Fradi futball újság (2000)

2000 tavasz / 4. szám

15 Valósággal felajz, amikor megtudom, hogy Jagodics csapata, a Liaoning Pekinghez közel, alig 800 kilométerre tanyázik, így szinte ma­gától értetődő', hogy a C-csoportos hokivébé programjába beiktatom a kiruccanást. Ebben a France Football ottani tudósítója, Pierre Justo van a segítségemre, akitől megtu­dom, hogy éppen a Liaoingben játszik egy francia kapus is, bizonyos France Grange, aki szebb napjaiban még a Nantes kapuját védte. Egy mobiltelefonszámot is kapok hozzá, és a dolgok olyan simának tűnnek, hogy meg sem lepődök azon, amikor felhívom, a következő párbeszéd zajlik le köztünk:- Salut, ne haragudj, hogy zavarlak, de úgy tudom, játszik nálatok egy magyar futbal­lista is...- Persze, éppen itt fekszik mellettem... Szerencsére gyorsan kiderül, hogy ese­tünkben a "mellettem" szó a Fabrice melletti ágyat takarja, és valószínű, hogy a széles kí­nai hazában - Mandzsúriát is beleértve - nem akadt ember, aki jobban meglepődött Jagodicsnál, hogy magyar szót hall egy francia mobiltelefonból. Gyors egyeztetés után abban maradunk, hogy akkor a vasárnapi bajnokin találkozunk - mintha csak ide, Vácra kellene leugranom - , így jutottunk el a történet elején szóló éjsza­kai, illetve Kínában hajnali ébresztőhöz. Ügyintézés Kínában A mongol határ mellé utazni, talán még egy kínainak is érdekes lehet, különösen az tehát egy európai számára. Helyhiány miatt a kisebb-nagyobb gondok közül csak a nagyob­bakat említeném: elfelejtettem például, hogy itthon vasárnapra foglaltattam le a Shenjangba szóló repülőjegyemet, de a kínai válogatott jugoszláviai meccse miatt az egész fordulót előrehozták szombatra. Amikor tehát kialvatlan szemeimet a China Airlines alkal­mazottjára függesztem, szinte alig jutnak el szavai a fülemig:- Ez egy nagyon jó jegy, de holnapra szól... Puff neki! Már azt számolgatom, mennyibe kerül va­jon a "bukkoltatás", az átíratás, amikor a hölgy - hazai "pluszdíjas" légitársaságok, fi­gyelem! - kedvesen azt kérdezi:- Átírjam mára? Átírja, ráadásul ingyen, és napos időben, zökkenőmentesen repülök Shenjangig, ahol jön a "taxiskaland", Jagodicsék ugyanis a tar­tomány fővárosától 40 kilométerre, egy Fushun nevű egymilliós "kisvárosban" játsz- szák bajnoki meccseiket. A francia kapus sze­rencsére kiokosított, hogy 180 jüannál többet ne adjak a taxisnak, így nem lepődöm meg, hogy úgy az út felénél a taxis hátrafordul, és azt kérdezi: A rizsföldek közepén- Five hundred juan OK? 500 jüan, OK? Ez azért lep meg, mert beszállásomkor még a hotel szót sem értette meg angolul, most meg már alkudni akar velem az istenad­ta! Ám legyen!- Száz - mondom elszántan, mire leállít­ja a taxit a rizsföldek kellős közepén, kiszáll, hangosan fohászkodik (vö: káromkodik), kör­bejárja az autót, és visszaülve folytatja:-Three hundred... Háromszáz!- OK... I call the police... Hívom a rend­őrséget- mondom, és kaparászok a mobilte­lefonom után, mire szemmel láthatóan ösz- szecsinálja magát, és békülékenyen kérdi:- OK, OK, hát akkor mennyi?- Százötven - bököm oda szemtelenül, és ennyiben maradunk. FRADI ÚJSÁG IMRE MÁTYÁS KÉSZÍTETT ELŐSZÖR FRADISTÁVAL KÍNÁBAN INTERJÚT! A Sport Plusz újságban megjelent interjúból közöljük az egyedi történetet Jagodics: Pénz van - fürdés nincs Hiába, ha valaki szereti a futballt, az mindenre képes! Még arra is, hogy éjjel 1 órára felhúzza az ébresztőórát, majd két óra múlva repülőre üljön, utazzon 840 kilométert - ebből 40 km taxival -, végül megtekintsen egy reggel fél hétkor kezdődő bajnoki meccset, aztán ugyanaz az út visz- szafelé, és délben már ismét a meleg ágyban leledzve emlékezhessen vis­sza az eseményekre. Persze, még mielőtt bárki bolondnak nézné a tudósí­tót: mindez 7 óra időeltolódással történt, cirka 8000 kilométerrel arrébb... A Grange által megadott szállodában nincs egyetlen futballista sem, szerencsére a portás nagy futballrajongó, és felhívja a klub székhá­zét, aholmár mondják is a "frankó" szállodát. Amikor odaérek - újabb 30 jüan - éppen megbeszélést tart a csapat, de amíg a kávézó­ban ücsörgők, mellém telepedik egy kínai su- hanc, akiről később kiderül: a Nike helyi kép­viselője. Remekül - velem ellentétben - be­szél angolul, így sikerül megtudnom tőle né­hány "hadititkot". Cége négy csapatot öltöztet a tizennégyből, a Liaoninget például évi 250 ezer dollárral támogatják, de a legtöbbe a sangháji klub kerül nekik. Persze, a kínai piac nagyságát ismerve minden megtérül nekik, ezért esze ágában sincs panaszkodni. Időközben véget ér a megbeszélés, és em­beremmel felbaktatunk az étterembe. Jagodics éppen két pálcikával küzd nagy bő­szen, de amikor meglát, mindkettő kiesik a kezéből:- Azt hittem, csak hülyéskedsz!- Hát nem... A hozott újságok átadása után nem sok időnk marad beszélgetni, hiszen a csapat fél háromkor kezd, ebéd után tehát egyből indu­lás a stadionba. Jagodics közben mesél:- Rohadtul megfázott a derekam, képzeld, itt az edzések és a meccsek után senki nem fürdik, mindenki magára kapja a melegítőjét, és csak a szállodában tusolhatunk. Mivel bor­zasztó a hideg, alaposan megfázott a dere­kam vagy két napja, nem tudom, bírom-e végig...- Zoli, ha ezt nem mondod, akkor is meg­kérdeztem volna: megéri?- Most hiába mondanám, hogy nem, mert akkor mindenki azt kérdezné, minek jöttem ide. Persze, hogy megéri, főleg, ha kitöltőm a szerződésben foglalt időt. Amúgy irányítónak hoztak ide, tőlem várják, hogy mozgassam a 22 éves átlagéletkorú csapatot.- Biciklid van már?- Ugyan, az szerintem csak egy vicc volt... Autót akkor sem kérnék, ha adna a klub, mert itt mindenki úgy vezet, mint egy barom, rá­adásul ha külföldi karambolozik, akkor is rá­verik a balhét, ha nem ő a hibás. A taxi viszont annyira olcsó, hogy érdemes mindenhová az­zal mennem.- Lakás?- Eddig nem volt rá szükség, mert éppen két hete vagyok itt, és az első héten idegenben játszottunk - edzőtáborban voltunk, most pe­dig itt volt összetartás. Ma este azonban már bevisznek Shenjangba, és egy 5 csillagos szál­lodában kapok egy szobát.- Otthon az a hír járja, hogy havi 10 ezer dollárért focizol, a Fradi pedig az egy éves kölcsönért 120 ezer dollárt kap. Tekintve, hogy a "korosabb" játékosok közé tartozol, ez nem is olyan rossz pénz...- Szerződésem értelmében pénzügyekről nem nyilatkozhatom. Amúgy jöhetett volna Nagy Norbi is, mert a kínaiak őt is szerették volna leigazolni, és Torgyán elnök úr engedé­lyezte is távozását, de Norbi családi okok mi­att otthon maradt. Néztek is nagyot az itteni­ek, amikor megérkeztem, mert két játékosra számítottak.- Hogyan irányítod a csapatot, hiszen nem valószínű, hogy gyerekkorodban Konfuciust olvastál volna eredetiben...