Forrás, 2023 (55. évfolyam, 1-12. szám)

2023 / 7-8. szám - Grendel Lajos: Önéletrajzi töredékek (részletek)

61 zaírókról. S én meg akartam ismerni őket, ez természetes volt. Ha író akarsz lenni, ismerned kell a kortárs irodalmat is. Ez számomra evidens, mint ahogy kétszer kettő az négy. Egyébként is: dilettantizmus nem ismerni a kortárs vagy az előző nemzedékek irodalmát. S a világirodalomra is vonatkozik ez. Az utolsó előtti napon – mármint a táborban – Dominik Tatarka rövid eszmefuttatását hallottuk (az egész tábor, tábortűz mellett, mert este volt) az aktuális politi­kai helyzetről. Tatarka is sztálinista volt az ötvenes években, de aztán időben kiábrándult, majd 1968 után a haláláig a nagyon kevés szlovák ellenzéki közé tartozott, úgyhogy a könyvei csak a rendszerváltás után jelenhettek meg. Nos, [ahogy] Tatarka beszélt, az eléggé vészjósló volt. Még Ágcsernyő előtt voltunk, a csehszlovák és a szovjet vezetés majdnem szakítása idején. Tatarka jól látta a helyzetet. Még egy hónap volt hátra az invázióig, és Tatarkának már akkor sem voltak illúziói, noha a megszállásról, legjobb tudomásom szerint, nem beszélt. Aztán véget ért a tábor, hazamentünk, és újra kitört a nyár. Engem fölvet­tek másodszor is az egyetemre, de most már magyar–angol szakra. Augusztus elején látszólag békét kötöttek a szovjet elvtársak a csehszlovák elvtársakkal. Nos, föllélegeztünk. Hogy milyen [megalapozatlan] volt ez a föllélegzés, csak augusztus 21. után tudtuk meg. Két dologra emlékszem igazán, s ez a két dolog már előrevetítette a vihart. Az egyik Vasiľ Bilaknak nem sokkal az augusztusi megszállás előtt a szlovák rádióban mondott beszéde. Elég sztálinista beszéd volt, teli fenyegetésekkel. Ugyanakkor a reformpárti[ak mellett] elkötelezett František Kriegel beszéde, melynek végkicsengése az volt, hogy Damoklész kardja [leng] felettünk. Augusztus 20-án volt Pesten a táncdalfesztivál dön­tője. Este [A.-val] végigcsavarogtuk a várost, és mindenféle „nagy” dolgokról beszéltünk, mondjuk a teremtésről meg a halálról meg a csillagok állásáról meg a lópikula tudja, hogy miről. Éjfél körül feküdtem le. Hajnali háromkor fölébredtem, mert nem messze tőlünk harckocsik zaja hallatszott. A csehszlo­vák hadsereg, gondoltam. Gyakorlatoznak. És aludtam tovább. Reggel hat óra tájban az egyik haverom ébresztett föl. Itt vannak az oroszok, mondta. De nem az oroszok voltak, hanem a magyarok. Harmad- vagy negyednapon, Galán Gézával (a készülő magyar ifjúsági szervezet afféle titkára volt) Léván elmentünk a pártbizottságra tiltakozá­sunkat kifejezendő, és a legnagyobb meglepetésünkre két megszálló magyar katonatisztet találtunk ott. A pártbizottság első titkára nem volt jelen (a meg nem erősített hírek szerint egy pincében volt letartóztatásban). Szóval a helyzet másképpen alakult a magyarországi jövevényeknek köszönhetően. Természetesen letartóztathattak volna, de minekünk ez eszünkbe sem jutott. (Sőt falhoz is állíthattak volna bennünket.) A két magyarországi elvtárs nevére már nem emlékszem. Az egyik elvtárs Zala megyei volt – ő civil volt, behívták. A másik meglehetősen rosszképű volt, amolyan „politruk”. Kifejezetten rossz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom