak-Verschleiss- Magazin [kön. ung.] Manufactures et dépôts de tabac.) ♦«'Zágráb = Zagreb (sz. k.v.): Kralj, tvornica duhana i smotakah, Tvornička-u. 1. Dohány-kereskedő. — Trgovac duhana. (Tabak-Händler. Tabac, commerçant.) Laminae stari, u. p. Ivanska (Belovár-Kőrős vm.) : Kunješić Stefan. Dongagyártók és kereskedők [lásd erdő­iparvállalatok, fürészmalmok és gőzfürészek]. Proiz- voditelji i trgovci dugah [vidi poduzetništva šum­skoga obrta, pilane i pjarne pile•]. (Fassdauben- Erzeuger und Händler [siehe Forst-Industrie-Unter- nehmungen, Sägemühlen und Dampf-Sägen]. Fabri­cants et commerçants de douves [voir exploitations forestières, scieries et scieries à vapeur].) Eezetg-yárosok. — Tvornicari octa. (Essig- Fabrikanten. Fabricants de vinaigres.) Belovár = Bjelovar (sz. k. v.) : Mark Nikola. Daîj (Veröcze vm.): Karle Johan. Eszék = Ősiek (sz. k. v.) : Kramer Leo, Sanzl-u. 8*

Next

/
Oldalképek
Tartalom