- Hát, nehezen... A főbb kifejezéseket - előre, jobbra, balra, hátra - már megtanul­tam, és a kezdőcsapat játékosait is nevükön szólítom, de egy összetett mondatot még so­káig képtelen leszek egybefűzni. A meccsen ebből szerencsére semmi nem látszott: Jagodics remekül irányította csapa­tát, és magának is két alkalommal nyílt lehe­tősége gólszerzésre, ám először felvágták a ti­zenhatoson belül, egy perccel a félidő vége előtt pedig alig 5 centivel csavart a bal felső pipa mellé. A félidőben aztán beütött a krach: a dereka nem bírta tovább! Hamarosan utazhat az első magyar edző- Borzasztóan fáj - nyögött "Jagó" -, pró­báltam titkolni, de a Mester észrevette, és nem engedte, hogy a pályán maradjak. A végeredmény végül 0-0 lett, amivel főleg a helyi szurkolók voltak elégedetlenek, a csa­pat buszának kijutását végül két katonai osz­tagnak kellett biztosítania. Az edző ennek el­lenére meglepően elégedett volt, fülig érő szájjal járt-kelt az öltözőben, és mindenkinek gratulált.- Biztos jó edző, de a taktikához nem ért - mondja szomorúan Jagodics. - Sokat ki le­hetne hozni ebből a csapatból, de egyelőre sajnos elképzelés nélkül játszunk. Ami pedig a fizikai megterhelést illeti - most biztos sokan kiröhögnek otthon, vagy azt hiszik, hogy lódí­tok -, az edzések után mindig kint maradok túlórázni, mert kevés az itteni megterhelés, én pedig hozzászoktam a kemény tréningekhez.- Gondolom, mivel közös a menedzsere­tek, Telekkel napi kapcsolatban állsz...- Nem tudom, neki ki a menedzsere, de az én idejövetelemhez semmi köze nincs Havasi Misi bácsinak, mint ahogy azt éppen a Sport Pluszban olvastam. Nekem egy Magyarorszá­gon dolgozó kínai úriember segített, neki kö­szönhetek mindent.- És köszönöd?- Egyelőre igen, remélem a szezon végén is ugyanezt mondhatom majd. Főleg, ha sike­rül a tervünk, és kihozatunk egy magyar edzőt is, a jelöltünk egyébként már megvan.- Gondolom, az ő személye is titok...- így van, idejövetelemnek egyébként volt egy kedves bája, amikor ugyanis Telek, Nagy Norbi és utánam érdeklődtek a kínaiak, ép­pen Varga Zolinál próbáltak meg informálód­ni... A szállodához visszatérve gyorsan letusol a csapat - egyébként megint vagy 100 szurkoló várta őket, petárdákkal és tűzijátékkal ünne­pelték a gól nélküli meccset aztán a játéko­sok mikrobuszokba szóródnak szét, hogy be­utazzanak Shenjangba. Megint Jagodics mellé kerülök, így folytat­hatjuk a beszélgetést. Elsősorban az érdekel: szerinte vajon hol állna csapata a magyar baj­nokságban?- Egyelőre a másodosztályban, de ha egy rutinos, taktikailag képzett edző kézbe venné a csapatot, két éven belül megállnák a helyü­ket a PNB-ben is.- Hányán játszanak az itteni válogatott­ban?- Jugoszláviába hárman utaztak el, de a legjobb középpályásunk sérült, így ő itthon maradt. Hat óra a fagyban- Mi volt a legrosszabb élményed eddig?- Talán az unalom az, amit nehéz elvisel­ni, de most, hogy lesz saját "lakásom", talán könnyebben elviselem majd az órák, napok múlását. Szerencsére itt is ismerik a parabola- antennát, így az európai tévék műsorát is néz­hetem majd.- Zolinak szerencséje van - vág közbe Grange - mert ő tavasszal érkezett, és arány­lag jó idő van. Én emlékszem rá, hogy tavaly tél elején, amikor Dalianban játszottunk, busszal utaztunk el a meccsre. Annak a fűtése azonban elromlott, és 6 órát ültünk a fűtetlen buszban, kint közben mínusz 15 fok volt. A so­főr néha megállt, és kiszállt, hogy kézzel ka­parja le a szélvédőre fagyott jeget. Rémálom volt, annyi hasznunk azért lett belőle, hogy azóta repülővel utazunk a meccseinkre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom